متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

قدرت نهفته در رشته پزشکی،
تبلور دمیدن قدرت خداوند در کالبد انسان،
به دست انسانی دیگر است.
آن گاه که ذهن و اندیشه های پاک،
تجربه و علم دست به کار شده و سلامت را بر دردمندان هدیه می‌ کند،
بی شک لبخند خداوند پهنه گیتی را دربرگرفته.
با تشکر از دکتر خوبم!

متن درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

احتراما با توجه به آسیب جدی که همسر بنده در تصادف اخیر داشتند، مراتب سپاس گزاری خود را از زحمات شبانه روزی جنابعالی در جراحی و درمان آسیب های صورت ایشان از بنده ی حقیر پذیرا باشید .
رجاء واثق داریم که در پرتو الطاف خداوند منان، جنابعالی و خانواده محترم موفق و پیروز باشید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

طبیب را مظهر اسم محیی و احیا گری نامیده و عیسوی مسلک می دانستند که با دم مسیحیائی خویش درد و رنج را از جسم و روان دردمندان زدوده و شوق امید را در کالبد جسم و روح زندگی آنان می دمیده است!
دکتر عزیز قدردان زحمات شما هستم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

زبانم در بیان لطف و محبت شما قاصر است، کوشش و سعی شما برای درمان و حفظ امید اینجانب ستودنی است.
روز های سختی را که در بیمارستان در شیمی درمانی گذراندم به عشق و محبت شما برایم آسان تر شد.
اگر بگویم شما تجلی خداوند در زمین هستید اغراق نکرده ام. چه شب هایی را که در درد گذرانده ام اما با حضور شما لبخند بر لبانم نقش بسته است. خدا را برای آفرینش فرشته ای به مانند شما می ستایم.
کاش می شد آن طوری که شایسته شماست از زحماتتان قدرانی کنم. برای شما از خداوند عشق، سلامتی و موفقیت روزافزون خواستارم.
پیروز و شاد باشید!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

و چه زیباست امید مریضی که به دستان شفا بخشت دل بسته است با مهارتت باری دیگر قدرت خدا را به رخ بندگان می کشی.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خداوند را شاکرم که به توسط دستان متبحر شما، فرزند ما را عمری دوباره بخشید تا بتوانیم از وجودش بهره مند شویم و شادی روح افزای خانواده باشد، قلم در نوشتن و بیان قدرانی از لطف و محبت شما عاجز است.
این لوح تقدیر را برای قدردانی از جنابعالی، از بنده حقیر پذیرا باشید.
برای شما و خانواده محترماتان عمر طولانی و شادمانی آرزو می کنم.
در پناه حق

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از اين که با سعه ی صدر ، حس نوع دوستی و حسن خلق و به پشتوانه ی دانش روز با همت، حميت و تلاش جدی و با توجه به شرایط بسیار سخت و صعب همسرم در دوران بارداری؛ با ظرافت و دقت نظر نسبت به مراقبت همسرم در دوران بارداری از ابتدا تا انتها جهت سالم به دنيا آوردن نورچشم و فرزند دلبندم در نهايت فرهيختگی و هوشمندی اهتمام ورزيديد،
در کمال ادب و ارادت اين لوح تقدير تقديم محضر طبيبانه و ماهرانه ی شما می گردد.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

حمد و سپاس خدای متعال را که همه ی هستی به معرفت او عارف است و به عنایت بی علت او واقف،
بدین وسیله از شما پزشک حاذق و دلسوز که با سعه ی صدر و دقت نظر نسبت به درمان پدر اینجانب اهتمام ورزیدید، سپاس و قدرانی می نمایم و امید آن دارم که در جامعه، پزشکان حاذق بیشتری چون شما پرورش یابند
همچنین برای شما و خانواده ی بزرگوارتان سلامتی و بهروزی از خداوند متعال خواستارم .

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زبان قاصر است از شکر خداوند متعال در آفرینش انسان هایی که فلسفه خلقت شان امید است و آرامش و رحمت برای دیگر بندگان
سرکار خانم دکتر/ جناب آقای دکتر …
از این که خداوند متعال فرشته نجاتی همچون شما را در مسیر راه پر اضطراب روز های بارداری همسرم قرار داد، به عدد آفرینش هستی سپاس گزارم.
از حمیت، جدیت و دانش شما که آمیخته با احساس مادری، برای شرایط خاص همسرم پدیدار بود، کمال تشکر و عرض حلالیت دارم.
بی شک تلاش مجدانه و قلب مهربان و دلسوز شما در پیشگاه خداوند متعال از ارزشی بالا برخوردار و پاداشی عظیم خواهد داشت.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

آدم هاي خوب از جنس آسمان هستند،از جنس لحظه هاي ناب
آدم هاي خوب مهر مي بخشند بي چشم داشت، شادي مي بخشند بي دريغ
آدم هاي خوب به رنگ آسمان هستند،به رنگ آبي عشق
جناب آقای دکتر/ سر کار خانم دکتر …
هزاران بوسه زدند فرشتگان بر دستان مقدسي كه صداقت و مهارت را ابزار خود گرفتند تا رنگ محبتي از آسمان در پهناي زمين جلوه كند و قداست جامه سفيدتان تبلور ايثار بر بندگان خاص خود ارزاني فرموده، درد دردمندان را كاستن و التيام الام بودن، كه با سر انگشت عشقتان بر گيتي درس انسانيت نوشتيد و به يادگار گذارديد و اين بهانه اي شد تا با اين دل نوشته سهمي از قدرداني شما باشيم
و از خداوند يگانه نقش آفرين آرزوي توفيق روز افزون را برايتان خواستاريم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

با استعانت از الطاف بیکران الهی و با مسئلت سلامتی و طول عمر با عزت و برکت برای جنابعالی،
تشکر خود را در امر جراحی و درمان دختر دردانه اینجانب ابراز می نمایم. امیدواریم موفقیت های روز افزون شما را شاهد باشیم. هدیه این جانب را به رسم تقدیر و تشکر پذیرا باشید، امیدواریم ذره ای از زحمات حضرتعالی را جبران کرده باشیم.
موفق و موید باشید.
با تشکر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دستان معجزه گر شما به فرزند من جان تازه ای بخشید، حضورتان اشارتی ست پیامبرانه و به پاسداشت زحمات بی شائبه ی جنابعالی و عمل جراحی موفقیت آمیز شما، باشد که بتوانیم ذره ای از تلاش های دلسوزانه ی شما را جبران کنیم.
همواره در پناه حق موفق و پایدار باشید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بعضی میگویندکـه عشق بـه آدم آسيب می‌زندولی مـن بخاطر تـو هر خطری رابه جان می‌خرمزیرا نمی‌توانم زندگی بدون تـو را تصور کنمتـو مرا کامل کردی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از تو سپاسگزارم که باعث شدی هر روز احساس کنم خوشبخت‌ترین انسان روی زمین هستم.
در این مدت که از زندگی مشترکمان گذشته است، همواره با دیدن توانایی‌هایت و کارهایی که انجام داده‌ای شگفت زده شده‌ام. دیده‌ام که چطور با یک اشاره کوچک از طرف کسانی که دوستشان داری همه توجه و وقت و انرژی خود را صرف آنها میکنی.
از تو تشکر همسرم که زندگی زناشویی ما را تبدیل به همان چیزی کردی که رویایش را در سر داشتم.
از تو قدردان هستم همسرم که خانه مشترکمان را پر از حس خوب شادی و عشق کردی.
تو را از صمیم قلبم دوست دارم و ازت متشکرم همسر مهربان من.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دلمان کوچک است ولی آنقدر جا دارد که برای عزیزی که دوستش داریم
نیمکتی بگذاریم برای همیشه.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر مهربانم!
تو اولین و تنها کسی هستی که توانست قلب من را لمس کند
از آن روزی که با تو دیدار کردم
بهانه ای برای بودنم شدی
و مرهمی روی همه زخم هایم
ممنونم که هستی
عاشقتم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

فرو گرفته مرا آنچنان محبت دوست
که هر چه مینگرم، پای تا سرم همه اوست

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تـو مثل یک قطعۀ گم شدة هستیو مـن مثل یک پازل تکمیل نشدةمـن باوجود تـو کامل می‌شومدوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

محبت چشمه ایست از جنس نور، هم ارادت هم سلام از راه دور
اس ام اس کم بهاترین چیز است تا یادی از عزیزانمان کنیم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

صبح‌ها کـه از خواب بیدار می‌شومبـه تـو فکر می‌کنمو شبها با یاد تـو بـه خواب میرومتـو همیشه و همه ی جا فکر و ذکرم هستی

متن درباره حس قدردانی

تمام ماهی ها شاعر می شوند… وقتی تو در ساحل قدم می زنی!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عزیزم
مهربانی و مراقبت تو یکی از راز های خوشبختی ماست
بودنت کنارم و همراهی ات همیشه لحظات سخت زندگی را برایم آسان تر کرده است
از تو ممنونم و دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

هروز با شوق دیدنت چشم میگشایم و وقتی تو را در کنارم میبینم دوست دارم بارها و بارها در برابر معبود زانو بزنم و سجده شکر کنم که چون تویی را به من هدیه داد

متن درباره حس قدردانی

اندازۀ عشق مـن بـه تـودر هیچ کلمه‌اي نمی گنجدتـو همـه چیز مـن هستیو دنیای مـن بدون تـوچیز بزرگی را کم دارددوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عشق من!
از تو ممنونم
تویی که در تاریک ترین لحظه های زندگی ام
همچون نوری بر من تابیدی
و چراغ زندگی ام را روشن کردی
دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تـو مثل گل سرخیشکفته و زیباتـو برای مـن بسیار خاص هستیتـو فوق العاده ترین زنی هستیکـه تا بحال دیده‌امبسیار دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شوهر خوبم
سپاس گزارم که شریک زندگی ام هستی
همیشه برای من دوستی مهربان، قابل اعتماد و دلسوز بوده ای
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تویی …
پاسخ همه سوال هایم
و
راه حل همه مشکلاتم
و
درمان همه دردهایمبه خاطر همه چیز ازت ممنونم
دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مهم نیستکـه گذشتۀ مـن چقدر ترسناک بودهفقط با یک لبخند تـو همـه چیز درست می‌شودتـو فرشتۀ مـن در لباس انسان هستی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عشقت را به لحظه لحظه زندگی و کنج کنج خاطراتم تزریق کرده ای
عشق تو!
به من قدرت ماندن و مبارزه کردن
و بهانه ای برای زندگی کردن دادممنونم و عاشقانه کنارت خواهم بود!

متن درباره حس قدردانی

همسرم!
تنها به خاطر دو لحظه بودنت در زندگی ام از تو سپاسگزارم:
“حالا”
و
“همیشه”

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

عزیز دلمدوست دارم بدانی کـهاین اولین بار اسـتکـه در زندگی ام حسی چنین عمیق را تجربه می‌کنمتـو رویا هاي مرا محقق کردیو خوشحالم کـه دوستم داریبسیار دوستت دارم یار شیرینم

متن درباره حس قدردانی

اگر قرار باشد به جای هر تشکر از تو
یک بار ببوسمت
بی شک تمام لحظات زندگی مشترک مان
بوسه باران خواهی شد
دوستت دارم، مرسی که هستی عزیزم!

متن درباره حس قدردانی

تشکر بلند و طولانی از همسرعزیزم
امروز تصور می کنم بدون تو هیچ لحظه ای زنده نبودم و نمی توانستم زندگی کنم
تو چشم اندازی در زندگیم قرار دادی که هیچ کجا و با هیچ کس دیگر آن را نیافتم
قدر تمام مهربانی هایت، دلسوزی هایت و کوشش و تلاشی که برای زندگی مان داری را می دانم و به خاطر آن ها از تو سپاس گزارم
دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر عزیزم
هر روز بیش تر از قبل عاشق تو هستم
کار هایی که برای من انجام دادی فراتر از تصورات و رویا های من بوده است
به خاطر همه چیز از تو سپاس گزارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

عشق زندگی من
برای تمام لحظاتی که پای به پای من آمدی و سعادتی که به من بخشیدی از تو سپاس گزارم
تو را بسیار دوست دارم

متن درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شعر تشکر از همسرای همیشه جاودانه در میان لحظه هایم
غصه معنایی نداره تا تو می خندی برایم
پیش تو از یاد بردم روزهای سختی ام را
عشقم مدیون تو هستم لحظه ی خوشبختی ام راتقدیم به همسر عزیزم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من هر روز بیش از پیش به این راز پی میبرم
که تو خلق شده ای برای من
تا زیباترین زندگی را برایم بسازی
عزیزم از صمیم قلبم از تو ممنونم

متن درباره حس قدردانی

به چشمانه مهربانه تو می نویسم حکایت بی نهایت عشق را
تا بدانی که محبت و عشق را در چشمان تو آموختم و با تو آغاز کردم
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

صبح‌ ها که از خواب بیدار می شوم
بـه تـو فکر می کنم
و شب ها با یاد تو به خواب می روم
مرسی که هستی عشقم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عشق تـو الهام بخش من است
خوشحالم کـه خداوند تو را به من بخشیده است
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

داشتن عشقی مثل تـو در زندگی منیک موهبت اسـتتـو منحصر بـه فردیو مـن عاشقت هستمهمیشه بدان کـهدوست داشتنی و خاص هستیو بابت تشکر از همسرم این کادو را برایت خریدم.

متن درباره حس قدردانی

حس می کنم یک گل درون قلبم می شکفد
می دانی نامش چیست؟
چشم هایم برق خاصی دارند
می دانی نام این جرقه چیست؟
پاسخ تمام این‌ ها عشقی است کـه بـه تـو دارم
و تـو برای مـن معنی زندگی هستی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دوست دارم تنگ در آغوشت بگیرمتدوست دارم هرروز و هر لحظه با تـو باشمچون دلتنگت میشومو دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

نخستین باری کـه تـو را دیدم مسخ شدمنخستین باری کـه تـو را دیدم شیفته‌ات شدمنمیتوانم صحبت کنم، نمیتوانم فکر کنمتـو تمام هوش و حواسم را بردیهنوز باورم نشده کـه تـو عشق مـن هستیمـن بسیار خوشبخت و تشکر آمیز تو هستمدوستت دارم عزیزم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

داشتن عشقی مثل تـو در زندگییک موهبت اسـتتـو منحصر بـه فردیو مـن عاشقت هستمهمیشه بدان کـهدوست داشتنی و خاص هستی

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“نود و نه درصد از همه شکست ها از طرف افرادی صورت می گیرد که عادت بهانه گیری دارند و مسئولیت کار های خود را نمی پذیرند.”

متن درباره حس قدردانی

“مردم این حقیقت را فراموش کرده اند.” اما شما نباید فراموش کنید. شما برای همیشه مسئولیت آن چه را که مرتکب شده اید ، می شوید. شما مسئول خود هستید. “

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“انسان باید مسئولیت کار های خود را بر عهده گیرد. همه تقصیر ها را گردن دیگران انداختن فقط اتلاف وقت است. هر چقدر تقصیری را به گردن شخص دیگری بیاندازی و او را سرزنش کنی ، برای تو نتیجه را تغییر نخواهد داد.”

متن درباره حس قدردانی

یاد بگیر که در زندگی مسئولیت پذیر باشی حتی اگه همه چیز دست به دست هم دادن تا تو از عهده مسئولیتی که داری بر نیای و کوتاه بیای. یادت باشه وقتی که مسئولیت کاری رو پذیرفتی یعنی از آبروی خودت در انجام اون کار مایه گذاشتی و اگه به هر دلیلی انجامش ندیدی این کار تو ممکنه باعث از بین رفتن حرمتت بشه. یا کاری رو قبول نکن و یا اگه کردی به دنبال حتی سخت ترین راه ها باش تا اون رو انجام بدی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

یادت باشه مسئولیت های تو رو خودت فقط باید انجام بدی و هیچ کس جز تو نباید اونها رو انجام بده. اگه مسئولیت کاری رو پذیرفتی سعی کن که به نحو احسنت انجامش بدی و به بقیه محول نکنی. هیچ کسی مسئولیتی در قبال تو نداره که کاری رو برات انجام بده و یا از پس وظایفی که بر عهده تو هستند بر بیاد. اگه کسی این کار رو حت هر روز و هر ساعت برات انجام داد بدون که فقط لطف و محبتشه نه وظیفه اش. اگه یاد بگیری که مسئولیت هات رو فراموش نکنی اون موقع در زندگی پیشرفت زیادی هست که انتظار تو رو میکشه.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“در طولانی مدت ، ما زندگی خود را شکل می دهیم ، و شخصیت خودمان را شکل می دهیم. این روند هرگز تا زمانی که ما مردیم تمام نمی شود. و انتخاب هایی که انجام می دهیم در نهایت مسئولیت خود ما است.”

متن درباره حس قدردانی

میخوای رشد کنی؟ میخوای پیشرفت داشته باشی؟ پس مسئولیت پذیر باش. اگه ما آدما فقط به همون مسئولیت هایی که بر عهده مون هستم عمل کنیم و پشت گوش شون نندازیم احتمال موفقیت مون خیلی بالاتر میره. بدی ما آدما اینجاست که گاهی وقت ها مسئولیت هامون یادمون میر یا بدتر از اون گاهی وقتا درگیر کارهایی میشیم که به هیچ وجه مسئولیت ما نیستند و به این خاطر نمیتونیم از پس مسئولیت های خودمون بر بیایم چون دیگه زمانی برامون نمیمونه که بخوایم این کار رو انجام بدیم. یاد بگیر از همین الان فقط و فقط روی کارهایی که مسئولیت تو هستند تمرکز کنی تا اینجوری موفقیت آینده ات رو تضمین کنی.

متن درباره حس قدردانی

مهمترین مسئولیت یک رهبر شناسایی بزرگترین چالش ها برای پیشرفت و تدوین یک رویکرد منسجم برای غلبه بر آن ها است.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“عمل نه از اندیشه بلکه از آمادگی برای مسئولیت ناشی می شود.”

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“ما به ندرت متوجه می شویم که خصوصی ترین افکار و احساسات وجود ما در واقع مسئولیت خود ما نیستند. زیرا ما به زبان ها و تصاویری فکر می کنیم که اختراع نکرده ایم ، بلکه جامعه آن ها را به ما داده است. “

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دستمزد بزرگ و مسئولیت ناچیز شرایطی است که به ندرت در کنار هم یافت می شوند.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“انسان باید مسئولیت کار های خود را بر عهده گیرد. همه تقصیر ها را گردن دیگران انداختن فقط اتلاف وقت است. هر چقدر تقصیری را به گردن شخص دیگری بیاندازی و او را سرزنش کنی ، برای تو نتیجه را تغییر نخواهد داد.”

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مسئولیت خود را به عهده بگیرید. بسیار با ارزش است تا که با افسردگی و اضطراب زندگی نکنید.

متن درباره حس قدردانی

وقتی وارد یه رابطه میشی یعنی مسئولیت احساس یه نفر دیگه رو پذیرفتی. اون قلبشف احساسش و حتی حال خوبش رو به تو گره میزنه و تو باید خودت رو مسئول حال خوب اون بدونی و براش هر کاری که از دستت بر میاد انجام بدی. اگه چنین کاری انجام ندی تو یک آدم بی مسئولیت هستی، تو شخصی هستی که به راحتی برای رسیدن به خواست های خودش و رفع نیازهای خودش احساسات یکی دیگه رو بازیچه میکنه و در قبالشون مسئولیتی قبول نمیکنه. نخواه که اینجور باشی چون اینجور آدما به شدت منفور هستند.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“مسئولیت پذیری بعضی اوقات به معنای دلسرد کردن افراد است.”

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

بازی زندگی برای پیشرفت شخصیتی من است. این امر وفاداری و مسئولیت پذیری را طلب می کند و به من آرامش می بخشد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“سرانجام همه ما باید مسئولیت كامل در قبال اقدامات خود را بپذیریم ، همه كارهایی را كه انجام داده ایم و انجام نداده ایم.”

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شرط پاسخ گویی مسئولیت پذیری است. ما مسئول آن چه در ذهنمان می گذرد هستیم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خوشبختی مسئولیت شماست. اگر به دیگران وابسته باشید یا منتظر باشید که شما را خوشحال کنند ، همیشه ناامید خواهید شد.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پذیرش مسئولیت لطفی است که ما به خودمان می کنیم. این چیزی نیست که از خارج به ما تحمیل شود. این گونه ما در نحوه زندگی خود حرفی برای گفتن داریم.

متن درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“آزادی یک نیاز بزرگ برای هر انسانی ایجاد می کند. با آزادی مسئولیت معنا می یابد. برای کسی که مایل به رشد نیست ، شخصی که نمی خواهد قبول مسئولیت کند نیز این یک چشم انداز ترسناک است.”

متن درباره حس قدردانی

بزرگترین هدایایی که به فرزندان خود می دهید پذیرفتن مسئولیت و داشتن استقلال است

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

میدونی بی مسئولیتی یعنی چی؟ بی مسئولیتی این نیست که تو به کسی قول انجام کاری رو ندی و اون کار رو هم براش انجام ندی، بی مسئولیتی اینه که به یکی قول بدی و بعد کار رو براش انجام ندی. اینکه قول ندی دیگه طرف توقعی ازت نداره و اونجا مسئولیتی بر دوش تو نیست اما اینکه قول بدی قضیه رو عوض میکنه و در اینجا تو یک مسئولیت در قبال شخص مقابلت بر عهده داری که حتما باید از پسش بر بیای. سعی کن در زندگیت یا قول ندی یا اگه قول دادی به پای مسئولیتی که قولت برات به بار آورده بمونی.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شما نمی توانید امیدوار باشید که بدون بهتر شدن افراد ، دنیای بهتری را بسازید. برای این منظور ، هر یک از ما باید برای پیشرفت خود تلاش کنیم و درعین حال مسئولیت کلی را در مقابل همه بشریت به عهده بگیریم . وظیفه خاص ما کمک به کسانی است که فکر می کنیم مفید ترین افراد برای جامعه ما هستند و باعث پیشرفت روز افزون جامعه می شوند.

متن درباره حس قدردانی

“موفقیت در هر مقیاس مهم ، مسئولیت پذیری شما را می طلبد … در تحلیل نهایی ، کیفیتی که همه افراد موفق دارند ، توانایی مسئولیت پذیری است.”

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

“شما باید مسئولیت شخص خود را برعهده بگیرید. شما نمی توانید شرایط ، فصول یا باد را تغییر دهید ، اما می توانید خود را تغییر دهید.”

متن درباره حس قدردانی

“بیشتر مردم واقعاً آزادی را نمی خواهند ، زیرا آزادی شامل مسئولیت است و بیشتر مردم از مسئولیت وحشت دارند.”

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من با شما صادق خواهم بود که در زندگی خودم این را پیدا کردم ، اما سعی کردم مسئولیت خودم را نسبت به خودم بپذیرم و با مشکلاتم روبرو شوم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

  “Thank you for such a wonderful gift.” – “You’re very welcome.”از شما ممنوم بابت چنین هدیه فوق العاده ای.”خواهش می کنم”

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

‘Thanks a lot for looking after the children.” – “It’s my pleasure. I love children”.خیلی ممنونم از اینکه از بچه ها مراقبت کردید.”این باعث افتخارمن است من عاشق بچه ها هستم”

متن درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

  “Thanks a lot for your help, you’re very kind.” – “Don’t mention it.”خیلی ممنونم بابت کمکتان،شما خیلی مهربان هستید.ـ”حرفش را نزنید”

متن درباره حس قدردانی

باعث افتخار من است.My pleasure

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

این افتخاری برای من است.The pleasure is all mine

متن درباره حس قدردانی

این باعث افتخار من است.It’s my pleasure

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

چیزی نیست که. It’s nothing.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی

 این اصلا یک مشکل نبود.It wasn’t a problem at all.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

حرفش را نزنید!Don’t mention it.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خیلی خوش آمدیدYou’re very welcome.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خواهش می کنم  .You’re welcome.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مشکلی نیست .That’s all right

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you for your kind consideration.از شما ممنونم بابت رسیدگی خیرخواهانه تان.

متن درباره حس قدردانی

I am very thankful that you are considering my problem.من خدا را خیلی شکر می کنم که شما مشکل من را رسیدگی می کنید.

متن درباره حس قدردانی

I was so pleased to hear from you.من خیلی خوشحال بودم که از شما بشنوم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Many thanks for your letter/email.تشکر فراوان برای نامه تان ایمیل تان

متن درباره حس قدردانی

Many thanks for your assistance in our projectتشکرفراوان برای کمکتان در پروژه ما.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you for taking the trouble to help me. I do appreciate itاز شما سپاسگذارم از این که به زحمت افتادید تا به من کمک کنید.من واقعا سپاسگذارم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for spending time with meممنون از شما بابت این که زمانی را با من گذراندید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

How kind you are to help me. Thank you very muchچقدر شما مهربان هستید که به من کمک کردید خیلی ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you once again for everything you’ve done.یک بار دیگر از شما سپاسگذارم. برای همه کارهایی که شما انجام دادید

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for your consideration.از توجه شما سپاسگذارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

Thank you for your attention to this matter.از توجه شما به این موضوع متشکرم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for your kind co-operation.از همکاری صمیمانه شما متشکرم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for raising your concerns.از شما بابت نگرانی هایتان ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for all your assistance.از تمام کمک هایتان ممنونم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for providing the requested information.از شما سپاسگذارم از اینکه اطلاعات را فراهم آوردید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

We would like to express our gratitude.ما می خواهیم سپاس گذاری و حق شناسی خودمان را ابراز کنیم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you very much; your support is greatly appreciated.خیلی ممنون هستم .حمایت شما قابل قدردانی است.

متن درباره حس قدردانی

I would like to express my heartfelt thanks for giving me this opportunity .من می خواهم از شما تشکر صمیمانه ام را بابت این فرصتی که در اختیار من قرار دادید ابراز کنم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you for the opportunities you provided, and for having faith in me. از شما ممنونم بابت فرصتی که برای من فراهم کردید وایمانی که به من داشتید.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for your support, guidance and encouragementاز شما بابت حمایت،راهنمایی و تشویق تان ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

I am eternally grateful for your trust, and appreciate you allowing me to have this time off workمن تا ابد از اعتماد شما سپاسگذارم واز شما ممنونم که به من اجازه دادید این مرخصی کاری را داشته باشم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you very much for putting your trust in me and agreeing to my extended holiday request.ممنون از اینکه به من اعتماد کردید و به درخواست تعطیلات بیشتر من موافقت کردید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

I value the trust you have put into me and will work hard to maintain it.من ارزش اعتمادی که شما به من داشتید را می دانم و برای حفظ کردن آن سخت کار خواهم کرد .

متن درباره حس قدردانی

Allow me to express my sincerest gratitude for this opportunity you have given me.اجازه دهید به من تا قدردانی صادقانه ام را برای این فرصتی که در اختیار من قرار دادید ابراز کنم.

متن درباره حس قدردانی

I would like to sincerely thank you for this gesture.من می خواهم صمیمانه از شما برای این حرکت تشکر کنم.

متن درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

I want to thank you for the expression of faith in my abilities.من می خواهم از شما بابت این که به توانایی های من ایمان داشتید تشکر کنم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for providing us with such a great working environmentاز شما سپاسگذارم که برای ما چنین محیط کاری فوق العاده ای را فراهم کردید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

If there ever was a boss who deserves praise and adulation, that person is youاگر تاکنون رئیسی بوده باشدکه سزاوار ستایش و پرستش باشد آن شخص شما هستید.

متن درباره حس قدردانی

We are grateful for your kindness, loyalty and commitment to all of us.ما سپاسگذار مهربانی،وفاداری وتعهدتان به همه ما هستیم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

The workers have seen your dedication, and we would like to express our appreciation.کارگران تعهدتان را دیده اید و ما خواستار این هستیم که سپاسگذاریمان را به شما ابراز کنیم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

 I am thankful to be a part of your team.من خدا را شکر می کنم که بخشی از تیم شما هستم.

متن درباره حس قدردانی

Your support and dedication to your team has earned you much deserved admiration.حمایت و تعهدتان به تیم کاریتان تحسین زیادی را برای شما به ارمغان آورده است.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Your strong leadership skills along with your support has earned you much deserved respect.مهارت های رهبری قوی همراه با حمایت هایتان احترام زیادی برای شما به ارمغان آورده است.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

    Thank you for extending compassion and flexibility when I needed it.        As a supervisor, you are truly inspirational to your staff.از شما سپاسگذارم ازاینکه انعطاف پذیری و شفقت زیادی برای من قائل شدید.زمانی که من به آن نیاز داشتم.به عنوان یک سرپرست شما حقیقتا یک الگو و الهام بخش برای کارکنانتان هستید.

متن درباره حس قدردانی

“Thank you for the beautiful Christmas presents. How thoughtful of youاز شما بابت هدیه زیبای کریسمس ممنونم.ای نشانه اندیشمندی و ملاحظه شماست.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“Thank you for inviting us to your beautiful home for Christmas! You are a very gracious host and we had a magical time. Warm Wishes.ممنون از اینکه برای کریسمس ما را به خانه زیبایتان دعوت کردید.شما یک میزبان بسیار بخشنده هستید.ما یک زمان جادویی را باهم داشتیم.آرزوهای دلگرم کننده ای را برایتان آرزومندم.

متن درباره حس قدردانی

“I’d like to say a very warm thank you to you this Christmas. Thank you for making us feel so special. Merry Christmas.من می خواهم یک تشکر ویژه از شما بابت این کریسمس داشته باشم.ممنون از این که احساس فوق العاده ای را در ما به وجود آوردید.

متن درباره حس قدردانی

 What a magical Christmas experience! Thank you.چه تجربه کریسمس جادویی ای!سپاسگذارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

We all appreciate the lovingly wrapped gifts. Thank you so much.همه ما بابت این هدایای بسته بندی شده دوس داشتنی سپاسگذاریم.خیلی ممنونم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for the beautiful Christmas card.از شما بابت کارت کریسمس زیبا ممنونم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی

Thank you for such a practical gift.از شما بابت چنین هدیه کاربردی ای ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

I really appreciate the gift card, thank you so much.بابت کارت هدیه واقعا سپاسگذارم.واقعا ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

You are a very gracious host. Thank you for the warm invite.شما یک میزبان بسیار بخشنده هستید.از شما بابت دعوت صمیمی و گرم تان ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for a memorable Christmas gathering.از شما بابت یک دورهمی کریسمس به یاد ماندنی سپاسگذارم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for hosting Christmas dinner; it was divine.از شما بابت میزبانی شام کریسمس ممنونم.این الهی بود.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you for including us in your Christmas festivities.از شما بابت اینکه ما را در جشن کریسمستان  سهیم کردید ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for the wonderful Christmas feast.از شما بابت جشن فوق العاده کریسمس ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for inviting us to your beautiful home for Christmas.ممنون از شما بابت اینکه برای کریسمس ما را به خانه زیبایتان دعوت کردید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you Santa! The children loved your gifts.از شما ممنونم سانتا!بچه ها هدایای شان را دوس داشتند.

متن درباره حس قدردانی

It has been a very special Christmas thanks to you. Happy Holidays.این یک تشکر ویژه ی کریسمسی به شما بود.تعطیلات مبارک.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

Thanks for the Christmas gifts; I love them.ممنون بابت هدایای کریسمس.من عاشق آن ها هستم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you so much for making my Christmas so special.ممنونم از شما به خاطر این که کریسمس من را فوق العاده کردید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you for making me feel special this Christmas.ممنون از شما که این کریسمس یک احساس ویژه برای من به وجود آوردید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

I’d like to say a warm thank you to you this Christmas..من دوست دارم  این کریسمس یک تشکر گرم و صمیمی از شما داشته باشم .

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“It was a pleasure to be a part of your special day. Thank you for inviting me, and sharing your happiness.این باعث افتخار بودکه شما بخشی از روز ویژه ی شما باشم.ممنون از اینکه من را دعوت کردید وشادی تان را با من تقسیم کردید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“Words cannot describe how grateful we are for your generous gift. Thank you ever so much.نمیتوانم با چه زبانی بگویم که چقدر بابت هدیه سخاوتمندانه شما سپاسگذارم.از شما واقعا مممنونم.

متن درباره حس قدردانی

.Thank you for all the lovely gifts, and for being here with us. It means a lotبابت همه هدایای دوست داشتنی از شما ممنونیم واز اینکه اینجا با ما بودید این برای ما واقعا پرمفهوم بود.

متن درباره حس قدردانی

“Thank you so much for everything you did to help make this day perfect. What would we have done without you?”از شما بسیار سپاسگذارم برای همه چیزهایی که انجام دادید که این روز را فوق العاده کنید ما بدون شما چکار می کردیم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“Thank you for the gift, and for joining us today. It’s been so special, and we’re really glad you were her .بابت هدیه ممنون واین که امروز به ما پیوستید.این واقعا ویژه بود و ما واقعا خوشحال هستیم که شما اینجا بودید.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for coming today. It’s been such a wonderful day, and we really appreciate you sharing it with us .ممنونیم از شما که تشریف آوردید.این روز فوق العاده ای بود.و ما واقعا سپاسگذاریم که شما آن را با ما سهیم هستید.

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

I’m very happy to be a part of your celebrations.بسیار خوشحالم که بخشی از جشن شما هستم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

It was a pleasure to be a part of your special day.این باعث افتخار ما بود که بخشی از روز ویژه ی شما باشم .

متن درباره حس قدردانی

Words cannot describe how grateful we areنمی توانم با چه کلماتی به شما بگویم که چقدر ازشما سپاسگذارم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you ever so much for your generous giftازشما بابت هدیه سخاوتمندانه تان ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

What would we have done without your help? Thank you so much.ما بدون کمک شما چکار می کردیم؟ واقعا ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی

We will remember this day and your contribution foreverما این روز و سهم شما را برای همیشه به یاد خواهیم داشت..

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

I cannot thank you enough for the wonderful gift.من نمی توانم بابت این هدیه فوق العاده به اندازه کافی تشکر کنم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you for the gift, we’re very grateful. بابت هدیه از شما متشکریم واقعا از شما سپاسگذاریم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

We really appreciate your presence here.ما واقعا از حضور شما اینجا کمال تشکر را داریم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for sharing this special day with us.از شما ممنونیم که این روز ویژه را با ما شریک شدید.

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

We appreciate you sharing our celebrations with us.ما از شما سپاسگذاریم که جشن مان را با ما سهیم شدید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for joining us today.ممنون از اینکه امروز به ما پیوستید

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Thank you for coming.ممنون از اینکه تشریف آوردید(خوش آمدید)

متن درباره حس قدردانی

    “I had so much fun learning with you. Your lessons were very insightful and interactive, so thank you. You’re the best teacher ever.من یادگیری سرگرم کننده ای با شما داشتم.درس های شما عمیق و تعاملی بودند.پس از شما ممنونم شما همیشه بهترین معلم هستید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“Thank you for being so patient, and helping me improve! Teachers like you are hard to find, and I’m eternally grateful for everything you’ve taught me.ازشما سپاسگذارم که خیلی شکیبا بودیدو به بهترشدن من کمک کردید.پیدا کردن معلمانی مثل شما کارسختی است من تا ابد برای تمام چیزهایی که به من آموختید از شما سپاسگذارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

“You were there for me every step of the way, and I wholeheartedly appreciate everything you’ve done for me.در هر گامی که در مسیر برداشتیم شما آنجا بودید من از صمیم قلب بابت همه کارهایی که برای من انجام دادیدممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

  “I really appreciate all the hard work you’ve done to help me. I have learnt so much, and it’s all thanks to you.من واقعا سپاسگذارم بابت همه کارهای سختی که شما برای کمک به من انجام دادید.من خیلی زیاد یاد گرفته ام.این تمام سپاسگذاری من به شماست.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

“I just want to say how grateful I am that you were my teacher. Your guidance and support has been amazing! Thank you for helping me improve.من فقط می خواهم بگویم چقدرسپاسگذارم از این که شما معلم من بودید.راهنمایی ها و حمایت های شما فوق العادست.ممنون از اینکه به بهتر شدن من کمک کردید.

متن درباره حس قدردانی

You’re the best teacher ever!شما همیشه بهترین معلم من هستید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

I wholeheartedly appreciate everything you’ve done for meمن از صمیم قلب بابت همه چیزهایی که برای من انجام دادید قدردانی می کنم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

Thank you for being patient and helping me improve ممنون از شما بابت صبر و شکیبایی و کمکی که به پیشرفت من کردید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Your approach to teaching inspires meرویکرد شما به تدریس به من الهام می بخشد.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

I have had so much fun learning with you.من یادگیری مهیج و سرگرم کننده ای با شما داشته ام.

متن درباره حس قدردانی

Your lessons have been very insightful and fun.درس های شما با معنی و سرگرم کننده بوده است.

متن درباره حس قدردانی

I want you to know how much I value your support.من می خواهم  شما بدانید چقدر ارزش حمایت های شما را می دانم.

متن درباره حس قدردانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for helping me improve.از شما برای کمکی که به پیشرفت من کردید متشکرم.

متن درباره حس قدردانی

Thank you for your guidance and support.از شما برای راهنمایی و حمایتتان ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

I have learnt so much, thanks to you.من به لطف شما چیزهای خیلی زیادی یاد گرفته ام.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

I am grateful for the positive learning environment you provided me with.من واقعا قدردان شما هستم برای فضای یادگیری مثبتی که برای من فراهم آوردید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

I really appreciate all the hard work you’ve done to help me.من واقعا قدر دان شما هستم بابت همه کارهای سختی که انجام دادید تا به من کمک کنید.

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Teachers like you are not easy to find.پیدا کردن معلمی مثل شما کار آسانی نیست.

متن درباره حس قدردانی

How can I ever thank you enough.چطور می توانم به اندازه کافی از شما تشکر کنم.

متن درباره حس قدردانی

I am very thankful that you are my teacher.من خیلی خدا را شکر می کنم که شما معلم من هستید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

I cannot thank you enough for helping me.من نمی توانم از شما آن جور که لازم است برای کمکی که به من کردید تشکر کنم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Thank you for sharing your wisdom with me.من از شما ممنونم بابت اینکه آگاهی تان را بامن به اشتراک گذاشتید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

I am eternally grateful for everything you’ve taught me.من تا ابد سپاسگذار شما هستم بابت همه چیزهایی که به من آموختید.

متن درباره حس قدردانی

Thank you I really appreciate your help.من واقعا از کمکتان متشکرم.

متن درباره حس قدردانی

How kind you are to help me.Thank you for spending time with me.Thank you for taking the trouble to help me.I do appreciate it.Many thanks for your assistance in our project.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Many Thanks for your emais.I was so pleased to hear from you.I greatly appreciate your kind word.I was very thanksful you are considering my problem.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عبارات پایه ای.                                پذیرفتن سپاس گذاری.Thank you!                                         That ‘s all rightThanks!                                            You’re welcome.Thanks a lot.                                      Don’t mention it.Thank you very much.                              Not at all.That’s very kink of you.                          It’s nothing.You’re so helpful.                                 My pleasure.Thank you for coming here today.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Seni bildim bileli, kaçırdım şu aklı başımdanاز وقتی که تو رو فهمیدم، این عقل رو از سرم پروندم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Yüzüme bakıp gülümsemeseydin, cennet neydi bilmezdimاگه به صورتم نگاه نمیکردی و لبخند نمیزدی، نمی‌تونستم بفهمم که بهشت چیه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Gerçek şu ki nefes alamıyorumواقعیت اینه که بی تو نمیتونم نفس بکشم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Beni gün boyunca sakinleştiren tek şey, akşam seni görecek olmamتنها چیزی که منو در طول روز آروم میکنه،دیدن تو در شبِ

متن درباره حس قدردانی

Tekrar bir seçim hakkım olsa, yine seni seçerdim aşkımاگه حق انتخاب دوباره داشته باشم، بازم تو رو انتخاب میکردم عشقم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Senden sonra hayatımda sevebileceğim tek kız, ikimizin kızı olacakتنها دختری که بعد از تو میتونم عاشقش بشم، دختر دوتامونه

متن درباره حس قدردانی

Benim aşka olan inancım seni severken başladıباور من به عشق،از وقتی که عاشق تو شدم شروع شد

متن درباره حس قدردانی

Başını göğsüme yasladığında tek bir düşmanım var. Geçip giden zamanوقتی سرتو به سینه‌ام تکیه دادی،فقط یه دشمن دارم. زمانی که میگذره

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Her saat her dakika her saniye kalbimdesinهر ساعت هر دقیقه هر ثانیه توی قلبمی

متن درباره حس قدردانی

Müptela Oldum Aşka Seninle . . ♡با تو به عشق مبتلا شدم

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Sana bakmak ,
çiçek bahçelerinde yürümek gibiنگاه کردن به تو، مثلِ قدم زدن تویِ باغچه‌یِ گل‌هاست

متن درباره حس قدردانی

Her yeni gün güzeldir, içinde sen varsanهر روز زیباست،اگه توش تو باشی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Sen gül de güller utаnsınتو بخند تا که گلها خجالت بکشند

متن درباره حس قدردانی

Sen tek ben bi çare . . .تو تنها چاره ی من هستی . . .

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Öyle tatlı bela ki başımaاونقدر بلای شیرینی واسه من هست که

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

Gözünle bakarsan bana Beni görürsün, gönlünle bakarsan Seni görürsünاگه با چشمت بهم نگاه کنی منو میبینی، اگه با قلبت نگاه کنی تو رو میبینی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Onun sesini ilk duyduğumda kafamın içindeki tüm sesler kesildiاولین بار که صداشو شنیدم، تموم صداهای تو سرم ساکت شدن

متن درباره حس قدردانی

Daha gözlerimi kapattığımda özlüyorum seni, uzun gecelere nasıl dayanayım?همین که چشامو میبندم دلتنگت میشم، چطوری شبای طولانی رو تحمل کنم

متن درباره حس قدردانی

Tekrar bir seçim hakkım olsa, yine seni seçerdim aşkımاگه حق انتخاب دوباره داشته باشم، بازم تو رو انتخاب میکردم عشقم

متن درباره حس قدردانی

Sana bakmak ,
çiçek bahçelerinde yürümek gibiنگاه کردن به تو، مثلِ قدم زدن تویِ باغچه‌یِ گل‌هاست

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن درباره حس قدردانی

O kadar güzel gülüyor ki tamam diyorum bu kadar yaşadığım yeterاونقدر زیبا میخنده که میگم باشه،همینقدر که زندگی کردم بسه

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Bugün yağmur yağıyor olabilir, ama senin sayende sadece güneşli gökyüzünü görüyorum. Her zaman günümü aydınlatacaksınشاید امروز بارونی باشه،اما زیر سایه‌ی تو فقط آسمون آفتابی رو میبینم.همیشه روزم رو روشن خواهی کرد

متن درباره حس قدردانی

Mevsim kış olsa bile, gülüşün kalbimdeki baharı uyandırıyorحتی اگه فصل زمستون باشه،لبخندت بهار در قلبم رو بیدار میکنه❤️❤️❤️❤️

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Bu sabah uyandığında fazla sıcak mı hissettin? Nedeni seni hayallerimde sarmamdı.امروز صبح موقع بیدار شدن حس گرمای زیادی کردی؟!دلیلش بغل کردنت در رویاهام بود

متن درباره حس قدردانی

Ağlamak için sebeplerim var ama senin varlığın gülümsemek için ağır basıyorبرای گریه کردن دلیل‌هایی دارم اما، وجود تو برای لبخند زدن (رو کفّه‌ی دیگه‌ی ترازو) سنگینی میکنه

متن درباره حس قدردانی

متن درباره حس قدردانی

Kanatlarım yok belki ama senin varlığının verdiği mutluluk ile göklerde uçuyorumشاید بال نداشته باشم ولی از خوشحالی وجود تو به آسمونا پرواز میکنم

متن درباره حس قدردانی

Her sabah uyandığımda seni düşünüyorum ve yüzüme getirdiğin gülümseme bütün gün sürüyor.هر صبح که بیدار میشم به تو فکر میکنم و لبخندی که روی صورتم میاد تموم روز طول میکشه😍

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Sana sahip olmak, hayatta ki en büyük şansımصاحب تو بودن، بزرگترین شانس من در زندگیه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Senle başlar her şeyim . .با تو همه چیز من شروع می شود

متن درباره حس قدردانی

Sevebildiğin kadar sev, hayat kısaهر چه قدر که میتونی عشق بِورز، زندگی کوتاهه

متن درباره حس قدردانی

Kırık kalbimin son ümitleri çiçek açtı ilk bakışınlaبا اولین نگاه تو، آخرین امید های قلب شکسته ام شکفت

متن درباره حس قدردانی

Kaybolur zaman saçlarındaزمان در گیسوان تو گم میشه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Sert rüzgarlar karanlık geceleri severmiş, aynen benim seni sevdiğim gibi.بادهای شدید شبای تاریک رو دوست دارن ، همونطور که من تورو دوس دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Suç benim değil ki. Şiir kokuyordu bakışların. Yazmamak gözlerine ihanet olurduتقصیرِ من نیس که،نگاه هات عطر شعر میدادن
ننوشتن(نَسُرودن)خیانت به چشمات میشد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Saçının bir teline dünyalar feda olsun kalbin hep benimle dolu olsunدنیاها فدای یک تار موی تو بشه، قلبت همیشه پر از من باش

متن درباره حس قدردانی

Seni sevdiğim kadar yaşasaydım; ölümsüzlüğün adını aşk koyardımاگر به اندازه ای که دوستت داشتم زندگی می کردم ؛ نام جاودانگی رو عشق میذاشتم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Sen Benim Aşk Bahçemin Solmayan Tek Gülüsünتو در باغچه عشقم تنها گل همیشه بهارمی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

Sen bu hayatın
bana verdiği en güzel hediyesinتو زیباترین هدیه‌‌ای هستی که این زندگی به من داده

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Sonbahar iyidir, sonbahar aşıktır.
Sevdalan, pencereni üzerine aç …
#günaydınپاییز خوب است، پاییز عاشق است،
عاشقى کن، پنجره ات را به رویش باز کن

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

İçimde sen varsın bu yüzden Kendime iyi baktım bir hayliدرون من تو هستی به همین خاطر
از خودم خیلی خوب مراقبت کردم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

birden gozümüzü açtık baktık yüreğimiz onun için döküldü
son bahar yapraklari gibiیهو چش وا کردیم دیدیم دلمون واسش ریخت،
مثل برگای پاییز .. .

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Öyle güzel gülüyorsun ki ,seni sevmeye mecbur hissediyorum kendimiآنقدر زیبا میخندی که احساس می کنم مجبورم دوستت داشته باشم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

En güzel koku boynunda gizliزیباترین عطر،در گردنِ تو مخفیه

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

Sevdan kuşlar misali
Gelip kalbime konduعشقت مثل پرنده هاس اومد و به قلبم نشست

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اکنون که روش‌های زیادی را برای تشکر از دیگران آموختید، هنگامی که کسی از شما تشکر می‌کند چه پاسخی باید بدهید؟You’re welcome.«خواهش می‌کنم»
در حالی که این رسمی‌ترین روش برای پاسخ تشکر به انگلیسی است، در موقعیت‌های رسمی نیز می‌توان از آن استفاده کرد. در موقعیت‌های کمتر رسمی، مثل برخورد با دوستان، خانواده یا حتی افراد غریبه، شما می‌توانید بگویید:Don’t mention it. / No worries. /Not at all.حرفش هم نزن/ نگرانش نباش/ اصلا (چیزی نیست)اگر شخصی بابت دعوت شما به شام یا یک کمک شما، تشکر می‌کند می‌توانید بگویید:It’s my pleasure.باعث افتخار منه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

آیا دوستتان در سالگرد ازدواج شما، برایتان آرزوی خوشبختی کرده؟ آیا همکارانتان روز تولدتان را جشن گرفته‌اند؟ آیا یک غریبه درب یک مکان را برایتان باز نگه داشته تا ابتدا شما وارد شوید؟ این گونه تشکر کنید:Thank you / Thanks a bunch / Thanks / Thanks so much / Thanks a lot/ Thanks a tonبسیار ممنون/ یک عالمه ممنون/ خیلی ممنون/ متشکرم/ یه عالمه متشکرم/ ممنونبرای مثال فرض کنید همکارتان در اداره، برایتان قهوه آورده است:“Thanks a bunch! I really need an extra dose of caffeine right now ”I don’t know what to say! / That’s very kind.‌نمی‌دونم چی بگم/ خیلی مهربانانه است.برای مثال فرض کنید یک غریبه در خیابان از شما یک تعریف کرده:“I don’t know what to say. Thank you. ”You’re the best. / I owe you one. / You rock.تو بهترینی/ یکی بهت بدهکارم/ تو ترکوندی!مثلا زمانی که دوست شما تا دیروقت به شما در به اتمام رساندن یک پروژه کمک کرده است:“You’re the best. I wouldn’t have finished this on time without you. ”What would I do without you? / To say thank you is not enough. / I can’t thank you enough.بدون تو چکار می‌کردم؟ / فقط گفتن متشکرم کافی نیست. / هرچقدر تشکر کنم کافی نیست.فرض کنید در یک روز کاری سخت و پراضطراب، همسر شما همه‌ی کار‌های خانه را به تنهایی انجام داده و به شما گفته است که نگران غذا و کار‌ها نباشید. بگویید:“What would I do without you? You’re wonderful. ”

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر یک ایمیل یا نامه رسمی می‌نویسید، بهتر است از عبارات رسمی‌تر برای تشکر کردن استفاده کنید. به عنوان مثال، شما ممکن است از مدیر یک شرکت بابت کمک‌هایشان تشکر کنید. یا به استاد خود یک ایمیل تشکر بنویسید.Thank you for your assistance with… / Thank you for your attention to this matterبابت همکاری شما در رابطه با … متشکرم. / بابت توجه شما به این موضوع ممنونممثال:“Thank you for your assistance with/attention to this matter. We look forward to hearing from you shortly. ”Your support is greatly appreciated. / I’d like to express my/our appreciation for… / Thank you for your kind consideration.حمایت شما بسیار قدردانی می‌شود/ مایلم مراتب تشکر خود را بابت … ابراز کنم/ بابت ملاحظات مهربانانه شما متشکرم.مثال:“Your support in this discussion is greatly appreciated and we look forward to continuing our work with you. ”

متن درباره حس قدردانی

در برخی موقعیت‌های روزانه – در محل کار یا در زندگی شخصی – ما برای تشکر کردن به زبان رسمی‌تری احتیاج داریم. برای مثال در یک رویداد رسمی یا در یک سخنرانی می‌خواهید از حضار تشکر کنید. یا هنگام نوشتن یک نامه یا ایمیل اداری، نیاز است از واژگان قوی‌تر و محترمانه‌تری استفاده کنید.I’m so grateful for… / I’m so thankful for… / Many thanks for…بسیار سپاسگزارم. / بسیار بابت … متشکرم. / سپاس فراوان بابت …فرض کنید که می‌خواهید یک نامه تشکر برای دوستانتان که هنگام غیبت شما مراقب کودکتان بودند، ارسال کنید. بنویسید:“I’m so grateful for your help. It was a challenging time but you made it easier. Thank you. ”I truly appreciate… / Thank you ever so much for… / It’s so kind of you to…من واقعا قدردانی می‌کنم … / بی‌نهایت بابت … ممنونم. / این لطف شماست که …قصد دارید یک ایمیل به همه‌ی اعضای تیم‌تان ارسال کنید و از آن‌ها بابت داوطلب شدن برای انجام کار‌ها در روز تعطیل تشکر کنید؟ بنویسید:“I truly appreciate everyone’s efforts and commitments to our success. Thank you for taking time out of your personal time to meet our deadline”Thank you for going through the trouble to… / Thank you for taking the time to…ممنون که به خاطر … به زحمت افتادید/ ممنون به خاطر زمانی که برای … صرف کردیدآیا یکی از مخاطبین تجاری شما وقت زیادی برای اطلاع‌رسانی به شما صرف کرده؟ یک ایمیل تشکر بفرستید:“Hi, Samantha. I just wanted to send a note to say thank you for taking the trouble to answer all my questions. I know you are busy and I appreciate that you took the time to respond quickly. Thank you. ”«سلام، سامانتا. من فقط می‌خواستم یک یادداشت برای تشکر کردن بفرستم که برای جواب به سوالات من خود را به زحمت انداختید. من می‌دانم که شما مشغول هستید و قدردان وقتی که برای پاسخ سریع به سوالات من صرف کردید، هستم. متشکرم»I’m eternally grateful for… / I cannot thank you enough for… / I want you to know how much I value… / Words cannot describe how grateful I am for… / Please accept my deepest thanks for…بینهایت سپاسگزارم بابت … / قادر به بیان سپاسگزاریم نیستم … / دوست داریم بدونید که چقدر بابت … ارزش قائلم. / کلمات نمی‌توانند میزان سپاسگزاری من را بابت … بیان کنندگاهی در زندگی ما دوران سختی پیش می‌آید. شاید به این خاطر که محبوبمان بیمار است، یا کسی از عزیزانمان را از دست می‌دهیم. یا شاید کارمان را از دست داده‌ایم. اتفاقات بد رخ می‌دهند و دوستان و اطرافیان به ما کمک‌های زیادی می‌کنند. در این شرایط، این اصطلاحات برای تشکر کردن بسیار مناسب هستند. مثلا:“I’m eternally grateful to you for providing dinners to my family while I was in the hospital. I felt comforted knowing they were well-feed. ”

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر وقتی که من گمراه می شدم تو پیله ی الهامات من بودی.من می توانستم اشتباهات دیگری هم انجام دهم اما با وجود هوش تو انجام ندادم. نگذاشتی سختی بکشم. تو هیچ وقت مجبورم نکری که بر سر دو راهی انتخاب قرار بگیرم. تو برای انجام اشتباهات خودم، به من آزادی دادی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پدر تو مردی هستی که هر مردی آرزوی بودنش را دارد.تو سنگ سخت و اساس زندگی ای هستی که ارزش زندگی کردن را دارد. تو روح لطیفی هستی که هر وقت لازم باشد توصیه ای می کند.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو کلمه ی باهوشی را به دنیای من آوردی. عشق و شادی به دنیایم آوردی.نمی توانم به اندازه از تو تشکر کنم.تو تنها یکی هستی.تو بابای منی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

به سلامتی پدری که در کهن سالی با این همه درد و بیماری…وقتی می بینه هیچکس دردشو باور نداره!با خودش میگه “حتما من خوبم” و سعی میکنه با کمر خمیده و پای لنگش ادای آدمای سالمو در بیاره……قدرشونو بدونیم تا وقتی هستند. زمان خیلی زود “دیر”  میشه !!!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو مرد جالبی هستی!این جهان جای بهتری است چون تو در آنی….دوستت دارم پدر جان!هر وقت که من کسی را می خواستم که با او صحبت کنم یا شانه ای که روی آن گریه کنم، تو آن جا بودی، سنگ صبورم بودی پدر!پدرم بسیار ازت ممنونم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو بهترین پدری هستی که هر کس خواستار آن است. کلمات هیچ وقت نمی توانند نشان دهند که چقدر این چند سال به گذر زندگی من کمک کردی.دوستت دارم بابا.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خدایا!تو خود می‌ دانی که برای تشکر از زحمات بی دریغ و بی منت پدم، چقدر دستمان خالی است…..اما تو یاری کن ما را تا بندگان قدرشناسی باشیم،قدر شناس تو که به پاس حضور این فرشته زمینی در زندگی‌ مانو قدر شناس او که دیدن و لمس محبت‌ هایش، بارقه‌ ای است که الطاف آسمانی تو

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

از تمام قلبم ممنونم.آرزو می کنم که فرزندانم را همانگونه که تو مرا با عشق بی شرطت شستی، بزرگ کنم. تو بهترینی و خواهی بود.من بیشتر از این چیزی نمی خواهم.

متن درباره حس قدردانی

پدر عزیزم…تو کسی بودی که در این سالها مرا سربلند نگه داشتی.راه بزرگ مرد بودن را به من آموختی.

متن درباره حس قدردانی

ممنونم که نشان دادی چطور یک پدر خوب باشم.زمانی که کم می شوم با خودم فکر میکنم اگر پدر بود چکار می کرد؟ ممنونم که نمونه ی من بودی.

متن درباره حس قدردانی

من هرگز شگفت زده نشدم که چرا دوست داشتنه می شدم. من هر روز دوست داشته میدم بخاطر اینکه تو بودی.دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تمام خاطرات بچگی من درگیر تو است پدر.ممنونم که همیشه مرا دوست داشتی و مراقبت کردی.

متن درباره حس قدردانی

پدر می خواهم بدانی که چقدر دوستت دارم، ابر قهرمان همیشگی من تو بودی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر من پدری بود که چیزی نمی گوید.عمل می کند.ظرف ها را می شوید.کار می کند.تا وقتی کارش تمام نشده به خانه نمی آید.من میدانم تک تک روزها را سخت کار می کند.پدرم همیشه می خواهد بهترین کارهارا برای خانواده مان انجام دهد.

متن درباره حس قدردانی

زندگی مرا هر جا که ببرد من کاری خواهم کرد که به من افتخار کنی ممنونم که وقتی بستنی می خواستم می ایستادی در حالی که مادر می گفت “نه”.دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هر کسی می تواند پدر باشد.طول می کشد که مثل تو شود بابا. عاشقتم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همیشه آرزو می کنم که روزی پسرم همانگونه که من تورا می بینم، او مرا ببیند.ممنونم پدر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من خیلی ممنونم که پدری داشتم که مرا دوست می داشت.من با تو هیچ وانمودی نمی کردم. می دانستی که بودم و مرا بخاطر آن دوست داشتی.دوستت دارم بابا

متن درباره حس قدردانی

ممنون که هیچ وقت نگذاشتی احساس تنهایی کنم.هرگز هراس نداشتم که روزی تنهایی راهی را بروم چون می دانستم هر موقع که لازم داشته باشم، تو آنجا هستی. ممنونم پدر، که نشان دادی کار سخت و تصمیم گیری و هر چیز دیگری ممکن است.

متن درباره حس قدردانی

تو مرا ثابت تربیت کردی، چیزی که به بچه های خوش شانس اجازه دادند داشته باشند.به من حق انتخاب دادی که کسی که ارزو دارم، باشم.ممنون پدر

متن درباره حس قدردانی

بزرگتر که شدم فهمیدم چه پدر محشری بودی.ممنون که همیشه دوستم داری.

متن درباره حس قدردانی

من می دانم که همه خوشبخت نیستند. من خوشبختم که در زندگیم تو را دارم. تو سنگی هستی که من از آن تصمیمات مهم را یاد گرفتم.من می دانم که تو تجربه ی چندین ساله ای داری.می دانم که عشقت بدون شروط است و هرچقدر بزرگتر می شوم برای من بیشتر معنا پیدا میکنی.ممنونم پدر

متن درباره حس قدردانی

من هیچ وقت نخواهم فهمید که به آن کوچکی بودم و بزرگ شدم، چون عشق تو اطرافم بود.ممنونم که نشان دادی من در زندگی چقدر مهم هستم. دوستت دارم بابا.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من هرگز شگفت زده نشدم که چرا دوست داشتنه می شدم. من هر روز دوست داشته میدم بخاطر اینکه تو بودی.دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

تو هیچ وقت خودخواه نبودی و همیشه از ما مراقبت مردی.من شگفت زده شدم.بیشتر از همیشه دوستت دارم.ممنون بابا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

وقتی من ضعیفم تو احساسات ثابتی داری. من آرزو می کنم ای کاش قدرت و استحکام احساسی تو را داشتم.من میخواهم به بچه هایم و نوه هایت دقیقا همین شخصیت را منتقل منم چون این چیزی است که من بهش احترام می گذارم.دوستت دارم بابا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حالا که خودم پدرم، چه چیزهای سختی برای تو اتفاق افتاده اما بزرگ شدن خودم را ندیده ام. تمام چیزی که من دیدم مردی بود که خانواده اش را دوست داشت و بهترین ها را برای آنها می خواست.ممنونم پدر.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پدر، تنها کلمات می توانند نشان دهند چقدر دوستت دارم. برای یک مرد سخت است که احساسش را به تو ابراز دارد و به تو بگوید چقدر قلبی که برایش احترام قائل است را به او دادی.دوستت دارم همیشه…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من هرگز معنی خوشبختی واقعی را نمی دانستم
تا روزی که دکتر تو را در آغوش من قرار داد
تو به زندگی من معنا بخشیدی
و این همه شادی و خوشحالی را در آن به ارمغان آوردی
پسر کوچولوی من دوستت دارم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

نفسم ، پسرمنفس من به نفست بند استیک روز نبودنتزمین و زمان را به هم می ریزددوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دلایل بودنم را مرور میکنم هر روزهر روز از تعدادشان کم می شودآخرین باری که شمردمشانتنها یک دلیل برایم مانده بودآنهم  وجود تو بود فرزند نازنینم

متن درباره حس قدردانی

پسرکم
بعضی اوقات شیطنت می کنی و من نمی توانم از تو عصبانی نشوم
حتی ممکن است تو را سرزنش کنم
اما این هرگز به این معنی نیست که تو را دوست ندارم
من تو را بیش از خود زندگی دوست دارم
و تمام تلاش خود را برای کمک به تو در تحقق رویاهایت انجام خواهم داد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسر نازنینمهر روز و هر لحظههزاران بار خدا را سپاس می گویمبه خاطر اینکه هدیه ای مثل تو به من بخشیددوستت دارم فرزندم

متن درباره حس قدردانی

این روزها به خاطر داشتنتبی اغراق لبریز از عشق و محبت هستماما دلم بی وقفه بهانه گیر استمثل زمانی که تو با تمام وجودچیزی را طلب می کنیو من از ترس آسیب رسیدن به توآن را پنهان می کنم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پسرموقتی که به تو نگاه میکنمنمیتونم وجود خدا رو منکر بشمآخه فقط خدا میتونستهموجودی رو به زیباییو حیرت انگیزی تو خلق کرده باشه

متن درباره حس قدردانی

من هرگز معنی واقعی شادی واقعی را نفهمیدمتا روزی که خداوند تو را به من و مادرت هدیه داد،تو زندگی ما را به زیبایی آراسته ایو شادی و خوشبختی را به زندگی مان به ارمغان آوردی،همیشه دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

عشقم، نفسم، پسرموقتی به چشمهایت نگاه می کنمعمق عظمت خدا را می بینم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسرمیک بهار، یک تابستان، یک پاییزو یک زمستان را دیدیاز این پس همه چیز تکراریستجز مهربانی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پسر عزیزموقتی احساس غم و اندوه می کنمکافی است به تو نگاه کنمتا برایم یادآوری شود کهتو معجزه من هستیدوستت دارم فرزندم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

وقتی در کنارم نیستیگویی گمشده‌ا ی دارمکه چون سرگردانانپیاپی در جستجویش هستمگمشده ‌ای عزیز و دوست داشتنیدلخوشی همیشگی روزهای سختمشادی بخش قلب خسته‌ امتو بهترین هدیه خداوند به من هستی عزیز دلم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسرم، فرشته کوچک دنیای منبودنت مهر و عشق من و پدرت رابیشتر و بیشتر نیز می کندتنها دلیل بودنم، دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کوچک قهرمان منفرزند ناز منوقتی با آب و تاباز درس و مشق برایم می‌گوییغرق تو می‌شومقربان نگاهت می‌شومبا تمام مداد رنگی های دنیابه هر زبانی که بدانی یا ندایخالی از هر تشبیه و استعاره و ایهامتنها یک جمله برایت خواهم نوشتدوسنت دارم فرزند عزیز تر از حانم

متن درباره حس قدردانی

فرزندمآرزویم این است کهنتراود اشک در چشم تو هرگز مگر از شوق زیادنرود لبخند از عمق نگاهت هرگزو به اندازه هر روز تو عاشق باشیعاشقِ آنکه تو را می خواهد و به لبخند تو از خویش رها می گرددو تو را دوست بدارد به همان اندازه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پدر تو شدنبهترین کاری بود که در زندگی ام کرده ام،من به تو افتخار می‌کنم و دوستت دارمپسر کوچولوی خودم!

متن درباره حس قدردانی

پسر کوچولوی مندنیا هر چقدر هم قدرتمند باشدمحال است مهر تو را از دل من ببرد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر باران بودم آنقدر می باریدم تا غبار غم را از دلت پاک کنماگر اشک بودم مثل باران بهاری به پایت می گریستماگر گل بودم شاخه ای از وجودم را تقدیم وجود عزیزت می کردماگر عشق بودم آهنگ دوست داشتن را برایت می نواختمولی افسوس که نه بارانم نه اشک نه گل و نه عشقاما هر چه هستم دوستت دارم فرزندم

متن درباره حس قدردانی

پسر دلبندملحظه هایی که صدای خنده های‌ تو،تو خونه مون می پیچهانگار دارم از خوشحالی پرواز میکنم.می خوام همیشه شاد ببینمت عزیزمو برای شادی تو هر کاری میکنم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هرروز که از خونه بیرون می رمبه این فکر می‌کنم که چه کاری می تونم انجام بدم که تو خوشبخت تر باشی،تمام تلاشی که می‌کنم برای اینه کهتو بهترینها رو داشته باشی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هیچوقت حتی ذره ایاز این حس عاشقانه ای که به تو دارم کم نمیشهعشق همیشگی منتو بزرگترین بهانه زندگی من هستی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خورشید باید بداندتو برای من پر نورتر و زیباتریدنیا باید بداندتو برای من از هر چیز دیگر مهم تری

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پسر عزیزملبخندت تمام خستگی های دنیا رو از بین می برهوجود تو  منو به زندگی دلگرم می کنه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عزیزترینمتمام احساسات خوب دنیا را زمانی تجربه کردمکه تو به دنیا اومدیشادی و خوشبختی من،قلب من برای تو می تپه،تو مفهوم زندگی منی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر تو شدن
بهترین کاری بود که من در زندگیم انجام دادم
من به تو افتخار می کنم
عاشقتم پسرکم!

متن درباره حس قدردانی

پسر عزیزتر از جانمممکنه سال‌ها بگذره،من پیر شده باشم و تو بزرگ،اما چیزی که هیچوقت تغییر نمی کنهعشق من نسبت به تو هست

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پسرم روشنی نور دو چشمان منیبهترین هدیه ای از جانب یزدان منیپسرم تاج سرم ای که تویی مونس تنهایی منروح من جان من شادی دوران منیپسرم لحظه میلاد تو هرگز نرود از یادمغنچه نورس من باغ گلستان منیدوستت دارم فرزندم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

جان منیاز این عزیزتر نمی شودجان منی و خوش به حالت که مادرتتو را مثل گوش ماهی هایی که خودش کنار دریا کشف کرده دوست دارد

متن درباره حس قدردانی

پسر نازنینمتولدت خاص ترین معجزه عمرم بوداز عشق تو بارها شعر خواهم سرود

متن درباره حس قدردانی

در دنیای من
تو خورشیدی هستی که هرگز محو نمی شود
و ماهی هستی که هرگز کمرنگ نمی شود
بدرخش قهرمان کوچولوی من!من بهترین طرفدار تو خواهم بود
من همیشه از تو دفاع خواهم کرد
من محافظ تو خواهم بود
من بهترین دوست تو خواهم بود
و همیشه به تو افتخار خواهم کرد
من تو را بی قید و شرط دوست خواهم داشت
و همیشه در کنار تو خواهم بود.

متن درباره حس قدردانی

پسر عزیزممن مادرت هستممن با عشق, با اختیار, با آگاهی تمام پذیرفته ام که مادرت باشمتا بدانم خالقم چگونه مخلوقش را دوست می دارد هدایت می کندو در برابر خواسته های تمام نشدنی اش لبخند میزند و در آغوشش میگیردمن یک مادرمهیچ کس مرا مجبور به مادری نکردمن به اختیار مادر شدم تامعنی بی خوابی های شبانه را بیاموزمپنهان کردن درد پشت همه حجم سکوتی, که گاه از خود گذشتگی نامیده میشودتا بدانمحجم یک لبخند کودکانه ات می تواند معجزه زندگی دوباره ام باشدمن نه بهشت می خواهم نه آسمان و نه زمینبهشت من زمین من و زندگیمنفس های آرام کودکی توست که در آغوشم رویای آرزوهایت را می‌بینیمن مادرم،همانی که خالقم ذره ای از عظمتش را به من بخشیدتا تجربه کنم حس بزرگی و لامتناهی شدنش را.من هیچ نمی خواهم هیچهیچ روزی به من تعلق ندارد،همه روزها ساعت ها و ثانیه های من توییو من دست کودکیت را می‌گیرم تا به فردای انسانیت برسانمکه این رسالت من است بر توو هیچ منتی از من بر تو وارد نیستکه من با اختیار و به عشق تو را به این دنیای پر آشوب خوانده ام

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بوی گشنیز و ریحونپسر نازو مهربونالهی که همیشه تو باشی کنارمون

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسرمهرروز و هر لحظههزاران هزار خدا را سپاس می‌گویمبه خاطر این‌که هدیه ای مثل تو به من بخشید

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسر عزیزممن نمی توانم به اندازه کافی از خدابه خاطر این‌ که تو را به من هدیه داد تشکر کنمتو همیشه پسر کوچولوی من هستیو همیشه سعی می‌کنم بهترین چیزها را برایت فراهم کنمامیدوارم همیشه سلامت و شاد باشی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسر کوجولوی نازنینممن به صدای آرام نفس کشیدنت گوش میدهمدستانم صورت کوچکت را لمس می کندهرگز نمی‌توانم به این فکر کنم که ترکت کنمو خداوند را شاکرم به خاطر چنین لطفی که در حقم کرده است

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسرم! تو نور را برای روشن کردن روزهای زندگی ام به ارمغان آوردیپسرم! تو شادی را به شیوه عاشقانه خودت به ارمغان آوردیپسرم! تو یک شکوفه هستی که از عالم بالا آمدهیک گنجینه خاص و زیبا برای عشق!

متن درباره حس قدردانی

خداوندابه کدامین ثواب!مرا لایق زیباترین احساس، بزرگترین نعمت و باشکوه ترین لحظات دانستیخداوندا بگذار در این احساس زیبا بمانمبگذار شاهد تولد دوباره خویش باشمبگذار آرام باشمبه کدامین ثواب مرا اینگونه عاشق کردیفاش میگویم این حس را تا کنون لمس نکرده بودماینگونه عاشقی کردن را خودت به من آموختیاحساس خودت به تمام بنده هایتآری حس مادری ام را میگویم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پسر دوست داشتنی منلحظه ای که به دنیا آمدیبرکت، عشق و محبت بسیار برایمان آوردی

متن درباره حس قدردانی

فرزند عزیزم!
اگر می توانستم کاری میکردم
پرندگان فقط برای تو آواز بخوانند و
خورشید فقط برای تو نورافشانی کندنازنینم!
اگر می توانستم کاری می‌کردم که
گل ها فقط برای تو بشکفند و
باران فقط برای تو ببارد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

فرزند عزیزتر از جانم
امروز برایت اینگونه دعا کردم!خدایا !
بجز خودت به دیگری واگذارش نکن!تویی پروردگار او!
پس قرار ده بی نیازی در نفسش !یقین در دلش !
اخلاص در کردارش!روشنی در دیده اش!بصیرت در قلبش !
و روزى پر برکت در زندگیش.آمین

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

گاهی آرزو می‌کنمباران باشم تا وقتی دلت گرفتو غباری شد ببارم و پاکش کنمفرزندمهیچ کس نمی تواند
به عشق من به تو شک کند.
عشق من به تو ابدی است

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسر عزیزم
اگر می توانستی خودت را از طریق چشم من ببینی
می دیدی که چقدر برای من خاص هستی

متن درباره حس قدردانی

من هر نفسی که می کشم دوستت دارم
و هیچ چیز در این دنیا وجود ندارد
که بتواند عشق من به تو را تغییر دهد.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پسر عزیزم
همیشه بدان که من بهترین دوست تو هستم
که در تمام تلاش هایت کنار تو خواهم ایستاد
من همیشه آنجا خواهم بود
تا حامی تو باشم
دوستت دارم پسرم

متن درباره حس قدردانی

تو عالی هستیو من بسیار افتخار می کنم که پسر منی
تو برای همیشه در قلب من هستی
خیلی دوست دارم پسرممن همیشه در کنار تو خواهم بود
و آن ستونی هستم که همیشه می توانی
در زندگی به آن تکیه کنی
دوستت دارم پسر عزیزم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

وقتی می بینم لبخند می زنی
تمام نگرانی هایم از بین می رود
خیلی دوستت دارم کوچولوی من!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پسرم، عزیزترینمبه خود می‌بالم که فرزندی چون تو دارم.و از خدای خویش بیش از همیشه سپاسگزار وجود نازنینت هستم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو دنیای منیمن تمام عمرم درحال تلاش برای فراهم کردن رفاه و آرامشت بودمو تا عمر دارم به این کار ادامه خواهم داد.دوستت دارم پسرم

متن درباره حس قدردانی

پسر عزیزتر از جانمتولدت خاص ترین معجزه عمرم بوداز عشق تو بارها شعر خواهم سرود

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دوستت دارم بابا. پدرها کسانی هستند که وقتی شما به آنها احتیاج دارید آنجا هستند.شاید نیاز به صحبت کردن یا گریه کردن داشته باشی.شاید هم شانه ای برای تکیه نیاز داری..

متن درباره حس قدردانی

تکیه گاهی است که بهشت زیر پایش نیست . . .اما همیشه به جرم پدر بودن باید ایستادگی کند و با وجود همه مشکلات، به تو لبخند زد تا تو دلگرم شوی….که اگر بدانی چه کسی کشتی زندگی را از میان موج های سهمگین روزگار به ساحل آرام رویا هایت رسانده است ؛ ” پدرت” را می پرستیدی!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پدر عزیزم!به خاطر تمام خوبی هایی که در حق من کردی و به من بال و پر دادی و مرا بالنده کردی و با سوختن خود عشق و شور را در وجودم روشن کردی،با تمام وجودم و با تک تک سلول هایم دوستت دارم!بابا دوست دارم بابت تمام زحماتی که کشیدی دستانت را می بوسم و ممنونتمپدر جان، باش و با بودنت باعث بودن من باش….!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من تو را تحسین می کنم که اجازه دادی من، خودم باشم!!هیچ وقت نخواهی فهمید که من چقدر لذت می بردم و چقدر دوست دارم به زمان کودکی که با تو بودم برگردم….منم آن خاطرات را امروز گرامی می دارم.دوستت دارم بابا! ممنونم بابت زحماتت!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ممنونم پدر که مادر را دوست داشتی و با او با مهربانی و احترام رفتار کردی. از زمانی که به من نشان دادی یک مرد واقعی چه شکلی است من چیزی کمتر از این ندیدم.

متن درباره حس قدردانی

تو مشاوری هستی که می دانی کلمات کی باید گفته شوند.تو مشاور جالبی هستی که راه های این دنیا را می داند.بیشتر از همه، تو پدر منی.ممنونم بابا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو شگفت انگیزترین مربی و بهترین دوستی هستی که یک مرد می تواند داشته باشد.من تو را بیشتر از هر کلمه ای که بتوان گفت تحسین می کنم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو مثال واقعی یک انسان خوبی پدر!من یاد گرفتم با همه با دلسوزی و مهربانی رفتار کنم چون تو پیش من بودی……هر کاری می خواستم انجام دهم از خودم می پرسیدم اگر پدرت بود چه می کرد؟و من راه درست را می فهمیدم…!پدر دلسوزن ازت تشکر می کنم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خدای را بسی شاکرم که از روی کرم پدر و مادری فداکار نصیبم ساخته تا در سایه درخت پر بار وجودشان بیاسایم و از ریشه آن‌ ها شاخ و برگ گیرم و از سایه وجودشان در راه کسب علم و دانش تلاش نمایم.والدینی که بودنشان تاج افتخاری است بر سرم و نامشان دلیلی است بر بودنم چرا که این دو وجود پس از پروردگار مایه هستی ام بوده اند دستم را گرفتند و راه رفتن را در این وادی زندگی پر از فراز و نشیب آموختند.تقدیم به پدر و مادر عزیز و مهربانم که در سختی‌ ها و دشواری‌ های زندگی همواره یاوری دلسوز و فداکار و پشتیبانی محکم و مطمئن برایم بوده‌اند!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو مثال واقعی یک انسان خوبی پدر. من یاد گرفتم با همه با دلسوزی و مهربانی رفتار کنم چون تو پیش من بودی.هر کاری می خواستم انجام دهم از خودم می پرسیدم اگر پدرت بود چه می کرد؟ و من راه درست را می فهمیدم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر کسی است که راه بزرگ کردن کوچولو هایش را می داند.یک پدر عالی کسی است که به فرزندانش نشان می دهد چرا و چگونه به آنها اهمیت می دهد.سخت است ولی می تواند باعث شود کاری کند که فرزند احساس خاصی داشته باشد. همیشه اتفاق نمی افتد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ممنونم که گذاشتی من کارتن ببینم در حالی که خودت می خواستی مسابقه تماشا کنی.دوستت دارم بابا.

متن درباره حس قدردانی

ممنونم که مرا باور کردی،حتی زمانی که من خودم را باور نکرده بودم. چیزی که من الان هستم را تو ساختی.ممنونم پدر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر تو بهترین پدری هستی که یک مرد می تواند داشته باشد.وقتی جوان بودم هیچ چیزی را تحسین نمی کردم. من ثابت می کنم که خوش شانس و خوشبخت هستم که چنین پدر شگفت انگیزی دارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

یادم است هر روز بی صبرانه منتظر بودم که از سر کار به خانه برگردی و درمورد روزم به تو بگویم.هنوز هم تنها فردی که دوست دارم درمورد اتفاقات جدید با او صحبت کنم.بابا،دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر، توبزرگ ترین مردی هستی که من شناختم. به من درس هایی آموختی که خودم یاد نگرفته بودم. تو مرا از خطاها و اشتباهات دور نگه داشتی. دوستت دارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو مثال واقعی یک انسان خوبی پدر. من یاد گرفتم با همه با دلسوزی و مهربانی رفتار کنم چون تو پیش من بودی.هر کاری می خواستم انجام دهم از خودم می پرسیدم اگر پدرت بود چه می کرد؟ و من راه درست را می فهمیدم.

متن درباره حس قدردانی

من ازبزرگ شدن نمی ترسیدم.در پایان هر روز می دانستم که پدری دارم که مرا دوست دارد و پشتیبان من است،بدون هیچ دلیلی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

امروز هیچ کس نمی تواند مانند تو، مرا بخنداند.ممنونم که این چندسال خنده بر لبم آوردی. من هنوز چهره ات را زمانی که اولین چرخ کمکی هایم را باز می کردی یادم هست. هرگز نمی ترسیدم چون می دانستم اگر بیافتم، تو آنجایی که مرا بگیری.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

چقدر جای سوره ای به نام “پدر” خالیست، که این گونه آغاز شود:قسم بر پینه ی دستانت، که بوی نان می داد و قسم بر چشمان همیشه نگرانت…قسم بر بغض فرو خورده ات که شانه ی کوه را لرزاند و قسم بر غربتت، وقتی هیچ بهشتی زیر پایت نیست…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن ادبی تبریک روز معلممعلم مهربانم!
شما مهم ترین درس زندگی را به من دادی
این که پیشرفت ماندگار از موفقیت های لحظه ای مهم تر است
زبانم از قدردانی شما قاصر است و قلبم از محبت شما سرشار …
روز معلم مبارک باد🌹

متن درباره حس قدردانی

آموزگار، بذر خرد و دانش و فهم می کارد و هر روز آن را آبیاری می کند
تا به باغی پر از گل های زیبا تبدیل شود
معلم عزیزم! منِ امروز حاصل تلاش های بی دریغ شما هستم
روزتان خجسته باد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

معلم دست ها را می گیرد، ذهن ها را می گشاید و قلب ها را لمس می کند
روز معلم بر تمامی آموزگاران عاشق مبارک

متن درباره حس قدردانی

متن ادبی کوتاه برای روز معلمبهترین معلمان با قلب شان آموزش می دهند نه با کتاب
تقدیم به قلب پر مهر شما
آموزگار پُر مهرم روزتان مبارک💛

متن درباره حس قدردانی

روز معلم بر تمامی آموزگاران زحمت کش
که با اشتیاق سیری ناپذیر به تدریس
و اخلاق فرشته مانند خود
به دانش آموزان درس زندگی می دهند
مبارک باد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تویی که ما را از “هیچ” به “همه چیز” رساندی
شاگرد کوچک شما
روز معلم مبارک باد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر معلمانی همچون شما نبودند
امروز متخصصان حرفه ای در این سرزمین وجود نداشتند
روز معلم را به شما که همواره دوست و راهنمای من بوده اید تهنیت عرض می کنم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تبریک ادبی روز معلممعلمان خوب دلیلی هستند بر این که
دانش آموزان با هوش معمولی
رویای انجام کارهای خارق العاده در سر می پرورانند
روز معلم بر شما مبارک باد🍃

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بوسه می زنم بر دستانت
به احترام بهشت که زیر پایت جاری ست
به احترام اندیشه ای که بر تخته کلاس نقش می‌ بندد
سپاسگزار معلمی هستم که اندیشیدن را به من آموخت نه اندیشه ها را

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ادیبی را گفتند :چرا معلم را زیاده از پدر ستایش می کنی؟
گفت :پدر مرا از آسمان ها به زمین آورد اما معلم مرا از زمین به آسمان ها پرواز دادروز معلم مبارک

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

جملات ادبی برای روز معلممعلم را بخش کردم اولش محبت آخرش محبت
خدا تو را می خواست و انتخاب حق خدا بود
دانای عشق روزت مبارک

متن درباره حس قدردانی

معلم پارچه لطیف زر بافتی است با تار محبت و پود علم
معلم عزیزم روزت مبارک✨

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تنها دو نفر به ما می آموزند: روزگار و آموزگار
اولی به قیمت عمرمان
دومی به قیمت عمرش
آموزگار گران قدر روزتان مبارک

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دشوار است که در چند سطر به شما بگویم چه اندازه از کار کردن در کنارتان لذت بردم.
شما برای من نه تنها رئیس، بلکه مربی، معلم و رفیقی ارزشمند هستید.
بسیار از شما آموختم و میدانم هیچ گاه نخواهم توانست آنطور که شایسته است از شما تشکر کنم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

باید بدانید شما بهترین رئیسی هستید که من در رویای خود آرزوی کار کردن در کنارش را داشته‌ام.
برای راهنمایی‌ها و انگیزه‌ای که در طول کار به من دادید از شما تشکر می‌کنم.

متن درباره حس قدردانی

تا ابد قدردان دانش و مهارت‌هایی هستم که با کار کردن زیر نظر شما به دست آورده‌ام.
از شما ممنوم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

آن هنگام که در سخت ترین لحظات نیاز به انگیزه و امید داشتم، شما الهام بخش من بودید.
از شما برای حمایت‌ها و توصیه‌های مفیدتان تشکر می‌کنم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

می‌خواهم برای همه کارهایی که برای من انجام داده‌اید از شما تشکر کنم.
قدر دان این هستم که این فرصت را در اختیار من قرار دادید تا بتوانم زیر نظر شما فعالیت کنم و به این صورت از ساعات کاری خود لذت ببرم.
سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کار کردن زیر نظر شما، شانس بزرگی برای من بود تا با آنچه از شما می‌آموزم بتوانم چه در زندگی شغلی و چه در زندگی خصوصی پیشرفت کنم.
برای حمایت‌هایتان از شما سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی

همه همکاران در شرکت خواستار آن هستند تا مراتب قدردانی و حق شناسی خود را از این جهت که برای همه ما الگو و الهام بخش بوده اید به شما ابراز دارند.
برای همه چیز از شما سپاسگزاریم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

آسان نیست که رهبری واقعی را پیدا کنی تا بتوانی با خیال راحت و بدون نگرانی از نتیجه کار، گفته‌هایش را به اجرا درآوری.
به همین جهت تجربه فعالیت زیر نظر رئیسی مجرب و ماهر چون شما، بسیار فوق العاده و شیرین است.
از شما ممنوم که کمک کردید من در زمینه شغلی تبدیل به یک کارشناس بشوم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

برای همه تشویق و حمایتی که نسبت به من داشتید از شما سپاسگزارم.
از نظر من شما مدیری بسیار حرفه‌ای و با تجربه هستید و امیدوارم در آینده، فرصتی حاصل شود تا باز هم در کنارتان کار کنم و از اطلاعات شما استفاده نمایم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

راهنمایی و توصیه‌های شما کمک کرد تا مسیر کاری و حرفه‌ای من درخشان‌تر شود.
از شما ممنوم که نقش مدیر را به بهترین شکل ممکن ایفا کردید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

کیفیت بالای فعالیت شما به عنوان مدیر، عامل ایجاد انگیزه در من برای تلاش در جهت پیشبرد هرچه مطلوب تر امور شرکت شده است.
از شما برای رهبری و راهنمایی هایتان سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی

دوست دارم با این جملات حس حق شناسی خود را نسبت به شما، از آن جهت که تا کنون برای من الگو و الهام بخش بوده‌اید، بیان کنم.
نکات بسیاری از شما آموخته‌ام و برای آن از شما سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی

اکنون که به این پیشرفت های بزرگ در زمینه کاری دست یافته‌ایم، شاید زمان مناسبی باشد تا قدردانی عمیق خود را نسبت به تجربیاتی که از کار کردن در کنار شما به دست آورده‌ام ابراز دارم.
شما مدیر و رئیسی نمونه هستید.
برای همه چیز سپاسگزارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

وقتی میبینم چگونه با سختکوشی رهبری گروه ما را به عهده گرفته‌اید و چه طور با تشویق و انگیزه دادن به افراد آنها را در مسیر کاری به جلو هدایت می‌کنید،
به شما افتخار میکنم.
برای همه فرصت‌هایی که برای من ایجاد کرده‌اید تا بتوانم توانایی‌هایم را نشان بدهم سپاسگزارم.
زحمات و تلاش شما برای همه ما بسیار ارزشمند است.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

برای اینکه مدیر و الگوی ما بوده‌اید از شما ممنونیم و
قدردان آموزش و مهارتی هستیم که در بالاترین کیفیت و با خلوص در اختیار ما قرار دادید.
ممنونیم که رهبر و هدایتگر ما بوده‌اید.

متن درباره حس قدردانی

بخش عظیمی از موفقیت‌هایی که تا به حال در زمینه شغلی کسب کرده‌ام،
به سبب حمایت و تشویق شما بوده است.
قدردان شما هستم و هرچه که از شما آموخته‌ام برایم بسیار ارزشمند است.

متن درباره حس قدردانی

شما همیشه یک مدیر، مربی، معلم و رهبر فوق العاده بوده‌اید.
حمایت و نصیحت شما باعث شد تا من بتوانم جایگاه شغلی خود را پیدا کنم.
از شما ممنوم که شایسته‌ترین رئیس هستید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

کلمات از بیان اینکه توصیه‌ها و راهنمایی‌های شما تا چه حد در جهت رشد من در مسیر کاری تاثیرگذار بوده است، ناتوانند.
همیشه برای حمایت شما سپاسگزار خواهم بود.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مهارت‌های مدیریتی شما سبب شد تا بتوانید به خوبی تیم ما را هدایت کنید.
با وجود رهبری هوشمندانه شما، وجود سطوح تخصصی مختلف در بین اعضا، موجب آن نشد تا در پیش برد امور و کنترل برنامه‌ها خللی وارد شود.
بسیار خوشحالم که با کار کردن در کنارتان، نکات بسیاری را از شما آموختم.
برای راهنمایی‌های‌ تان در زمینه حرفه‌ای و شخصی از شما سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی

می‌خواهم از شما برای زحماتی که در راهنمایی و هدایت من در مسیر شغلی‌ ام متحمل شدید سپاسگزاری کنم.
شما کمک کردید زندگی حرفه‌ای من شکل صحیحی به خود بگیرد.
از شما آموختم که چگونه هر اشتباه می‌تواند تبدیل به مهارتی جدید شود.
قدردان همه کارهایی هستم که برای من انجام دادید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر عزیزممن همیشه شکرگزار حضور تو در کنار خودم هستم.چون برای من بهترین دوست و شریک قابل اعتمادی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر عزیزموجود تو تنها هدیه گرانبهایی بود که خداوند مرا لایق آن دانستو هدیه من به تو نازنینقلب عاشقی است که فقط برای تو میتپدعاشقانه و صادقانه دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

منعشق را با تو تجربه کردممحبت را درقلب تو یافتمامید به زندگی را از تو آموختمعشق من تقدیم به توکه یادت در فکرمعشقت در قلبمو عطر تو در میان لحظه لحظه های زندگی امماندگار استدوستت دارم همسر مهربانم

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزمبعضی میگویندکه عشق به آدم آسیب می‌زندولی من بخاطر تو هر خطری ر ابه جان می‌خرمزیرا نمی‌توانم زندگی بدون تو را تصور کنمتو مرا کامل کردی

متن درباره حس قدردانی

من به دو چیز عشق می ورزمیکی تو و دیگری وجود توبه دو چیز اعتقاد دارمیکی خدا و دیگری تومن در این دنیا دو چیز میخواهمیکی تو و دیگری خوشبختی تومن این دنیا را برای دو چیز میخواهمیکی تو و دیگری برای با تو موندن تا ابددوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

همسر مهربانمتو اولین و تنها کسی هستی که توانست قلب مرا به تسخیر خود درآورداز روزی که با تو ازدواج کردممرهمی شدی بر زحمهایمو دلیلی برای زنده بودنمممنونم که هستیعاشقتم

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیز تر از جانمتو رو میخوام واسه نفس کشیدنبا تو به اوج زندگی رسیدنیادت نره که یاد تو همیشه همراه منهیادت نره که خواستنت مثل نفس کشیدنهیادت نره که اینه از تپش تو روشنهیادت نره نبودنت سقوط من دم به دمهخدا رو شکر که دارمت

متن درباره حس قدردانی

فرو گرفته مرا آنچنان محبت دوستکه هر چه مینگرم، پای تا سرم همه اوستهمسر عزیزم ، دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو مرا میفهمیمن تو را میخوانمو همین ساده ترین قصه یک انسان استمن تو را ناب ترین شعر زمان میدانمو تو هم میدانیتا ابد در دل من میمانی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

عشق ابدی منتو قطعه گمشده پازل وجود منیوجودم فقط با تو کامل می شوددوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزممهربانی و همراهی همیشگی ات تحمل لحظات سخت زندگی را برایم آسان کرده استممنونم که هستی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسرمتو که باشی کنار من،دلم قرص است.اصلا تمام قرص‌ها، جز ♥تو♥ ضرر دارندمرسی که هستی عزیزترینم

متن درباره حس قدردانی

هر صبح روز با شوق دیدنت چشم می گشایموقتی تو را در کنارم می بینم،دوست دارم بارها و بارها در برابر معبود زانو بزنمو سجده شکر کنمکه تو را به من هدیه داد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر عزیزتر از جانماندازه عشق من به تودر هیچ عبارتی نمی گنجدتو همه چیز من هستیدنیای من بدون تو هیچ استدوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسرم ، عزیزترینم،ضرورت زندگی ام،تو مثل هوایی هستی که برای نفس کشیدن به آن احتیاج دارم.تاب لحظه های بی تو بودن را ندارم،دلتنگی ات جهان را برایم تیره و تار می کندو نبودنت دنیا را برایم تبدیل به زندانی با دیوارهای بلند می کندکه راه فراری از آن نیستممنونم بابت بودنت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

عشق ابدی من
از تو ممنونم که در تاریک ترین لحظه های زندگی ام
همچون نوری بر من تابیدی
و چراغ زندگی ام را روشن کردی
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر عزیزم
هر روز بیش تر از قبل عاشق تو می شوم
آنچه برای من انجام دادی،فراتر از تصورات و رویاهای من بوده است
به خاطر همه چیز از تو سپاسگزارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر مهربان و فداکارم
چقدر خوشبختم که تو شریک زندگی ام هستی
همیشه برایم بهترین دوست و همدمدوستی مهربان، قابل اعتماد و دلسوز بوده ای
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

من خیلی خوش شانسم کهکسی رو دارم که همیشه طرف منهبه خوب بودن حالم اهمیت میده.هر لحظه‌ای که باهم گذروندیمبرای من باارزشه.ممنون که رفتارت با من اینقدر عالیه.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسرمتو پاسخ همه سوال هایم هستی
تو راه حل همه مشکلاتم
و درمان همه دردهایمبه خاطر همه چیز ازت ممنونم
دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عشقمقلبم برای تو می تپدبرای تویی که تنهایی هایم پر از یاد توستبرای تویی که قلبم منزلگه عشق توستبرای تویی که احساسم از آن وجود نازنین توستبرای تویی که تمام هستی ام در عشق تو غرق شدبرای تویی که مرا مجذوب قلب ناز و احساس پاک خود کردیبرای تویی که هر لحظه دوری ات برایم مثل یک قرن استبرای تویی که قلبت پا ک استبرای تویی که عشقت معنای بودنم استبرای تویی که آرزوهایت آرزویم است

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزمعشقت را به لحظه لحظه زندگی ام تزریق کرده ای
عشق تو
به من قدرت ماندن و مبارزه کردن
و بهانه ای برای زندگی دادممنونم و عاشقانه کنارت خواهم بود

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مرد که تو باشیزن بودن خوب استاز میان تمام مذکر های دنیافقط کافیست پای تو در میان باشدنمیدانی برای تو خانوم بودن چه کیفی دارد

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزمدوست دارم بدانیاین اولین بار استکه در زندگی ام چنین حس عمیق و عاشقانه ای را تجربه می‌کنمتو رویاهای مرا محقق کردیخوشحالم که هستیدوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اگر باید بین نفس کشیدنو دوست داشتنتیکی را انتخاب میکردمدر آخرین نفسم به تو می‌گفتمدوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

اگر قرار باشد به جای هر تشکر از تو
یک بار ببوسمت
بی شک تمام لحظات زندگی مشترک مان
بوسه باران خواهی شد
دوستت دارم، مرسی که هستی عزیزم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

وقتی دو قلب برای یکدیگر بتپد،هیچ فاصله ای دور نیست،هیچ زمانی زیاد نیستو هیچ عشق دیگرینمی تواند آن دو را از هم دور کند.محکم ترین برهان عشق، اعتماد است..دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر عزیزمامروز تصور می کنم بدون تو هیچ لحظه ای زنده نبوده ام و زندگی نکرده ام
آنچه در زندگی با تو دیدم، هیچ کجا و با هیچ کس دیگر آن را نیافتم
قدر تمام مهربانی هایت، دلسوزی هایت و کوشش و تلاشی که برای زندگی مان داری را می دانمو به خاطر آن ها از تو سپاس گزارم
دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر عزیزماگر به من یک فرصت برای آرزو کردن بدهندتنها یک چیز را آرزو می‌کنم و آن این است کهما در کنار هم عمرمان را بگذرانیمو عشق مان ابدی باشد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر عزیزم
هر روز بیش تر از قبل عاشق تو هستم
کار هایی که برای من انجام دادی فراتر از تصورات و رویا های من بوده است
به خاطر همه چیز از تو سپاس گزارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من هیچ نمی خواهمتنها صدایت را می خواهم تا موسیقی سکوت لحظه هایم باشدنگاهت را می خواهم تا روشنی چشم های خسته ام باشدوجودت را می خواهم تا گرمای قندیل آغوشم باشدخیالت را می خواهم تا خاطره لحظه های فراموشم باشددست هایت را می خواهم تا نوازشگر بی کسی اشک هایم باشدو تنها خنده هایت را می خواهم تا مرهم کهنه زخم های زندگی ام باشدآری تنها تو را می خواهم همسر عزیزم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عشق زندگی من
برای تمام لحظاتی که پا به پای من آمدیو سعادتی که به من بخشیدیاز تو سپاس گزارم
تو را بسیار دوست دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

یار شیرینم، همسرمتو مثل گل سرخیشکفته و زیباتو برای من بسیار خاص هستیتو فوق العاده ترین زنی هستیکه تا بحال دیده‌امدوستت دارم عشق ابدی من

متن درباره حس قدردانی

تقدیم به همسر عزیزمای همیشه جاودانه در میان لحظه هایمغصه معنایی نداره تا تو می خندی برایمپیش تو از یاد بردم روزهای سختی ام رامدیون تو هستم لحظه خوشبختی ام را

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی داشتن کسی استکه بیشتر از خودشتو را بخواهد
و بیشتر از توهیچ نخواهدو توبرایش تمام زندگی باشی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من هر روز بیش از پیش به این راز پی میبرم
که تو خلق شده ای برای من
تا زیباترین زندگی را برایم بسازی
عزیزم از صمیم قلبم از تو ممنونم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر نازنینمتو همیشه محکم پشت من ایستادی
تو منو قوی تر و شجاع تر کردی
تو باعث شدی احساس دوست داشته شدن کنم
تو به من جسارت بخشیدی تا وارد چالش‌های جدید بشم
تو به من اطمینان دادی که برای مقابله با هر پیش آمدی در زندگی تنها نیستم
دوستت دارم و برای داشتنت از خدا سپاسگزارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر می توانستم ستاره‌ها و ماه را به تو می دادمتا عشقم رابه تو نشان دهم حیف که شدنی نیستتنها چیزی که می‌خواهم این است کههمیشه در کنارت باشم تا بتوانماز عشق لبریزت کنمدوستت دارم عزیزترینم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

به چشمان مهربان تو می نویسم حکایت بی نهایت عشق را
تا بدانی که محبت و عشق را در چشمان تو آموختم و با تو آغاز کردم
دوستت دارم همسر عزیزمصبح‌ ها که از خواب بیدار می شوم
به تو فکر می کنم
و شب ها با یاد تو به خواب می روم
مرسی که هستی عشقم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

میدونم که این نوشته برای قدردانی از کسی که همیشه کنار من بودهو باعث شده لحظه‌های شیرینی داشته باشم کافی نیست.فقط میخوام بگم کههمیشه در قلب منیدوستت دارم و از تو ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

داشتن عشقی مثل تو در زندگی منیک موهبت استتو منحصر به فردیعاشقتمدوست داشتنی و خاص هستی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر عزیزمتو باعث میشی من به خودم و زندگیم افتخار کنم.هرکاری که میکنی برای من دنیایی ارزش داره.دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر عزیزمتو برای من معنی زندگی هستیبا تو همیشه قلب و روحم گل باران استدوستت دارم عشق ابدی من

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسرم، عشقم، شیرینمتو به من کمک کردی باور کنم آینده‌ای روشن در انتظارم استکه باید برای آن تلاش کنم.تو باعث شدی بفهممهنوز چیزهایی در این دنیا هستکه ارزش زندگی کردن دارد.ممنونمدوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

دوستت دارم اندازه ای که ماهی اب رو دوست دارهدوستت دارم اندازه ای که خسته خوابو دوست دارهدوستت دارم اندازه اسمونو ستاره هاشدوستت دارم همسر عزیزم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

و با تقدیر و تشکر شایسته از استاد فرهیخته و فرزانه (نام استاد)که با نکته‌های دلاویز و گفته‌های بلند،صحیفه‌های سخن را  علم پرور نمود و همواره راهنماو راه گشای نگارنده در اتمام و اکمال پایان نامه بوده است.معلما مقامت ز عرش برتر بادهمیشه توسن اندیشه‌ات مظفر باد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

یرفع الله الذین آمنوا منکم والذین اوتوا العلم درجات والله به ما تعملون خبیر (۱۱مجادله)که ایزد مقامی ببخشد بلند بر آنان که در بحر دانش درند، به سر ضمیر همه هست آگه خدای خبیردانشمند اندیشمند استاد برجسته (نام استاد)به استناد آیهٔ شریفهٔ ۱۰ از سورهٔ مبارکهٔ فاطر که خداوند می‌فرماید:«الیه یصعد الکلم الطیب و العمل الصالح یرفعه»،سخنان و کلام ارزشمند به سوی خدا صعود می‌کنندو با ابدیت سنخیت پیدا کرده و همواره آثار خود را ظاهر می‌سازند.بسی شایسته است از تلاش‌های مداوم و کوشش‌های مستمر حضرت عالیدر اشاعهٔ تعلیم و تربیت و بسط و توسعهٔ علم و دانشو نیز از روشن گری و کارگشایی ثمربخش شمادر کمال امتنان و افتخار تقدیر و تشکر نمودهو به رسم تعظیم و تکریم این لوح تقدیر تقدیم محضر پربار و ماندگارتان گردد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

استاد گرانقدر (نام استاد)باسلامبا نام و یاد ایزد دانا آغاز به سخن که می‌کنید از لابه‌لای کلماتتان طنین صدای انبیاء به گوش می‌رسد.تبار این کلمه‌ها به اندیشه‌هایی می‌رسند که خزانه‌دارشان لقمان حکیم بود.شما میراث‌دار گنجینه‌های حکمت هستید. آغاز به سخن که می‌کنید،کلمه‌ها به پرواز درمی‌آیند و بالا می‌روند و می‌پیوندند با کانون هرچه «کلمه طیبه» است.سخن بگویید تا چشم‌ها، از خواب ندانستن برخیزند،تا قدم‌های خشکیده توانی تازه بگیرند،تا حرف‌ها و گفته‌ها، مهمان‌مان کنند در لحظاتی چند.سخن بگویید تا حروف الفبا دانه دانه بر زمین باران‌ندیده جانمان ببارندو خوشه خوشه حدیث زندگی از وجودمان بروید.نیست بر لوح دلم جز الف قامت یارچه کنم حرف دگر یاد نداد استادمبه پاس اینکه عاشقانه به رویشمان کمر بسته‌اید مقامتان را ارج می‌نهیمو سلامتی و طول عمر و همواره استاد بودن را از خداوند متعال برایتان آرزومندیم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

با شاگردانت شروع میکنیعرق می ریزیگلویت خشک میشودفریاد میکشیضربان قلبت را میشنویاسترس خودت راحس میکنیشاگردی که آسیب دیده درد میکشد توهم درد میکشیولی باید مظهر اعتماد بنفس باشیاستاد عزیزم تمام زحمات شما سپاسگزارم

متن درباره حس قدردانی

هدف یک مربی این است کهشما نه‌ تنها بهترین ورزشکار باشید،بلکه بهترین شهروند ، بهترین شاگرد،بهترین فرزند و در نهایت به بهترین انسان ‌تبدیل بشید!استاد عزیزم تمام زحمات شما سپاسگزارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ما بدان مقصد عالی نتوانیم رسیدهم مگر پیش نهد لطف شما گامی چند

متن درباره حس قدردانی

فقط یک مربی توانا مانند شمامی‌تواند به ما کمک کند تا درد تلخ شکست رابه طعم شیرین پیروزی تبدیل کنیم.مربی متشکریم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پیروزی تو در رشته های ورزشیحاصل فریادهای مربی ورزشی تو استکه روزی مدال افتخار بر گردن ما انداخته می شوددلسوزی مربیان اگر نباشد پهلوانی و اخلاق از که توان یاد گرفتاستاد عزیزم تمام زحمات شما سپاسگزارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

در سپیده دم ازل آن زمان که سازندگی کائنات آغاز می‌گردیدو کتاب تکوین گشوده می‌شد نخستین کلمه‌ایی که با قلم تقدیربر دیباچه قاموس هستی نقش بست واژه زیبای استاد بودو سر فصل این کتاب کهن به تعلیم و تربیت اختصاص یافتهمیشه و در همه چیز استاد من هستیدعرض تشکر دارم بابت تمام زحماتی که برای اینجانب کشیدید.

متن درباره حس قدردانی

جناب آقای مهندس ………
به پاس توفیق جنابعالی و به منظور ارج نهادن به همت وثیق، تلاش و کوشش ایثارگرانه شما در راستای اهداف مجموعه و در جهت اجرای بهینه امور، حاکمیت نظم و انضباط، تعامل سازنده با کارکنان، ایجاد جوی صمیمانه دربخش تحت مدیریت، پاکدستی و توجه ویژه به نیروی انسانی در مدت زمان تصدی مدیریت مجتمع فولاد صنعت بناب، این لوح تقدیر، تقدیم حضور ارزشمند شما می گردد.
سربلندی و توفیق روز افزونتان را از ایزد منان خواستاریم و سلامتی همراه با طول عمر با عزت را برایتان آرزومندیم

متن درباره حس قدردانی

سرکار خانم / جناب آقای …
بدینوسیله از جنابعالی به علت اینکه متعهدانه و متخصصانه در طی سال‌ها همکاری با این شرکت جهت توسعه و پیشرفت آن تلاش نموده‌اید و با دقت نظر در کم و کیف امور به نحو احسن، در جهت ترقی و ابقای اهداف شایسته آن همت گمارده‌اید، نهایت تشکر و تقدیر به عمل می‌آید.
از خداوند متعال خواهانیم که گام‌های بعدی‌تان را نیز را قرین پویایی و پایایی بدارد.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

سرکار خانم / جناب آقای …
مدیر عامل محترم …
تلاش‌های ارزنده شما و همکاران محترم‌تان در تبیین و نشر ضرورت‌های به کارگیری فنون و ابزار نوین اطلاعات و ارتباطات در توسعه و ارتقای عملکرد فعالیت‌های روابط عمومی قابل تقدیر و بدون شک زمینه‌ساز دستیابی و تحقق آرمان روابط عمومی الکترونیک در سازمان‌ها و موسسات دولتی و خصوصی است.
دبیرخانه دایمی همایش روابط عمومی الکترونیک، ضمن اعلام مراتب تقدیر و تشکر از جناب عالی و همکاران محترم به منظور مساعدت در برگزاری دومین همایش روابط عمومی الکترونیک، مزید توفیقات را از درگاه حضرت حق مسئلت می‌نماید.
همواره موفق و موید باشید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

جناب آقای …
با سلام
اکنون که در ظل توجهات حضرت، ولی عصر (عج) و عنایات پروردگار الهی، دوران مسئولیت شما در سمت «رئیس اداره کتابخانه‌های عمومی شهرستان …» به پایان رسیده و خدمتگذاری در سنگر دیگری از نظام جمهوری اسلامی نصیب‌تان شده است، برخود لازم می‌دانم از زحمات و تلاش‌های ارزنده شما در توسعه فرهنگ کتاب و کتابخوانی تشکر نمایم.
از خداوند متعال توفیق و سربلندی پیش از پیش شما را مسئلت می‌نمایم.

متن درباره حس قدردانی

هذا فضلا من ربک ذلک هوالفوز العظیم  (دخان ۵۷)که این فضل ازسوی یزدان توست … همین بود فوز عظیم از نخستجناب آقای / سرکار خانم  ……… مسوول اجرایی/عضو اجرایی  همایش ……. به مصداق آیه شریفه و من شکر فانما یشکر لنفسه و به شکرانه توفیق و به رسم ادب و ارادت، بسی شایسته است ازت لاش های بی شایبه و زحمات صادقانه جنابعالی که در برپایی و برگزاری [دومین] همایش ……….. مبذول داشته اید، کمال تشکر و تقدیر را داشته باشم.با امید به این که همواره توفیق ، رفیق طریق سعادت ، سیادت و سلامت شما باشد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن کوتاه معلم روزت مبارکمعلم عزیزم!
از شما بی نهایت سپاسگزارم
که راه زندگی ام را روشن کرده اید
و تمام عمر مدیون شما خواهم بود
روز معلم بر شما مبارک باد

متن درباره حس قدردانی

معلمان خوب آگاهی می دهند
معلمان بزرگ شخصیت می سازند
در این روز با شکوه قدردان زحمت های بی کران شما هستم
روز معلم مبارک

متن درباره حس قدردانی

معلم متوسط می گوید
معلم خوب توضیح می دهد
معلم برتر نشان می دهد
معلم بزرگ الهام می بخشدروز معلم گرامی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن کوتاه و زیبا برای روز معلماز شما معلم مهربانم تشکر می کنم
که با به چالش کشیدن، من را به بهترین نسخه خودم تبدیل کردید
روزتان خجسته باد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شما الهام بخش، الگو، راهنما و شمع زندگی من هستید
روز معلم را به شما تبریک عرض می کنم

متن درباره حس قدردانی

ای باغبان دل ها!
دل را به تو سپردم
سیراب کن ز علمت کویر تشنه ام را
بعدش بکار درخت پر بار مهربانی تا باران ببارد بر بوستان دل‌ ها
جاری شود چو خونی در جان بی توان‌ ها …روزت مبارک آموزگار بزرگوار

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن کوتاه تشکر از معلمبزرگ ترین شانس زندگی ام
داشتن معلمی همچون شما بوده است
عمرتان با عزت، روزتان مبارک دبیر گرامی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

معلم عزیزم!
شما همان معجزه گری هستید که
روح ما را با نور علم روشن کردید
روز معلم رابه شما تبریک می گویم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بهترین معلم ها کسانی هستند که
از اعماق قلب خود درس می دهند نه از روی کتاب
درست مثل شما!
روزتان مبارک

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دانش آموز شما بودن
بزرگ ترین افتخار زندگی ام است
روز معلم تهنیت باد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خودت دنیایم شده ایو خنده های کودکانه اتدنیایم را زیر رو میکنددنیای من آرزویم این استلبخند از نگاهت نرودو اشک از چشمانت نتراودمگر از سرِ اشتیاق

متن درباره حس قدردانی

دختر کوچولوی رویایی مندنیا اگر خودش را بکشد نمی تواندبه عشق من نسبت به تو شک کندتمام بودنت را حس می کنم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من تو را بیشتر از هر چیزی در این دنیا دوست دارمپرنسس زیبا و کوچولوی من!هر کاری خواهم کردتا مطمئن شوم که توبه شیوه درستی بزرگ می شوی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نفس من ناز دلمدختر زیبای مننفس من به نفست بند استیک روز نبودنت زمین و زمان را به هم می ریزد

متن درباره حس قدردانی

دختر عزیزملحظه هایی که صدای خنده های تو، تو خونه مون می پیچهانگار دارم از خوشحالی پرواز میکنم.می خوام همیشه شاد ببینمت عزیزمو برای شادی تو هر کاری میکنمهر روز که از خونه بیرون می رمبه این فکر می‌ کنم که چه کاری می تونم انجام بدم که تو خوشبخت تر باشی،تمام تلاشی که می‌ کنم برای اینه کهتو بهترین ها رو داشته باشیهیچوقت حتی ذره ایاز این حس عاشقانه ای که به تو دارم کم نمیشهعشق همیشگی منتو بزرگترین بهانه زندگی هستی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دختر مهربونملبخندت تمام خستگی های دنیا رو از بین می برهوجود تو دخترممنو به زندگی دلگرم می کنه

متن درباره حس قدردانی

عزیزترینمتمام احساسات خوب دنیا را زمانی تجربه کردمکه تو به دنیا اومدیشادی و خوشبختی من،قلب من برای تو می تپه،تو مفهوم زندگی منی

متن درباره حس قدردانی

دختر قشنگمممکنه سال‌ها بگذره،من پیر شده باشم و تو بزرگ،اما چیزی که هیچوقت تغییر نمی کنهعشق من نسبت به توئه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

فرشته نازنینمدختر عزیزمتولدت خاص ترین معجزه عمرم بوداز عشق تو بارها شعر خواهم سرود

متن درباره حس قدردانی

دختر شیرین تر از جانمدوست داشتن تو بزرگترین نعمت دنیاستمرا شاد می کند و لبخند را به دنیایم هدیه می‌کندمن این دوست داشتن را بیشتر از هر چیز در این دنیا دوست دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دختر زیبایمدر بنفشه زار چشم تومن ز بهترین بهشت‌ها گذشته اممن به بهترین بهار‌ها رسیده امتو همزبان بهترین دقایق حیات منلحظه های هستی من از تو پرشده ست

متن درباره حس قدردانی

دخترمهرروز و هر لحظههزاران هزار خدا را سپاس می‌گویمبه خاطر این‌که هدیه ای مثل تو به من بخشید

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دختر کوچک منلحظه ای که به دنیا آمدیبرکت، عشق و محبتبسیار برایمان آوردی

متن درباره حس قدردانی

دختر عزیزموقتی که به تو نگاه می‌کنمنمی توانم وجود خدا را منکر شومچون فقط خدا می‌تواندموجودی به زیبایی و حیرت انگیزی تو خلق کند

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دختر کوچولوی زیبای مندنیا هر چقدر هم قدرتمند باشدمحال است مهر تو را از دل من ببرد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دختر عزیز بابایی
عشق من به تو نرم تر از پر
و قوی تر از آهن است.

متن درباره حس قدردانی

دختر عزیزم
همیشه بدان که من بهترین دوست تو هستم
که در تمام تلاش هایت کنار تو خواهم ایستاد
من همیشه آنجا خواهم بود
تا حامی تو باشم
دوست دارم دختر کوچولوی مامان!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو عالی هستیو من بسیار افتخار می کنم که دختر منی
تو برای همیشه در قلب من هستی
خیلی دوست دارم دختر بابا!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

فرشته کوچولوی منهر اتفاقی بیفتهتو همیشه در قلب من خواهی بودو من همیشه تو را دوست دارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پدر تو شدن
بهترین کاری بود که من در زندگیم انجام دادم
من به تو افتخار می کنم
عاشقتم دخترکم!

متن درباره حس قدردانی

دخترم ، وقتی احساس غم و اندوه میکنم ،کافی است به تو نگاه کنمتا برایم یادآوری بشود کهتو معجزه من هستیدوستت دارم دخترکم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بوی گشنیز و ریحوندختر نازو مهربونالهی که همیشه تو باشی کنارمون

متن درباره حس قدردانی

کوچک ترین فرشته دنیای منبودنت مهر و عشق من و پدرت رانه تنها کم نمی کندبلکه بیشتر و بیشتر نیز می کند

متن درباره حس قدردانی

دخترک زیبایموقتی به چشمهایت نگاه می کنمعمق عظمت خدا را می بینم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دختر کوچولوی زیبای منعزیزترینمهمیشه از خدا خواستمهمیشه و هر لحظهموفق و شاد باشیخاص و دلبر باشی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دختر عزیزمهیچوقت حتی ذره ایاز این حس عاشقانه ای که به تو دارم کم نمیشهعشق همیشگی منتو بزرگترین بهانه زندگی من هستی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نفس من ناز دلمدختر مننفس من به نفس شما بنداستیک روز نبودنتانزمین و زمان را به هم می ریزد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دخترم! تو نور را برای روشن کردن روزهای زندگی ام به ارمغان آوردیدخترم! تو شادی را به شیوه عاشقانه خودت به ارمغان آوردیدخترم! تو یک شکوفه هستی که از عالم بالا آمدهیک گنجینه خاص و زیبا برای عشق!

متن درباره حس قدردانی

من بهترین طرفدار تو خواهم بود
من همیشه از تو دفاع خواهم کرد
من محافظ تو خواهم بود
من بهترین دوست تو خواهم بود
و همیشه به تو افتخار خواهم کرد
من تو را بی قید و شرط دوست خواهم داشت
و همیشه در کنار تو خواهم بود.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من هرگز معنی خوشبختی واقعی را نمی دانستم
تا روزی که دکتر تو را در آغوش من قرار داد
تو به زندگی من معنا بخشیدی
و این همه شادی و خوشحالی را در آن به ارمغان آوردی
دختر کوچولوی من دوستت دارم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دستت را روی قلبم نگه دار
میسوزی …
حسرت خیلی چیزها به دلم مانده

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چشمان عروسکم رو می گیرم
نمی خوام مثل من ببیند و حسرت بکشد
می ترسم بهانه گیر شود

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مردم از حسرت به پیغامی دلم را شاد کن
ای که میگفتی فراموشت نسازم یاد کن

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چه کسی می داند که تو در پیله ی تنهایی خود تنهایی؟
چه کسی می داند که تو در حسرت یک روزنه در فردایی؟
پیله ات را بگشا تو به اندازه ی پروانه شدن زیبایی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

امشب از حسرت رویت دگر آرامم نیست
دلم آرام نگیرد ، که دل آرامم نیست

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

آنچه بدست می آید با خنده پایدار نخواهد ماند
و آنچه از دست برود ، با گریه جبران نمی شود
فردا خورشید طلوع خواهد کرد ، حتی اگر ما نباشیم
پس نه در حسرت دیروز باش ، نه در رویای فردا
امروز که هستی مهربان باش

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

حسرت نبرم به حال آن مرداب
که آرام درون دشت شب خفته است
دریایم و نیست باکم از طوفان
دریا همه عمر خوابش آشفته است

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کوچک که بودم کشتی هایم غرق می شد سریع دفتر مشقم را میکندم
و دوباره یکی عین آن را می ساختم حالا ولی روزهاست که
کشتی هایم غرق شده و تنها در حسرت آنم که چرا؟
دیگر دفتر مشقی ندارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من ماهی ام و صید شدم در دل دریا
تنها غم من محنت دوری است خدایا
در حسرت دریایم و در جام گرفتار
زندان من این حوض بلوری است خدایا

متن درباره حس قدردانی

پرواز هیچ پرنده ای را حسرت نمیبرم
وقتی قفس چشم های تو باشد

متن درباره حس قدردانی

زندگی کوتاه است ، فرصت ها رفتنی و حسرت ها ماندنی
هرگز اجازه ندهید کسی خوشبختی امروز را
به بهانه سعادت فردا ، از شما بگیرد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چقدر بی رحمی تموم روزای هفته ازت خاطره داشتم
چه حس بدی چقدر حسرت کشیدم یه بار مثل قدیم
بیای دستامو بگیری بگی تا تهش هستم
حتی روی این خیال باطلم چشامو بستم

متن درباره حس قدردانی

همیشه در حالی که
یه عالمه حرف بیخ گلوت چسبیده
یه عالمه اشک توی چشماته
یه عالمه حسرت توی دلت تلنبار شده
باید بگی : خب دیگه واسه همیشه خدافظ

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خارپشتی شده ام که تیغ هایم دنیای امنی برایم ساخته
اما حسرت نوازشی عاشقانه تا ابد بر دلم خواهد ماند

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هراسی از نابودی خود در آرزوهایم ندارم
زیرا چندی پیش در میان سپاه حسرت هایم
بر خاک نشستم، حالا میتوانی زمین خوردنم
را نیز نظاره گر باشی

متن درباره حس قدردانی

دوستت دارم حتی اگر قرار باشد شبی بی چراغ
در حسرت یافتنت تمام پس کوچه ها را زیر باران قدم بزنم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همه ی ما فقط حسرت بی پایان یک اتفاق ساده ایم
که جهان را بی جهت یک جور عجیبی جدی گرفته ایم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

در جهان غصه ی کوتاهی دیوار مخور
حسرت کاخ رفیق و زر بسیار مخور
گردش چرخ نگردد به مراد دل کس
غم بی مهری آن مردم بی عار مخور

متن درباره حس قدردانی

یک دسته می روند و در حسرت داشتنشان می مانی
دسته دیگر از چشمت می افتند و از زندگیت بیرونشان می کنی
خودت را از چشم کسی نینداز بگذار همیشه در حسرت بودنت بمانند

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از حسرت و پشیمانی بیشتر از شکست بترسید – تالبوت 

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

درد کاری نکردن بیشتر از درد انجام کار نادرست باقی می‌ماند – جیمز کلیر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حسرت و پشیمانی زمانی که تمام تلاش خود را کرده‌اید، هدر دادن وقت و زمان است – ماکسیم لاگاس 

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هیچ وقت از چیزی که لبخند را بر لبانت آورده است، پشیمان نشوید – مارک تواین

متن درباره حس قدردانی

همگی ما باید درد و رنج دو چیز را تحمل کنیم: درد نظم و انضباط یا درد پشیمانی و ناامیدی – جیم رون

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

یک روز تلاش و کوشش معادل یک روز سعادت است؛ یک روز تنبلی معادل صد سال پشیمانی  حسرت است – آوا کنزو

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بزرگ‌ترین آزادی، آزادی از پشیمانی، آزادی از ترس، آزادی از اضطراب و آزادی از غم و اندوه است – تیچ نات هان

متن درباره حس قدردانی

بگذارید ذهن خود را طوری آماده کنیم که انگار به انتهای زندگی رسیده‌ایم. بگذارید هیچ چیز را عقب نیندازیم. سنکا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بهتر است قبل از تصمیم‌گیری خوب در مورد آن فکر کنید تا این که پس از آن پشیمان نشوید – بالتاسار گراسیان

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از انجام کارهایی که بهترین شما از انجام آن‌ها پشیمان خواهد شد، اجتناب کنید – شین پاریش

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شما نباید هیچ‌گاه در زندگی از چیزی احساس پشیمانی کنید. اگر خوب است، پس فوق‌العاده خواهد بود. اگر بد است، پس برای شما تجربه خواهد شد – ویکتوریا هولت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

انسان تا وقتی که پشیمانی و حسرت‌ها جای رویاهایش را نگیرند، پیر نشده است – ضرب‌المثل ییدیش

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من ترجیح می‌دهم به خاطر کارهایی که انجام داده‌ام، احساس پشیمانی بکنم تا این که حسرت انجام کارهایی که نکرده‌ام را داشته باشم – لوسی بال

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر در زمان حال نیستید، پس یا منتظر عدم قطعیت آینده هستید یا به پشیمانی و حسرت گذشته نگاه می‌کنید – جیم کری

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

ریسک بکنید. شما نمی‌توانید بدون ریسک کردن به معنا و مفهوم برسید – ماکسیم لاگاس

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

نظم و انضباط یک اونس وزن دارد در حالی وزن حسرت و پشیمانی هزاران تن است – جیم رون

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حسرت و پشیمانی ترسناک‌تر از تغییر است – مل رابینز

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بزرگ‌ترین اشتباه در زندگی، زمانی که کاری را نیمه کاره رها می‌کنید و یا آن را به تعویق می‌اندازید – سنکا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از بزرگ شدن احساس پشیمانی نکنید؛ این افتخاری است که شامل حال بسیاری از انسان‌ها نمی‌شود – ناشناس

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شکست دردآور است اما زود می‌گذرد اما درد و رنج پشیمانی تا ابد باقی می‌ماند – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی

وقتی که نوبت به حسرت و پشیمانی می‌رسد، رویاهایی که دنبال نکرده‌ایم، ما را تعقیب می‌کنند – کسب و کارهایی که راه‌اندازی نکرده‌ایم، کتابی که ننوشته‌ایم، عشقی که اجازه‌ی رشد به آن نداده‌ایم. هنگام دنبال کردن رویاها، شکست‌ها را به خاطر نخواهید آورد بلکه تنها چیزی که اهمیت دارد، شخصیتی است که پیدا کرده‌اید – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی

درد و رنج تلاش کردن و شکست خوردن شدید ولی زودگذر است. از سوی دیگر، درد و رنج تلاش نکردن بسیار کمتر است اما هیچ‌گاه از بین نمی‌رود – شین پاریش  

متن درباره حس قدردانی

به دو طریق می‌توان به آرامش رسید: اول اینکه هیچ‌گاه کاری نکنید که از انجامش پشیمان شوید، دوم آن که هیچ‌گاه از انجام کاری که کرده‌اید، پشیمان نشوید – آگوست استریندبرگ

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من نمی‌خواهم در حالی 80 ساله شوم که به گذشته‌ی خود نگاه می‌کنم و حسرت و پشیمانی‌هایم را طبقه‌بندی می‌نمایم – جف بزوس (آمازون)

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اجتناب از حسرت و پشیمانی مهم‌تر از رضایت از زندگی و به دست آوردن دستاوردهای بسیار زیاد است – شین پاریش

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

به دنبال هدف خود باشید و اهدافی که به شما تعلق ندارند را کنار بگذارید. از آنچه در اختیار دارید، استفاده کنید و به خاطر چیزی که اجازه استفاده از آن را نداشته‌اید، پشیمان نشوید – اپیکتتوس

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اکثر شکست‌ها تنها یک بار هزینه دارند اما حسرت و پشیمانی دار هزینه تکرارشونده هستند. درد و رنج ناشی از انجام ندادن برای مدت زمان طولانی‌تری نسبت به انجام دادن نادرست کاری باقی می‌ماند.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زندگی ساده است: تصمیم بگیرید و به عقب نگاه نکنید – سانگ کانگ

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

نسخه‌ی بهتر از شما هیچ‌گاه به عقب نگاه نمی‌کند. هر چیز ارزشمندی در زمان حال قرار دارد – اندی وانگ

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حسرت و پشیمانی، 1000 برابر بدتر از شکست است – پریتی کاسیردی

متن درباره حس قدردانی

حسرت و پشیمانی بابت کاری که انجام شده بی‌فایده است – فیلو

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پشیمانی خود شکلی از مجازات است – نومان علی خان

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تنها زمانی که به طور کامل زندگی می‌کنید، از 30 تا 60 سالگی است. جوانان برده‌ی رویاها هستند؛ افراد سالخورده برده‌ی حسرت و پشیمانی‌ها. تنها افراد میانسال است که از هر 5 حس خود برای نگه داشتن قدرت درک و شعور استفاده می‌کنند – تئودور روزولت

متن درباره حس قدردانی

بزرگ‌ترین تراژدی فرد میانسال این سات که بدون موسیقی در وجودش از این دنیا برود – هنری ودزورث لانگ فلو

متن درباره حس قدردانی

از میان تمام کلمات، غمگین‌ترین آن‌ها این است: ای کاش … – کرت ونگات

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زمانی که یک در بسته می‌شود، در دیگری باز می‌شود؛ اما ما اغلب برای مدت زمان طولانی با حسرت و پشیمانی به آن در بسته نگاه می‌کنیم و متوجه نمی‌شویم که در دیگری برایمان باز شده است – الکساندر گراهام بل

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متاسفانه، عقربه‌ی ساعت از حرکت باز نمی‌ایستد و زمان می‌گذرد. گذشته بیشتر می‌شود و آینده کمتر. فرصت‌ها کمتر می‌شود و حسرت و پشیمانی بیشتر – هاروکی موراکامی

متن درباره حس قدردانی

قضاوت کردن آسان است. انجام دادن سخت می‌باشد. به همین دلیل است که اکثر انسان‌ها احساس پشیمانی دارند – ماکسیم لاگاس

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

از آینده نترس، بابت گذشته هراسان نباش – پرسی بیش شلی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من اغلب از حرف زدن خود پشیمان شده‌ام ام هیچ‌گاه از سکون احساس پشیمانی نکرده‌ام – پابلیلیوس سیروس

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

توبه و پشیمانی برای دست کشیدن از گناه است – آمبروز

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

وقتی به زندگی سرشار از سخت‌کوشی خود نگاه می‌کنم … تنها احساس پشیمانی من این است که چرا سخت‌تر کار نکرده‌ام – هنری لوئیس منکن

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هیچ پشیمانی در زندگی وجود ندارد بلکه تمام آن‌ها درس هستند – جنیفر آنیستون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

این را به قانون زندگی خود تبدیل کنید که هیچ‌گاه حسرت نخورید و به گذشته نگاه نکنید. حسرت و پشیمانی تنها هدر دادن انرژی است و هیچ فایده‌ای ندارد – کاترین منزفیلد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

منشا اصلی بیچارگی و بدبختی در احساس پشیمانی است: در نتیجه، کسی که بدون توجه به گذشته و آینده، تنها در زمان حال زندگی می‌کند، عاقل است – الیور گلداسمیت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پشیمانی در زندگی بی‌فایده است چراکه به گذشته تعلق دارد – مارلون براندو 

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تنها پشیمانی و حسرت من در زندگی این است که شراب بیشتری نخورده‌ام – ارنست همینگوی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از پشیمانی‌های خود بیشترین بهره را ببرید … هر چه احساس پشیمانی عمیق‌تر باشد، مجبور هستید از اول زندگی کنید – هنری دیوید تورئو

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

در صورتی که ازدواج کنید، احساس پشیمانی خواهید داشت؛ اگر ازدواج نکنید، باز هم پشیمان خواهید شد – سورن کیرکگارد

متن درباره حس قدردانی

چیزی که در زندگی بیشتر از همه برایش حسرت می‌خورم، شکست محبت است – جورج ساندرز

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من به حسرت و پشیمانی اعتقادی ندارم. پشیمانی تنها شما را به گذشته وصل می‌کند. شما باید با گذشته‌ی خود صلح کنید. هیچ دلیلی برای حسرت و پشیمانی وجود ندارد. کاری را انجام داده‌اید، پس با آن کنار بیایید – باب دیلن

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بهتر است بر روی این زندگی شرط‌بندی کنید تا زندگی بعدی – آلبرت کامو

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

می‌دانستم که اگر شکست بخورم، پشیمان نمی‌شدم اما این را هم می‌دانستم که تنها دلیل من برای احساس پشیمانی، تلاش نکردن بود – جف بزوس (آمازون)

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

انسان‌های مرده بیشتر از انسان‌های زنده، گل می‌گیرند زیرا پشیمانی قوی‌تر از احساس قدردانی و سپاسگزاری است – آن فرانک

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هیچ‌گاه حسرت نخور زیرا در آن زمان، این همان چیزی بودن که می‌خواستید – مرلین مونرو

متن درباره حس قدردانی

به آنچه که در گذشته باقی مانده است، فکر نکنید – پائولو کوئینی (کیمیاگر، کتاب آمازون)

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پشیمانی چیزی است که باید با آن زندگی کنید. نمی‌توان آن را کنار گذاشت. نمی‌توان از آن فرار کرد. نمی‌توان خود را فریب داد. تنها باید با آن کنار بیایید – آنتونی بوردین 

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هیچ‌گاه با پشیمانی به گذشته نگاه نکن بلکه به سوی آینده گام بردارید – ریچارد برانسون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پشیمانی‌های خود را به حداقل و فرصت‌ها را به حداکثر برسان – ماکسیم لاگاس

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شما تنها یک بار زندگی می‌کنید. همه چیز را به تعویق نیندازید – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی

سریع زندگی کن، سخت بجنگ و حسرت نخور! – جان سینا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نصیحتی که پدرم به من کرد: تلاشت را بکن و با نتیجه‌ی آن کنار بیا – جیمز کلیر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

در جهانی که مرگ شکارچی است، دوست من، هیچ زمانی برای شک و یا پشیمانی وجود ندارد. تنها برای تصمیم‌گیری زمان دارید – کارلوس کاستاندا

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مربی فوتبال دبیرستانم همیشه می‌گفت: اگر نهایت تلاشت را بکنی و شکست بخوری، تنها یک شب بد می‌خوابی اما اگر نایت تلاشت را نکنی و شکست بخوری، همیشه به این موضوع فکر خواهی کرد که باید بیشتر تلاش می‌کردی – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بهتر است چیزی را شروع کنید و احمق به نظر برسید تا این که سر جای خود بنشینید و به هیچ چیزی دست پیدا نکنید – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی

هر چه انرژی کمتری برای احساس پشیمانی نسبت به گذشته یا نگرانی برای آینده صرف کنید، انرژی بیشتری برای آنچه در پیش روی شماست، خواهید داشت – رایان هالیدی

متن درباره حس قدردانی

امروز تلاش کن تا فرد پشیمان نشوی – ماکسیم لاگاس

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بزرگ‌ترین پشیمانی در پایان زندگی، ریسک‌هایی است که نکرده‌اید. شما به ریسک‌هایی که نکرده‌اید، فرصت‌هایی که از دست داده‌اید و رویاهایی که رها کرده‌اید، نگاه می‌کنید. دست از فرار کردن از آنچه بیشتر از همه باعث ترستان می‌شود، بردارید و از فرصت‌هایی که در زندگی برایتان پیش می‌آید، استفاده کنید – مارک بترسون

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اما چه کسی می‌تواند بگوید که چه چیزی بهتر است؟ به همین دلیل است که باید از هر فرصتی که برای خوشبختی به دست می‌آید، استفاده کنید و بیش از اندازه برای دیگران نگران نباشید. تجربه به من ثابت کرده است که ما در طول زندگی یک یا دو بار بیشتر از این فرصت‌ها به دست نمی‌آوریم و اگر آن‌ها را از دست بدهیم، برای باقی زندگی، حسرت خواهیم خورد – هوراکی موراکامی

متن درباره حس قدردانی

اگر ریسک نکنید، هیچ‌گاه مطمئن نخواهید شد. اگر مطمئن نشوید، احساس پشیمانی خواهید داشت – ماکسیم لاگاس

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

معتقدم که در زندگی بیشتر از همه از شجاعت نداشتن پشیمان می‌شویم، خواه شجاعت برای مهربان‌تر بودن، نشان دادن احساساتمان، تعیین کردن حد و مرز یا خوب بودن با خود باشد. به همین دلیل است که حسرت و پشیمانی می‌تواند موجب همدلی شود -برن براون

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

این که بدون حسرت و پشیمانی تسلیم شوید، بزرگ‌ترین مهر و محبت است – ناشناس

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دین و مذهبم من، زندگی کردن و مردن بدون احساس پشیمانی است – میلارپا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

طوری زندگی کنید که در پایان روز، هیچ بهانه، توضیح یا پشیمانی وجود نداشته باشد – استیو مارابولی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شجاعت، راه‌حلی برای پشیمانی است – رابین اس شارما

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

احساس پشیمانی از شکست نمی‌آید بلکه از تسلیم شدن سرچشمه می‌گیرد – مل رابینز

متن درباره حس قدردانی

احساس پشیمانی مانند اقیانوسی است که در آن غرق می‌شوم – نیکولا یون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بیش از حد فکر کردن، مسئله و اقدام کردن، راه‌حل است – ماکسیم لاگاس

متن درباره حس قدردانی

پشیمانی معمولاً هدر دادن وقت است – پیرس برازنان

متن درباره حس قدردانی

گذشته باعث می‌شود تا بخواهید از حسرت و پشیمانی بمیرید و آینده باعث اضطراب و استرس می‌شود. بنابراین، زمان حال احتمالاً شادترین بخش از زندگی به حساب می‌آید – هاچیمان هیکی گایا

متن درباره حس قدردانی

پشیمانی برای زمان هدر رفته می‌تواند به قدرتی برای خوبی کردن در زمانی که باقی مانده است، تبدیل شود – آرتور بریسبان

متن درباره حس قدردانی

طوری زندگی نکنید که در هنگام مرگ پر از احساس حسرت و پشیمانی بابت دنبال نکردن رویاهایتان داشته باشید – درک سیورز

متن درباره حس قدردانی

شما همیشه می‌توانید دلیل خوبی برای آنچه باید انجام دهید، پیدا کنید. زمان، بهانه‌ها را به حسرت تبدیل می‌کند.

متن درباره حس قدردانی

یکی از بزرگ‌ترین احساس پشیمانی در زندگی، تبدیل شدن به فردی است که دیگران از شما می‌خواهند – شنون ال آلدر

متن درباره حس قدردانی

پشیمان‌ترین افراد روی زمین کسانی هستند که فرصت انجام یک کار خلاقانه را داشته‌اند ولی برای آن تلاش نکرده‌اند – مری الیور

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ترس از پیر شدن، تولد این شناخت است که فرد طوری که همیشه آرزویش را داشته، زندگی نکرده است – سوزان سانتاگ

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

داشتن وجدان پاک نیاز به عدم تخیل کامل دارد – الین دی باتن

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تنها یک نوع فریب و حیله امکان‌پذیر است و آن فریب دادن خود است – سورن کیرکگارد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

این اشتیاق من برای تبدیل شدن به فردی که دوست دارم است که حواسم را پرت می‌کند – فرناندو پسوآ

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تا زمانی که این واقعیت که تغییر گذشته غیرممکن است را نپذیریم، احساس پشیمانی مانع ما برای طراحی یک آینده‌ی بهتر با فرصتی که هم‌اکنون پیش‌روی ماست، می‌شود – جیم رون

متن درباره حس قدردانی

تنها پشیمانی که من هنگام مرگ خواهم داشت، زندگی بدون عشق است – گابریل گارسیا مارکز

متن درباره حس قدردانی

اشک‌های تلخ بر مزار قبر نشان‌دهنده‌ی کلماتی است که گفته نشده‌اند و کارهایی که انجام نگرفته‌اند – هریت بیچر استو

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

چرا یاد نگرفتن طوری رفتار کنم که انگار آخرین بار است. بزرگ‌ترین احساس پشیمانی من، باوری بود که به‌ آینده داشتم – جاناتان سافران فوئر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر امروز صادق و راستگو هستم، چه اهمیتی دارد که فردا احساس پشیمانی داشته باشم؟ – ژوزه ساراماگو

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ایجاد تغییرات بزرگ در زندگی ترسناک است. اما می‌دانید چه چیزی حتی ترسناک‌تر می‌تواند باشد؟ احساس پشیمانی – زیگ زیگلار

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پشیمانی، احساس بی‌معنایی است. با من موافق نیستید؟ – کاساندرا کلر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هر چه عاقل‌تر می‌شوید، بیشتر در زمان حال زندگی می‌کنید. انسان‌های احمق در آینده زندگی می‌کنند و انسان‌ها عاقل در زمان حال – ماکسیم لاگاس

متن درباره حس قدردانی

احساس پشیمانی بدتر از شرمندگی است. آنچه وجود دارد بر آنچه ندارد، چیره می‌شود . تالبوت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زمانی که احساس احمق بودن قوی‌تر از امید به نبوغ است، وضع کنونی رونق می‌یابد – تالبوت

متن درباره حس قدردانی

سریع‌ترین روش برای جلوگیری از زندگی کردن در گذشته، پذیرش این موضوع است که گذشته‌ای وجود ندارد. تنها چیزی که وجود دارد، چالش‌های پیش روی شماست – تالبوت

متن درباره حس قدردانی

گذشته، یک داستان غیرواقعی است. نمی‌توان به آن بازگشت. تنها چیزی که باقی می‌ماند، تفسیر مبهمی از یک خاطره‌ی مبهم است که هیچ فایده‌ای هم ندارد – ناوال راویکانت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

زمانی که نهایت تلاش خود را می‌کنید و به نتیجه‌ی دلخواه نمی‌رسید، برای مدتی دلشکسته می‌‌شوید اما این احساس می‌گذارد زیرا احساس پشیمانی ندارید. نهایت تلاش خود را کرده‌اید – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اجتناب از انجام کاری که ممکن است با شکست روبرو شود، تضمین می‌کند که هیچ‌گاه کار بزرگی انجام نخواهید داد – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی

اشتباهاتی که مرتکب شده‌ام، برای من مرده‌اند چراکه نمی‌توانم اوضاع را به عقب برگردانم – جاناتان سافران فوئر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

زمان از جمله پیچیده‌ترین مدل‌هایی است که با آن روبرو می‌شویم. زمانی که به درستی بکار گرفته شود، تقویت‌کننده است. وقتی بدون ملاحظه سپری شود، منشا حسرت و پشیمانی می‌شود – شین پاریش

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همبستگی بین اعتماد به نفس و پشیمانی به شدت بالاست – موگان هوسل

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر چیز خوبی را با سخت‌کوشی به دست آوردید، زحمت به سرعت می‌گذرد و نتیجه‌ی خوب باقی می‌ماند. اگر کار شرم‌آوری را در جستجوی لذت انجام دادید، لذت سریع از بین می‌رود و احساس شرمندگی باقی می‌ماند – موسونیوس رافوس

متن درباره حس قدردانی

احساس پشیمانی، حسرت، ناراحتی، غم، اوقات تلخی و اندوه از زندگی کردن در گذشته و نه در زمان حال حاصل می‌شوند – اکهارت توله

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پشیمانی برای چیزهایی که انجام داده‌ایم، با گذشت زمان از بین می‌روند. این پشیمانی برای کارهایی که انجام نداده‌ایم است که همیشه باقی می‌مانند – سیدنی هریس

متن درباره حس قدردانی

موضوع این نیست که زمان کوتاهی برای زندگی داریم بلکه مسئله این است که آن را هدر می‌دهیم – سنکا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدرم همیشه می‌گفت، زندگی بدون احساس پشیمانی مانند رانندگی ماشینی است که تنها دنده عقب حرکت می‌کند – جودی پیکولت

متن درباره حس قدردانی

مرگ ممکن است بسیار نزدیک یا بسیار دور باشد. مرگ را بدون فکر و ایده قبول کنید. هر کاری که لازم است را انجام دهید و احساس پشیمانی نداشته باشید – آوا کنزو

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ماهیت‌گرایی یعنی زندگی بدون احساس پشیمانی – گرگ مک موئن

متن درباره حس قدردانی

شاید تنها کاری که از دست انسان برمی‌آید، پایانی با حسرت‌های درست است – آرتور میلر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کمتر بترس، بیشتر تلاش کن – ماکسیم لاگاس

متن درباره حس قدردانی

با قدردانی از استادان فوق العاده‌ام این پایان‌نامه را تقدیم می‌کنم به پدر و مادرم که از نگاهشان صلابت، از رفتارشان محبت و از صبرشان ایستادگی را آموختم
تقدیم به مهربان فرشتگانی که لحظات ناب باور بودن، لذت و غرور دانستن، جسارت خواستن، عظمت رسیدن و تمام تجربه‌های یکتا و زیبای زندگیم، مدیون حضور سبز آن‌هاست
سپاس بی کران پروردگار یکتا را که پدر و مادری این چنین نصیبم ساخته و امیدوارم بتوانم در آینده‌ نزدیک جوابگوی این همه محبت آن‌ها باشم

متن درباره حس قدردانی

به پاس قدر دانی از قلبی آکنده از عشق و معرفت
که محیطی سرشار از سلامت و امنیت و آرامش و آسایش برای من فراهم آورده است
مقدس‌ترین واژه‌ها در لغت نامه دلم تقدیمتان باشد
مادر مهربانم که زندگیم را مدیون مهر و عطوفت آن می‌دانم
و پدرم که همواره در سایه سار حمایتش، جرات چشم دوختن به افق‌های دور را یافته‌ام
این پایان‌نامه را تقدیم می‌کنم به بزرگ‌ترین و ارزشمندترین آموزگاران زندگی‌ام
که همواره برایم تکیه‌گاه امن و مطمئنی بودند
پدر و مادر عزیزم هزاران بار سپاس

متن درباره حس قدردانی

به پاس تعبیر عظیم و انسانیشان از کلمه ایثار و گذشت
به پاس عاطفه سرشار و گرمای امیدبخش وجودشان
که در این سردترین روزگاران بهترین پشتیبان است
به پاس قلب‌های بزرگشان که فریادرس است
و سرگردانی و ترس در پناهشان به شجاعت می‌گراید
و به پاس محبت‌های بی دریغشان که هرگز فروکش نمی‌کند
پایان نامه دوره … را به پدر و مادر عزیزم تقدیم می‌کنم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

با درود فراوان
سپاس و ستایش خدای سبحان را که توانایی و بضاعت انجام این پژوهش را به ما عنایت کرد
پایان نامه دوره … را با احترام به همه عزیزانی که مرا همراهی کردند، به پدر و مادر عزیزم تقدیم می‌کنم
سپاس بیکران بر همدلی و همراهی مادر دلسوز و مهربانم که سجده‌ ایثارش گل محبت را در وجودم پروراند و دامان گهربارش لحظه‌های مهربانی را به من آموخت
و پدر و بی همانندم که عالمانه به من آموخت تا چگونه در عرصه زندگی ایستادگی را تجربه کنم و همواره پشتیبان و یاری‌گر من بوده و هست

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پدرم کوهی استوار و حامی من در طول تمام زندگی
مادرم سنگ صبوری که الفبای زندگی به من آموخت
پدرم که سایه همیاری و همدلی او همیشه بر سرم جاری است
مادرم امید بخش جانم که آسایش و آرامش من از برکت حضور اوست
سپاس و قدردانی من تقدیم به شما که وجودم جز هدیه وجودتان نیست

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تقدیم به پدر و مادر عزیزم
که خوشبختی و آرامشم را مدیون صفای باطنشان هستم
کسانی که در فراز و نشیب زندگی
و نیز در طی دوران تحصیل، سختی‌های زیادی را متحمل شدند
متانت و صبرتان را ارج می‌نهم
پدربزرگوارم
او که فکر و اندیشه‌ام را جهت بخشید و شایسته‌ترین راهنمایم بود
مادر عزیزم
او که قلب پاکش منبع دعای خیر و وجودش خورشید آسمان زندگی من است

متن درباره حس قدردانی

به سلامتی مادر و پدرم
که هزار بار ترک برداشتن و یکبار دم از شکست نزدند
کهنه را پوشیدند و ذوق لباس نو را به من بخشیدند
غرورم را خریدند و یکبار مغرورم نگشتند
پرواز یادم دادند و پریدنم را نگریستند
پدر و مادر مهربانم
من از شما بودم و هستیم از هستی شماست
دستانم را بگیرید که بزرگ کودکتان هنوز غرق در نیاز است

متن درباره حس قدردانی

مادر یعنی به تعداد همه روز‌های گذشته صبوری
پدر یعنی یک کوه بلند و با استقامت، یعنی پشت و پناه
مادر یعنی به تعداد همه روز‌های آینده دلواپسی
پدر یعنی به تعداد آرامش همه خواب‌های کودکانه بیداری
پدر و مادر عزیزم برای تشکر از شما
به دنبال قشنگ‌ترین واژه‌ها و کلمات میگردم
اما واژه‌ها چقدر فقیر و کم بضاعتند
فقط می‌گویم دوستتان دارم
و در همین دو کلمه دنیایی نهفته است

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دو فرشته‌ای که از خواسته‌هایشان گذشتند.
سختی‌ها را به جان خریدند و
خود را سپر بلای مشکلات و ناملایمات کردند
تا من به جایگاهی که اکنون در آن ایستاده‌ام برسم‌
ای پدر از تو هر چه می‌گویم باز هم کم می‌آورم‌
ای مادر،‌ ای شوق زیبایی نفس کشیدن
شما در زندگی من همچون خورشید تابان هستید
که من از روشناییتان جان گرفتم
نمی‌توانم معنایی بالاتر از تقدیر و تشکر بر زبانم جاری سازم
و سپاس خود را در وصف شما عزیزان آشکار ساز

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تقدیم به:
پدرم با بوسه بر دستانش که وجودش مایه‌ دلگرمی‌ام است
و مادرم با بوسه بر دستانش که وجودش برایم همه مهر است
دلخوشی‌های همیشگی‌ام عطر حضورتان تکرار خوشی‌های من است
و صفای وجودتان مایه‌ آرامشم
در این لحظه بیشتر از همیشه دوستتان دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر عزیزم شما در تمام مراحل زندگی همچون تکیه گاهی مطمئن در کنارم بودید
و با راهنمایی‌هایتان، چون چراغی ره افروز در طی این مسیر مرا یاری کردید
و مادر مهربانم شما برای به ثمر رساندن توانایی‌های بالقوه‌ام از شیره جان مایه گذاردید
و چون باغبانی دلسوز زحمت مراقبتم را برای رسیدن به این مرحله شکوفایی به جان خریدند
سپاسگزار کسانی هستم که سرآغاز تولد من بوده‌اند.
از یکی زاده شده ام و از دیگری جاودانه

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدر و مادر عزیزم شما همیشه مشوق و همراهم بوده‌اید
پدر که هیچگاه لبخندت را دریغ نکرده‌ای و همیشه حامی من بوده‌ای
و مادر وجودت شوق زیستن، صفایت مایه آرامش و صبرت مایه پشتکار من بوده
شما با آب شدن شمع وجودتان راه پر فراز و نشیب و سخت را برای من هموار کردید
و من تا همیشه قدردان و سپاسگزار زحمات شما خواهم بود

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پدر و مادر عزیزتر از جانم
شما مهم‌ترین افراد زندگی من هستید
من از شما متشکرم که در لحظاتی که بیشترین نیاز را به شما داشتم در کنارم بودید
و من همیشه به خاطر تمام عشقی که به من عطا کردید از شما سپاسگزارم
شما پدر و مادر فوق‌العاده‌ای بودید و هستید
و من از خدا تشکر می‌کنم که پدر و مادری مانند شما را به من داده است

متن درباره حس قدردانی

تقدیم به پدر و مادر عزیزم که همیشه
در انتهای نگاه سبزشان حضور رنگین کمان احساس می‌شود
و چشمه دستانشان همیشه جوشان است
پدر مردی که درد‌های بزرگی کشیده و حالا از آن به کوچکی یاد می‌کنند
مادر که فروغ نگاهش، گرمی کلامش و روشنی رویش سرمایه‌های جاودانه زندگی من است
محبت‌های شما در مسیر زندگی را هیچ گاه فراموش نخواهم کرد
و نیز حاصل تلاشم را بی دریغ تقدیمتان می‌کنم

متن درباره حس قدردانی

من بودن را در شما و شما را در حیات می‌بینم
پدرم که در طول تحصیل تنها یار و راهنمای من بوده
و مادرم که همواره با دلسوزی مشوق من بوده است
من عشق را در قلب پر مهر شما و زندگی را در پاکی چشمان شما می‌بینم
شما مقدس‌ترین و مهربان‌ترین عشق در زندگی من هستید
پدر و مادر عزیز و مهربانم
برای تمام یاری‌ها و پشتیبانی‌ها بی‌نهایت سپاسگزارم

متن درباره حس قدردانی

شناسنامه رو بی خیال!محل تولد من، آغوش گرم و پر محبت توست مادر…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو گلی خوشبو از بهشت خدایی که گلخانه دلم از عطر تو سرشار استاز تبار فاطمه‌ای و گویی وجود تو را با مهر فاطمه سرشته‌اندپس همیشه دعایم کن چرا که دعایت سرمایه فردای من است

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

چه تاثیر دل‌نشینی دارد“غصه نخور ، درست می‌شود” گفتن‌های مادر،اثرش را هزار قرص آرامبخش قوی ندارد…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مادرم! به پاس آنچه به من داده‌ایبه ستایش محبت‌های بی‌اندازه‌اتو به وسعت همه خوبی‌هایت دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

وقتی چشم به جهان گشودم قلب کوچکم مهربانی لبخند و نگاهت را که پر از صداقت و بی‌ریایی بود احساس کرد.دیدم زمانی را که با لبخندم لبخند زیبایی بر چهره خسته‌ات نشست و دنیایت سبز شد و با گریه‌ام دلت لرزید و طوفانی گشت.از همان لحظه فهمیدم که تنها در کنار این نگاه پر مهر و محبت است که احساس آرامش و خوشبختی خواهم کرد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مادر مهربان و فداکارم…لحظه‌های با تو بودناز عمرم حساب نمی‌شونداز آخرتم حساب می‌شوند، از بهشت…

متن درباره حس قدردانی

گفتم مادر گفت: جانمگفتم درد دارم! گفت: به جانمگفتم خسته‌ام! گفت: پریشانمگفتم گرسنه‌ام! گفت: بخور از سهم نانمگفتم کجا بخوابم؟ گفت: روی چشمانماما یک بار نگفتم: مادر من خوبم، شادم!همیشه از درد گفتم و از رنج!از تمام دلتنگی‌ها، از اشک‌ها و شکایت‌ها که بگذریمباید اعتراف کنم مادرم که می‌خندد، خوشبختم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آسمانی پر از ستاره، دشتی پر از گل،تقدیم به آنی که بهشت زیر پایش جا داردبه مادرخوبم…که مهرش تا ابد در دلم جای دارد

متن درباره حس قدردانی

ایمانم از دعای توست و خدایم را از زبان تو شناخته‌امعبادت را تو به من آموخته‌ای،مادر… ای الهه مهر و محبت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

ادعای عشق می‌کنیم و فراموش کرده‌ایم رنگ چشم‌های مادرمان رابه سلامتی همه‌شون…

متن درباره حس قدردانی

مادرم پاییز شد تا مرا بهاری کند،خدایا، حال و هوای هیچ خانه‌ای را زمستانی نکن

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

و من چقدر خوشبختم که سایه پر مهر مادرم بالای سرم استو دستان گرمش در دستانم، نگاه آرامش منتظر من استو قلب سرشار از عشقش برای من می‌تپد …من بی نهایت خوشبختم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

کسی نشانی بهشت را نداشتو خداوند مادر را آفرید.آسمانی پر از ستاره، دشتی پر از گلتقدیم به آنی که بهشت زیر پایش جای داردبه مادرم که مهرش تا ابد در دلم جای دارد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چقدر بوی تو خوب است، بوی آغوشتهمیشه زحمت من بوده است بر دوشتچنان زلال و لطیفی که مطمئن هستمدو بال بوده به جای دو دست بر دوشتولی به خاطر من بال را کنار زدیکه با دو دست بگیری مرا در آغوشت

متن درباره حس قدردانی

مادرم! می‌دانم هر چروک و خطی که به صورتت افتاده حکایت غریبی داردو اگر پای قصه چین و چروک‌های چهره‌ات بنشینم حاصلش چندین کتاب از سختی‌ها و رنج‌هایی خواهد بودکه به عشق همسر و فرزندانت کشیده‌ای …من گاهی چقدر ناسپاس بوده‌امو قلب تو در مقابل ناسپاسی من چقدر با گذشت و بزرگ بوده استمادر مهربانم دوستت دارم و برای همه چیز از تو ممنونم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مادر یعنی به تعداد همه روزهای گذشته تو، صبوری کردنمادر یعنی به تعداد همه روزهای آینده تو، دلواپس بودنمادر یعنی به تعداد آرامش همه خواب‌های کودکانه تو، بیداری کشیدنمادر یعنی باز هم بهانه مادر گرفتنمادر عزیزم بابت تمام زحمات بی‌شماری که برایم کشیدی از تو ممنونمو دستان پرمهرت را عاشقانه می‌بوسم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مادر ای لطیف‌ترین گل بوستان هستیتو شگفتی خلقتیتو لبریز عظمتیتو را دوست دارم و می‌ستایمت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من به عشق در یک نگاه اعتقاد دارمچون در اولین نگاه زندگیم مادرم رو دیدم

متن درباره حس قدردانی

مادر مهربان و فداکارم! من هرگز بهشت را زیر پایت ندیدم…زیر پای تو آرزوهایی بود که از آن گذشتی… آن هم به خاطر من

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

به جرم اینکه بهشت زیر پایشان بود دنیا را برای خود جهنم کردند.به سلامتی تمامی مادرهای دنیا …

متن درباره حس قدردانی

یکی از لذت بخش ترین لحظه‌ها، هنگامی است که به دوستانت و محبت‌های‌شان فکر میکنی.
برای من تو بهترین دوستم هستی و از به یاد آوردن همه لحظه‌های با هم بودنمان و مهربانی‌ها و خوبی‌هایت قلبم روشن می‌شود.از تو ممنونم که حتی در غیابت با خاطراتت مرا شاد میکنی.

متن درباره حس قدردانی

پیدا کردن یک دوست خوب بسیار دشوار است و من خوشحالم که توانسته‌ام دوست خوب خود را پیدا کنم.
کارهایی که  برای من انجام داده‌ای خارج از انتظارم بوده است ولی تو با سخاوت و از خود گذشگی دست به انجام آنها زدی تا من احساس راحتی کنم.
این بسیار ارزشمند و غیر قابل چشم پوشی است.
از تو برای همه چیز سپاسگزارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دوست من از تو ممنونم که اخلاق و رفتار مرا آنگونه که هست تحمل کردی.
با اینکه شاید خودت این را ندانی، ولی باید بگویم که کمک تو بود که سبب شد تا من خود واقعیم و آن کسی که به راستی هستم را دوست بدارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

سپاسگزارم دوست مهربانم که اینگونه با محبت و آغوش باز دوستی مرا پذیرفتی.
بدون تو زندگی برای من بسیار سخت و تاریک میگذشت و
دنیای من بدون همراهی تو هیچ رنگ و درخششی نداشت.

متن درباره حس قدردانی

دوست عزیزم!
تو یکی از نزدیک‌ترین انسان‌های زندگی من هستی که همیشه برای همراهی و ایستادن در کنارم آماده بوده‌ای.
امروز از خلال این جملات می‌خواهم این پیام را به تو برسانم که سپاسگزارت هستم و پیوند محکم و طولانی دوستی میان ما بسیار برایم ارزشمند است.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

از تو ممنونم که دوست من هستی.
وجود تو زندگی من را سرشار از لذت و خوشی کرده و به گوشه‌های تاریکش رنگ پاشیده است.
تا آخرین لحظه زندگیم خواستار دوستی و همراهی تو هستم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همان طور که ارزش رنگین کمان در رنگ‌های درخشانش و
و ارزش عطر در رایحه خوشش است،
زندگی من نیز با داشتن دوست قدیمی چون تو ارزش پیدا می‌کند.
از تو قدردانی می کنم که دوست من هستی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

میدانم که حمایت از من برایت چالشی بزرگ بوده است و تو با بزرگواری هیچ گاه نزد من سختی آن را بیان نکردی.
بسیار سپاسگزارم دوست خوب من.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دوست عزیزم!
از تو ممنونم که هر زمان نیاز داشتم، در کنارم بودی.
من تا ابد محبتت را فراموش نخواهم کرد و به تو مدیون خواهم ماند.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از دوران کودکی تا کنون همه مراحل زندگی را با هم و در کنار هم طی کرده‌ایم و از لحظه لحظه‌اش خاطره ساخته‌ایم.
امروز من قصد دارم تا از تو به این دلیل که دوستی را این چنین در حق من ادا کردی، سپاسگزاری کنم.
امید دارم که بعد از این هم لحظات شیرین و دوست داشتنی را در کنار هم بگذرانیم.

متن درباره حس قدردانی

حتی تصور مواجه شدن با این دوران سخت بدون وجود تو بدنم را به لرزش می‌اندازد.
برای حضورت و کمک‌های بی منتی که به من کردی از تو سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

با حضور تو زندگی همیشه آسان به نظر می‌رسد.
در مدت غیبت کوتاه تو، توانستم بفهمم که برای داشتن آرامش در زندگی، چقدر وجودت مهم است.
شادی و آرامش من در گرو وجود تو و حضورت در کنارم است.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نوشته های روی شن، مهمان اولین موج دریا هستند
اما حکاکی هاى روی سنگ، مهمان همیشگی تاریخند
و دوستان خوب حک شدگان روی قلبند و ماندگاران ابدیبرای تشکر از دوست خوبم / از طرف …

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

راز داشتن یک رابطه دوستی مداوم این است که به آن رابطه نه تنها به عنوان یک امتیاز، بلکه به عنوان یک مسئولیت نگاه کنیم.
از تو ممنونم که در سال‌های دوستی‌مان این مسئولیت را به خوبی درک کردی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

گاهی فکر می‌کنم که شاید تو فرشته محافظ من هستی.
اگر چنین است، بدان که کارت را به درستی انجام می دهی.
دوست همراه و‌ مهربان من، از تو ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دوستی به خوبی و مهربانی تو بسیار کمیاب است.
می‌خواهم به طور ویژه از تو تشکر کنم و بگویم که تو کارهای زیادی برای من انجام داده ای که هیچ گاه قادر به جبران آنها نیستم.
ممنونم دوست من.
تو بهترین هستی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همان طور که ارزش رنگین کمان در رنگ‌های درخشانش  و
و ارزش عطر در  رایحه خوشش است،
زندگی من نیز با داشتن دوستی چون تو ارزش پیدا می‌کند.
از تو ممنونم که دوست من هستی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

وقتی همه از کنارم رفتند، تو تنها کسی بودی که با من ماندی.
تشکر صمیمانه من را بپذیر و بدان که معنی حضورت را درک میکنم و برایم ارزشمند است.
از تو سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی

من هیچ گاه معنی تنهایی را درک نخواهم کرد،
زیرا به خاطر حضور تو من هیچگاه تنها و غمگین نمیشوم.
حضور تو به من کمک کرده است تا از تاریک ترین زوایای زندگی عبور کنم و غمی در قلبم باقی نماند.
دوست من بودنت برایم بسیار ارزشمند است.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دوست من از تو سپاسگزارم که هرگاه صدایت کردم، کنار من بودی و حرفهایم را شنیدی.
مهم نیست که هرکدام از ما در کجای این دنیا و در چه شرایطی باشیم،
من همیشه اطمینان دارم که در هرحال تو برای بودن در کنار من آماده ای.

متن درباره حس قدردانی

احساس می‌کنم بدون حضور تو زندگی نمی‌توانست چیزی بیشتر از رنجشی همیشگی و آزاری مداوم باشد.
به خاطر حضور توست که من توانسته ام در برابر سختی ها مقاومت کنم.
دوست من از تو ممنونم که بخش مهمی از زندگی من هستی.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

می گن دوست خوب نعمتهدوستای خوب بهترین خاطره ها رو برای همدیگه می سازن
من قشنگ ترین خاطره ها را با تو دارم دوست خوبم
پس من برای داشتن دوست صمیمی مثل تو باید تقدیر و تشکر کنم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همیشه شنیده بودم که دوستان نقش مهمی در زندگی ما دارند، ولی با وجود تو من این شنیده را به چشم دیدم و با همه وجود باور کردم.
هیچ وقت نمی‌توانم آنطور که شایسته است از تو تشکر کنم.
خوشحالم که دوست عزیزی چون تو دارم و قدر دان همه زحمات و وقت و تلاشی هستم که به من اختصاص دادی.
بی اندازه از تو سپاسگزارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دوست عزیزم از تو ممنونم که،
در کنار من قدم براداشتی، هنگامی که نیاز به حمایت داشتم،
جلوتر از من قدم برداشتی هنگامی که نیاز به راهنمایی داشتم،
و پشت سر من قدم برداشتی هنگامی که نیاز به مراقبت داشتم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اگر به خاطر مهربانی و کمک سخاوتمندانه تو نبود من نمی‌توانستم به این جایگاه دست پیدا کنم.
دوست من از صمیم قلب از تو ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

آن هنگام که در زندگی نیاز به حمایت داشتم، تو دستم‌ را در دست گرفتی و در کنار من ایستادی.
چه خوب است که تو را در زندگی دارم.
تو آن دوستی هستی که هرکسی آرزوی داشتنش را دارد.
حضور تو برای من ارزشمند است.
از تو سپاسگزارم، به خاطر حضور تو زندگی من شیرین تر شده است.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هر کسی می‌تواند اشک در چشمانم را ببیند ولی این تنها تو هستی که درد درون قبلم را احساس میکنی.
از تو سپاسگزارم که دوست و همراه من هستی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دوست عزیزم!
از اینکه در این سالها در پیمودن مسیر زندگی در کنار من بودی از تو ممنونم.
بی شک بدون حضور تو طی کردن پستی و بلندی‌های این مسیر کسالت بار و خسته کننده بود.

متن درباره حس قدردانی

در بدترین شرایط و زمانی که هیچ چیز خوب پیش نمیرفت، تو با رضایت در کنار من ماندی و کمک کردی تا با هم به همه چیز سامان بدهیم.
بینهایت از تو ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زمانی که هیچ کس حتی خودم به من باور نداشت، تو تنها کسی بودی که من را باور کردی و به من امید بخشیدی.
تو باعث شدی من اعتماد به نفس خود را باز بیابم و با قدرت مسیرم را ادامه دهم.
دوست من برای همه چیز از تو ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

دلم می‌خواهد هر روز دوستی با تو را به عنوان روز رفاقت جشن بگیرم.
از تو تشکر می‌کنم که این حجم عظیم از شادی و لذت را با خودت به زندگی من آوردی.

متن درباره حس قدردانی

در غیاب تو هیچ کس نیست که من بتوانم از غم‌ها و ترس‌هایم برایش بگویم.
ممنونم که در کنار من هستی و در مسیری که میروم من را تشویق میکنی.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

میدانم که این اولین باری نیست که از تو تشکر می‌کنم ولی می‌خواهم باز هم بگویم که چه اندازه قدردان حضور فوق العاده‌ات و تلاشی که برای کمک به من میکنی هستم.
رفیق همراه، از تو ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دوستی نشانی از عشق داره
کسی می تونه دوست تو باشه
که از صمیم قلب اون رو دوست داشته باشیاز همه دوستان دانشگاهی ام ممنون و سپاسگزارمموفق باشید دوستان

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بسی شایسته استبه پاس تلاش‌ها و زحمات مستمر شمادر راستای توسعه و پیشرفت همه جانبه،نهایت سپاس و قدردانی خویش راخدمت حضرت عالی ابراز داریم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

با پدرم جدول حل می کردم که گفتم:نوشته دوست، عشق، محبت و چهار حرفیه
اتفاقا دو حرف اولشم در اومده بود یعنی ب و الف
یه دفعه پدرم گفت فهمیدم عزیزم میشه بابا
با این که میدونستم بابا میشه ولی بهش گفتم نه اشتباهه
گفت ببین اگه بنویسی بابا عمودیشم درمیاد
تو چشام اشک جمع شده بودو گفتم میدونم میشه بابا ولی این جا نوشته چهار حرفی،ولی تو که حرف نداری!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کوتاهی زمان را وقتی فهمیدم که در کنارت بودمو طولانی بودن آن را وقتی فهمیدم که در کنارم نبودی پـــــــــــــــدرم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

راز تشکر در خنده استخنده با تشکر زیباستتشکری که از سر دل نباشد ارزش نداردبه خاطر تمام خوبی هات ممنونم

متن درباره حس قدردانی

میگن اگه عزیزیجزئی از خاطرات خوب زندگیت شد،برای بودنش ازش تشکر کن،متشکرم که هستی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

در زمستان صورت پدرم سرخ بود همه ی گفتن از سرماست
در تابستان صورت پدرم سرخ بود همه ی گفتن از گرماست
هيچکس نگفت سرخی صورت پدرم از سيلی روزگار است…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پدرم کارگر است
به مزرعه می‌آید با آخرین ستاره از آسمان صبح
و باز می گردد با نخستین ستاره در آسمان شب
پدرم خورشید است!

متن درباره حس قدردانی

از خداوند سپاسگذارمچون زیباست ، زیبایی را دوست داردو زیبایی هایی مثل شما را آفرید

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تشکر و تقدیر برای شماست کههمواره لطفتان را به من ارزانی داشتید.از زحماتتان بی‌نهایت تشکر می‌کنم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

می گویند اگر می خواهی به کسی لطف کنی به او ماهی نده، ماهیگیری رابه او بیاموز. استاد گرامی! سپاسگزار شما در زندگی خود هستم که اندیشیدن رابه من آموختید نه اندیشه‌ها را.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تشکرم به خاطر کمک تو نیست. تشکرم به خاطر معرفتی است که در حقم روا می‌داری.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از تمام رنگهای جهانوامدار هیچ رنگی نیستمجز نگاه توکه مادر تمام رنگهاست..

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بسی شایسته استبه پاس تلاش‌ها و زحمات مستمر شمادر راستای توسعه و پیشرفت همه جانبه،نهایت سپاس و قدردانی خویش راخدمت حضرت عالی ابراز داریم.

متن درباره حس قدردانی

همسر خوبم، قدردانم از تو که در سردی و گرمی روزگار تنهایم نگذاشتی. با چه زبانی از تو تشکر کنم که قاصر نباشد؟

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زیباترین تشکرها را دارم از همسری که در همه ی مراحل زندگی همراهم بودو لحظه‌اي مرا تنها نگذاشت، همان او که با همه ی خوب و بد زندگی‌ام ساخت و زیباترین احساساتش را از من دریغ نکرد. ممنونم همه ی زندگی من.

متن درباره حس قدردانی

اکنون که دوران مسئولیت شمادر شرکت به پایان رسیده،بر خود لازم می‌دانماز زحمات و تلاش‌های ارزنده شمادر توسعه و بهبود تشکر نمایم.

متن درباره حس قدردانی

حریم سینه ام دایره ای ست کهاهمیتی ندارد با چه شعاعی رسم می شودتو همیشه در مرکز آن ایستاده ای

متن درباره حس قدردانی

از حسن تدبیر و تلاش موفق شمادر پیشبرد طرح توسعه پایدار شرکتتشکر و قدردانی می‌شوداز درگاه خداوند تبارک و تعالی،توفیق روزافزون جنابعالی را خواستاریم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

در سرزمین خاطره‌هاآنان که خوبند همیشه سبزندو آنان که محبت‌ها و دوستی‌ها رابر قلبشان برافراشتند همیشه به یاد می‌مانند.بابت همه خاطرات خوبمان ممنون

متن درباره حس قدردانی

می گویند اگر میخواهی به کسی لطف کنی به او ماهی نده، ماهیگیری رابه او بیاموز. سپاسگزار معلمی چون شما در زندگی خود هستم که اندیشیدن رابه من آموختید نه اندیشه‌ها را.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تشکر و تقدیر برای توست
اي معلم
تشکر می کنم از زحماتت
اي معلم

متن درباره حس قدردانی

ارزشمندترین مکان هایي که می‌توان در دنیا حضور داشت:
در فکرِ مـــادر
در قلب مــــادر
ودر دعای مـــــــــــادر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

به سلامتیـت پدرم که هزار بار تَرک برداشتی و یـک بـار دم از شکست نــزدی
کهنه را پــوشیــدی و ذوق لبـاس نــو رابه من بخشیـــدی
غــرورم را خریـــدی و یک بــار مغــرورم نـگشتی
پــرواز یــادم دادی و پـــریـــدنــم را نگـریـستـی
پـــــدرم
من از تــو من شــدم
هستیــم از تــــوست
دستانم را بگیر که بزرگ کودکت هنوز غرق در نیاز به توست…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

چقدر بوی تو خوب است، بوی آغوشت
همیشه زحمت من بوده است بر دوشت
چنان زلال و لطیفی که مطمئن هستم
دوبال بوده بجای دو دست بر دوشت
ولی به خاطر من بال را کنار زدی
که با دو دست بگیری مرا در آغوشت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خیلی حس قشنگی است وقتی یک نفر را داشته باشی که همیشه حواسش به تو باشد، به یادت باشد، نگرانت شود و دوستت داشته باشد. سپاس که هستی همسر خوب من.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تقدیم به فرشته عاشقم. تقدیم به حورالعین بهشتم. تشکر از همسر زیبایم و تقدیر از فرشته نجاتم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چگونه میتوانم تمام لحظه‌هایي راکه چون سرو در مقابلم ایستادی و با شور عشقت مرا سیراب کردی، جبران کنم، جز این که بهترین سلام‌ها و دعاهای خیرم را بدرقه راهت سازم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خوشبختی و آرامش یعنی:توانایی سپاسگزاریو لذت بردن از انچه که هستیدو انچه که دارید

متن درباره حس قدردانی

امشب نگاه کن به اطرافت
به خوشبختی‌هایت
به کسانی که می‌دانی
دوستت دارند
و به خدایی که
هرگز تنهایت
نخواهد گذاشت
تو بی‌نهایت خوشبختی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خوشبختی مانند پروانه ایست
اگر او را دنبال کنید از شما فرار می کند
ولی اگر آرام بنشینید روی سر شما خواهد نشست

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خوشبختی یعنی
داشتن کسی که در تمام دنیایش جا داشته باشی
از تمام ثروت و مال دنیا جز به داشتن تو از خدا هیچ نخواهد
و تو تمام دنیایش باشی…

متن درباره حس قدردانی

در تنهایی ابدی ات به سکوت گوش فرا بده که دروازه ای به سوی آرامش جهان است

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هرگز اجازه نده رفتار مردم تعیین کننده میزان آرامش درونت باشد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هر صبح طلوع دوباره خوشبختی و آرامش
و امید دیگری است
بگشای دلت رابه مهربانی
و عشق رادر قلبت مهمان کن
بدون شک شکوفه‌های خوشبختی و آرامش
در زندگی‌ات گل خواهدکرد

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی یعنی
بفهمی که خدا همیشه هواتو داره

متن درباره حس قدردانی

گاهی یک مردبهانه دلخوشی یک زن میشود ویک زن بانی خوشبختی و آرامش یک مرد…زندگے کوتاه است کاش بهانه و بانی باشیم…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خوشبختی‌هایم را با عجله در سرنوشتم نوشته بودند
بد خط بود
روزگار نتوانست آن‌ها را بخواند

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آموخته‌ ام زندگی همیشه عالی و کامل نیست اما همیشه همانی است که تو می‌ سازی
پس آن را به یاد ماندنی بساز
و هرگز اجازه نده کسی خوشبختی و آرامش تو را از تو بگیرد

متن درباره حس قدردانی

عجول نباش که بی صبری آرامش درونت را به یغما خواهد بود،
همه کارهایت را آرام انجام بده و آرام باش حتی اگر همه دنیا غمگین باشند و نا آرام
و هرگز آرامشت را به قیمتی ارزان نفروش که هیچ چیز ارزشش را نخواهد داشت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خیلی‌ ها می‌ خواهند اول به آسایش و خوشبختی برسند، بعد به زندگی لبخند بزنند ولی نمی‌ دانند تا به زندگی لبخند نزنند، به آسایش و خوشبختی نمی‌ رسند

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بندرت شخصی یافت می شود که بگوید همه عمرش خوشبخت زیسته استهوراس

متن درباره حس قدردانی

امشب نگاه کن به اطرافتبه خوشبختی و آرامش هایـت

متن درباره حس قدردانی

عده ای از مردم ،تماشاگر خوشبختی اند و طول حیاتشان صحبت از خوشبختی می شنوند ، اما هرگز بدون آنکه  واقعا آن را بشناسند از جهان می روندکتاوییرنر

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی در این است که شخص بداند که چه می خواهد و آنچه را آرزو دارد مشتاقانه بخواهدفلیسین ماریسو

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کار کنید تا به آسایش برسید بکوشید تا به موفقیت نایل شویدتوماس  آکبس

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

به کسانی که می دانـیدوستـت دارنـدو به خـدایی کـههـرگـز تنهایـتنخواهد گذاشـت.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اگر آرامش را در درون خودت پیدا نکنی در هیچ کجای جهان نیز نخواهی یافت

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی‌ت رو خودت باید با دستای خودت بسازی.
در جستجوی اون نباش چون نیست
کسی هم قرار نیست برات بیاره
کار خودته! فقط خودت

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی و آرامش همین درکنار همبودن هاستهمین دوست داشتن هاستخوشبختی و آرامش همین لحظه هاي ماستهمین ثانیه هاییست که در شتابزندگی گمشان کرده ایم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اگر فکر می‌کنی
خوشبختی دوراز دسترس است
بدان:
بزرگترین خوشبختیِ مخلوق بودن
انسان بودن است
و شانس آن را خداوند در
میان‌ مخلوقاتش به تو داده است

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اول  صحت ، دوم جمال ، سوم ، مال ، چهارم رفیق اینها پله های نردبان سعادت استساموئید

متن درباره حس قدردانی

زندگی خواهی نخواهی می گذرد
با شادی های وصف ناپذیر
در دل عمیق ترین دردها
زندگی نه سخت و نه آسان
زندگی زندگی است
آنچه سختش می کند سخت گیری ما
و آنچه آرامش می کند آرامش ماست
دلت آرام باشد زندگی را زندگی خواهی کرد

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی و آرامش یعنی:
توانایی سپاسگزاری
و لذت بردن از انچه که هستید
و آنچه که دارید

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خوشبختی در این است که حدود و همه چیز را بشناسیم و به آن احترام بگذاریمرومن رولان

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هنگامیکه دری از خوشبختی و آرامش به روی ما بسته میشود، دری دیگر باز میشود، ولی ما اغلب چنان به در بسته چشم میدوزیم که درهای باز را نمی بینی

متن درباره حس قدردانی

بگذار خدا با دیده تو ببنید، با دستان تو ببخشد، با لب های تو بخندد و با قلب تو احساس کند
تمامت را خدایی کن و آن گاه
آرامش نه بخشی از وجودت
و نه تو بخشی از آرامش
بلکه خود آرامش خواهی شد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

امروز خدای مهربان
در انتظار توست
تا حرکت کنی و
برکتی بی‌نهایت تو را دهد
پس قدمی بردار به سوی خوشبختی و آرامش
حرکت از تو، برکت از او

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

امشـب نـگاه کن به اطرافتبه خوشبختی و آرامش هایـتبه کسانی که می دانـیدوستـت دارنـدو به خـدایی کـههـرگـز تنهایـتنخواهد گذاشـت.

متن درباره حس قدردانی

به آرامش درون که برسی همه چیز ممکن خواهد شد

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی چیز عجیبی است
وقتی میاد گامهایش آنقدر آرام است
که شاید صدای پایش راﻫﻢ نشنوی
اما وقتی نیست دردش را تا مغز
استخوان ﺣﺲ میکنی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

امروز خدای مهرباندر انتظار توستتا حرکت کنی وبرکتی بی‌نهایت تو را دهد …پس قدمی بردار به سوی خوشبختی و آرامشحرکت از تو ، برکت از او

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آرامش از درون به بیرون تجلی خواهد یافت
هیچ کس نمی تواند آن را به تو یاد دهد
هیچ کس نمی تواند آن را به تو ببخشد
هیچ کس نمی تواند آن را از تو بگیرد
آرامش را تنها در خودت جستجو کن
نه در جهان اطرافت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خوشبختی بر سه پایه استوار است:
فراموش کردن تلخی‌های دیروز
غنیمت شماردن شیرینی‌های امروز
امیدواری به فرصت‌های فردا

متن درباره حس قدردانی

در زندگی فقط يک خوشبختی و آرامش وجوددارد:عشق بورزيم و به ما عشق بورزند.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آرامش را در مسیر عشق خواهی یافت و عشق بزرگ ترین نیروی روی زمین است که همه چیز را فتح می کند

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آرامش را نخواهی یافت مگر با گوش سپردن به نجوای درون که از اعماق قلبت سرچشمه گرفته است

متن درباره حس قدردانی

در نگاهت چیزی هست
جنسش را نمی دانم
اما
در من به نام آرامش متولد می شود

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خوشبختی همین در کنار هم بودن‌هاست
همین دوست داشتن‌هاست
خوشبختی همین لحظه‌های ماست
همین ثانیه‌هایی‌ست که در شتاب زندگی گمشان کرده‌ایم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خوشبختی و آرامش را تعقیب نکنیدودر جدال برای رسیدن بهخوشبختی و آرامش نباشید.زندگی را زندگی کنیدخوشبختی و آرامش پاداش مهربانیو گذشت شماست…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

If there’s no inner peace, people can’t give it to you. The husband can’t give it to you. Your children can’t give it to you. You have to give it to you.اگر آرامش در درونت وجود نداشته باشد افراد نمی توانند آن را به تو بدهند
همسرت نمی تواند آن را به تو بدهد
فرزندانت نمی توانند آن را به تو بدهند
بلکه باید خودت آن را به خودت ببخشی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

It isn’t enough to talk about peace. One must believe in it. And it isn’t enough to believe in it. One must work at itاین کافی نیست که تنها درباره آرامش صحبت کنیم
بلکه باید به آن اعتقاد داشته باشیم
و تنها اعتقاد به آن کافی نیست بلکه باید آن را تمرین کنیم

متن درباره حس قدردانی

Peace is always beautifulآرامش همیشه زیباست

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی همین در کنار هم بودن هاست
همین دوست داشتن هاست
خوشبختی همین لحظه های ماست
همین ثانیه هایی ست که در شتاب زندگی گم شان کرده ایم … 🙂

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

عده ای از مردم تماشاگر خوشبختی‌اند و طول حیاتشان صحبت از خوشبختی می‌شنوند اما هرگز بدون آنکه واقعا آن را بشناسند از جهان می‌روند

متن درباره حس قدردانی

خوشبختی و آرامش چیزی نیست که بخواهی آن را به تملک خود درآوری
خوشبختی و آرامش کیفیت تفکر است؛
حالت روحی است …
خوشبختی و آرامش
وابسته به جهان درون توست!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هنگامی که دری از خوشبختی به روی ما بسته می‌شود، دری دیگر باز می‌شود ولی ما اغلب چنان به دربسته چشم می‌دوزیم که درهای باز را نمی‌بینیم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بدبختی می تواند به ما بیاموزد که خوشبخت باشیمژول  رومن

متن درباره حس قدردانی

چه زیباست
زندگی کردن با امید …
نه امید بخود؛
که غرور است !
نه امید به دیگران؛
که تباهی است !
بلکه امید به خدا؛
که خوشبختی و آرامش است

متن درباره حس قدردانی

زندگے شبیه فصل‌ است
هیچ فصلے همیشگے نیست
در زندگے نیز روزهایے براے
ڪاشت، داشت، استراحت
و تجدید حیات وجود دارد
زمستان تا ابد طول نمی‌ڪشد
اگر امروز مشکلاتے دارید
بدانید ڪه بهار هم در پیش است.

متن درباره حس قدردانی

کسی که سعی می کند بطرف هدف نهایی قدم بردارد مانند مسافری  است که شب هنگام از کوه بالا می رود زمانی که به قله  آن رسید چندان  به ستارگان نزدیک نیست اما آنها  را بهتر  می بیندتانری

متن درباره حس قدردانی

بابت کار خوبتان ممنون. بابت کار سختی که برای درمان من انجام دادید، قدردانم. برای مراقبتی که از من کردید، هیچ کلمه ای نمی تواند قدردان شما باشد. اما امیدوارم همین عشق در هنگام نیاز به شما باز گردانده شود.

متن درباره حس قدردانی

ممنون دکتر، برای بسیاری شما جادوگر هستید، یک پزشک عالی، هدیه ای از جانب خدا. شما از بهشت به زمین فرستاده شده اید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

داروها می توانند درد را از بین ببرند اما این تشویق های یک پزشک خوب است که انگیزه ی مبارزه با بیماری را به بیمار می دهد. ممنون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زیر دستان پزشک خوبی مثل شما، هیچ مشکلی رخ نخواهد داد. خدا به شما درک و فهمی داده است که بسیاری از افراد از آن بی بهره اند. ممنون از شما

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

قلب من سرشار از تشکر از شماست، من به خاطر درمان شما دوباره می توانم راه بروم و لبخند بزنم. بسیاری تلاش کردند تا حال من بهتر شود اما موفق نشدند. شما به صورت خستگی ناپذیر کار کردید تا از سلامتی من مطمئن شوید و من تا آخر عمر قدردان شما هستم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شما ارزش زندگی انسان را می دانید. این به وضوح نشان می دهد که شما چگونه بیماران خود را مدیریت می کنید. ممنون دکتر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هیچ بیماری زیر دستان شما نباید بترسد، شما احتیاط لازم را می کنید تا هیچگونه اشتباهی که باعث از دست رفتن جان انسان ها می شود، پیش نیاید. ممنون دکتر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

ممنون بابت فداکاری هایی که در درمان بیمارانتان از خود نشان می دهید، گاهی اوقات بی خوابی می کشید و مجبور می شوید برای دیدن بیمار، خانواده تان را ترک کنید. خداوند شاهد کار خوب شما هست و تنها اوست که می تواند کار خوب شما را جبران کند.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

امیدوارم شادی را در تاریک ترین لحظات زندگیتان پیدا کنید، امیدوارم روشنی در تاریک ترین روزهای زندگیتان بدرخشد، همانطور که شما کمک می کنید بسیاری از افراد امید خود را به دست آورند، همان آرزو را برایتان دارم. ممنون دکتر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

علاوه بر این که پزشک قابل احترامی هستید، ویژگی عالی دارید که موجب دوستی می شود و ما را خوشحال می سازد. بهترین ارزوها را برایتان داریم. ممنون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شما فرد خارق العاده ای، صبور، عاشق و بردباری هستید. این ویژگی هایی است که شما را در مقایسه با دیگر پزشکان استثنایی می کند. ممنون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

ارسال بهترین آرزوها و پیام های تشکر نمی تواند کاری که برای من انجام داده اید را جبران کند اما گاهی اوقات، این تنها کاری است که ما می توانیم از صمیم قلب انجام دهیم. ممنون دکتر

متن درباره حس قدردانی

شما از کاری که بسیاری از مردم از انجامش می ترسند، لذت می برید. شجاعت شما زندگی بسیاری از کودکان و بزرگسالان را نجات داده است. ممنون از شما

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پزشکان هدیه های خداوند هستند، آن ها درمان می کنند و به واسطه ی آن ها انسان های بسیاری بهبود می یابند. ممکن دکتر بابت کار خوبتان.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ممنون بابت مراقبت پزشکی که از من کردید، شما به کاهش درد من کمک کردید. درمانی که برای من در نظر گرفتید، شانس بهبود مرا بیشتر کرد. اما بیشتر جملات امیدبخش شما بود که حال مرا بهتر می کرد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن تشکر از دکتر معالجشما زندگی مردم را نجات می دهید، آن ها را به زندگی باز می گردانید و حتی به آن ها کمک می کنید تا سفر نهایی خود در زندگی را طی کنند. شما یک پزشک نمونه هستید. هیچ کس نمی تواند کار خوب شما را جبران کند. ممنون

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مردم شما را دوست دارند. بسیاری از راه دور می آیند تا شاید شما بتوانید کمکشان کنید. شما در قلب بسیاری از مردم جای دارید. ممنون بابت اینکه پزشک خوبی هستید.

متن درباره حس قدردانی

ممنون بابت تخصصی که دارید. شما به صحبت های بیمار گوش می دهید و همیشه نیازهای آن ها را در اولویت قرار می دهید تا یک روز سرشار از سلامتی دیگری را برایشان رقم بزنید. خدا حفظتان کند. ممنون به خاطر کاری که می کنید. اگر در دست من بود، جایزه ی بهترین پزشک را به شما می دادم. ممنون برای تمام کاری که انجام می دهید.

متن درباره حس قدردانی

نه تنها به عنوان یک پزشک دارای مهارت هستید بلکه قلب مهربانتانی دارید که حتی وقتی امید چندانی وجود ندارد، به دیگران اهمیت می دهد. ممنون دکتر و برکت و نعمت را برایت آرزو دارم.

متن درباره حس قدردانی

امیدوارم زندگی سرشار از سلامتی داشته باشید همانطور که شما به برگشتن سلامتی بسیاری از انسان ها کمک می کنید. ممنون بابت کار خوبی که انجام می دهید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

روزی که به بیمارستان آمدم، فکر می کردم دیگر امیدی به درمانم نیست. شما باعث شدید جور دیگری فکر کنم و هر کاری می توانستید کردید تا به بهترین شکل درمان شوم. خیلی ممنون از شما

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خیلی حس قشنگیه وقتی یه نفر رو داشته باشی
که همیشه حواسش بهت باشه ،
به یادت باشه ، نگرانت بشه و دوست داشته باشه …
مرســـی که هستی همسر خوب من …

متن درباره حس قدردانی

خبر مسرت‌بخش، همواره دل را شاد و لحظه‌ها را ماندگار می‌سازد، و اینک خبر شادمانه موفقیت شما نیز مایه مباهات است.

متن درباره حس قدردانی

به این وسیله مراتب سپاس خود را ازتلاش و زحمات ارزشمند و صادقانه جنابعالی درزمینه پیشبرد اهداف درمحیط کار تقدیم می‌دارم.از درگاه ایزد منان دوام عزت وسلامت،تداوم حضور و تاثیر آن بزرگوار را در مجموعه مسئلت دارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

می گویند اگر می خواهی به کسی لطف کنی به او ماهی نده، ماهیگیری رابه او بیاموز. استاد گرامی! سپاسگزار شما در زندگی خود هستم که اندیشیدن رابه من آموختید نه اندیشه‌ها را.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همه تشکر و قدردانی ام ویژه کسی است که در همه سختی ها کنارم بود
و در تک تک لحظات زندگی همراه و هم قدمم
ممنونم ازت بابت تمام آنچه که بی منت به من بخشیدی و تنهایم نگذاشتی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تشکر و تقدیر برای شماست که همواره لطفتان رابه من ارزانی داشتید. از زحماتتان بی‌نهایت تشکر میکنم

متن درباره حس قدردانی

از خداوند سپاسگذارمچون زیباست ، زیبایی را دوست داردو زیبایی هایی مثل ما را آفرید . . .

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

زیباترین تشکرها را دارم از همسری که در همه ی مراحل زندگی همراهم بودو لحظه‌اي مرا تنها نگذاشت، همان او که با همه ی خوب و بد زندگی‌ام ساخت و زیباترین احساساتش را از من دریغ نکرد. ممنونم همه ی زندگی من.

متن درباره حس قدردانی

از حسن تدبیر و تلاش موفق شما در پیشبرد طرح توسعه پایدار شرکت تشکر و قدردانی می‌شوداز درگاه خداوند تبارک و تعالی،توفیق روزافزون جنابعالی را خواستاریم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر خوبم، قدردانم از تو که در سردی و گرمی روزگار تنهایم نگذاشتی. با چه زبانی از تو تشکر کنم که قاصر نباشد؟

متن درباره حس قدردانی

راز تشکر در خنده است
خنده با تشکر زيباست
تشکري که از سر دل نباشد ارزش ندارد

متن درباره حس قدردانی

می گویند اگر میخواهی به کسی لطف کنی به او ماهی نده، ماهیگیری رابه او بیاموز. سپاسگزار معلمی چون شما در زندگی خود هستم که اندیشیدن رابه من آموختید نه اندیشه‌ها را.

متن درباره حس قدردانی

عاشقان راه تشکر کردنشان را فدا شدن می بینند
پروانه برای قدردانی ازشمع دراتشش آب می شوند

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تشکر و تقدیر برای شماست کههمواره لطفتان رابه من ارزانی داشتید.از زحماتتان بی‌نهایت تشکر میکنم.

متن درباره حس قدردانی

راز تشکر در خنده استخنده با تشکر زیباستتشکری که از سر دل نباشد ارزش ندارد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

به سلامتیـت پدرم که هزار بار تَرک برداشتی و یـک بـار دم از شکست نــزدی
کهنه را پــوشیــدی و ذوق لبـاس نــو رابه من بخشیـــدی
غــرورم را خریـــدی و یک بــار مغــرورم نـگشتی
پــرواز یــادم دادی و پـــریـــدنــم را نگـریـستـی
پـــــدرم
من از تــو من شــدم
هستیــم از تــــوست
دستانم را بگیر که بزرگ کودکت هنوز غرق در نیاز به توست…

متن درباره حس قدردانی

گاهی اوقات فکر کردن به بعضی ها…
ناخودآگاه لبخندی روی لبانت می نشاند…
دوست دارم این لبخند های بیگاه و آن بعضی ها را
و ازت متشکرم بابت لبخندهایی که به من هدیه کردی

متن درباره حس قدردانی

ارزشمندترین مکان هایي که می‌توان در دنیا حضور داشت:
در فکرِ مـــادر
در قلب مــــادر
ودر دعای مـــــــــــادر

متن درباره حس قدردانی

اکنون که دوران مسئولیت شما در شرکت به پایان رسیده،بر خود لازم می‌دانم از زحمات و تلاش‌های ارزنده شما در توسعه و بهبود تشکر نمایم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حریم سینه ام دایره اي ست که اهمیتی ندارد با چه شعاعی رسم میشود
تو همیشه در مرکز ان ایستاده اي…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همچنین بخوانید: سخنان تأمل برانگیز

متن درباره حس قدردانی

نمی دانم کدامین جمله را برای توصیف محبت هایتان بنویسم . نمی دانم چگونه شما را توصیف کنم ، دوستی از جنس بلور ، آسمانی و مهربان ، چقدر زیبا واژه ها را آسمانی می کنید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چقدر بوی تو خوب است، بوی آغوشت
همیشه زحمت من بوده است بر دوشت
چنان زلال و لطیفی که مطمئن هستم
دوبال بوده بجای دو دست بر دوشت
ولی به خاطر من بال را کنار زدی
که با دو دست بگیری مرا در آغوشت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نمی دانم کدامین جمله را برای توصیف محبت هایتان بنویسمانسانی از جنس بلور ، آسمانی و مهربانچقدر زیبا واژه ها را آسمانی می کنیدممنون بابت همه تلاش ها و محبت هاتون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

چگونه میتوانم تمام لحظه‌هایي راکه چون سرو در مقابلم ایستادی و با شور عشقت مرا سیراب کردی، جبران کنم، جز این که بهترین سلام‌ها و دعاهای خیرم را بدرقه راهت سازم.

متن درباره حس قدردانی

تقدیم به آنکه دارمش دوستتقدیم به آنکه قلبم از اوستاگر مهتاب از تن برکند پوستجدا هرگز نگردد یادم از دوست

متن درباره حس قدردانی

خیلی حس قشنگی است وقتی یک نفر را داشته باشی که همیشه حواسش به تو باشد، به یادت باشد، نگرانت شود و دوستت داشته باشد. سپاس که هستی همسر خوب من.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

روزگارت بر مراد / روزهایت شاد شاد / آسمانت بی غبار
سهم چشمانت بهار / قلبت از هر غصه دور / بزم عشقت پر سرور
بخت و تقدیرت قشنگ / عمر شیرینت بلند / سرنوشتت تابناک
جسم و روحت پاک پاک

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بسی شایسته است به پاس تلاش‌ها و زحمات مستمر شما در راستای توسعه و پیشرفت همه ی جانبه، نهایت سپاس و قدردانی خویش را خدمت حضرت عالی ابراز داریم …

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خبر مسرت‌بخش، همواره دل را شاد و لحظه‌ها را ماندگار می‌سازد،و اینک خبر شادمانه موفقیت شما نیز مایه مباهات است.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بسی شایسته است به پاس تلاش‌ها و زحمات مستمر شمادر راستای توسعه و پیشرفت همه ی جانبه،نهایت سپاس و قدردانی خویش را خدمت حضرت عالی ابراز داریم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

می‌گویند اگر می‌خواهی به کسی لطف کنی به او ماهی نده، ماهیگیری را به او بیاموز. سپاسگزار معلمی چون شما در زندگی خود هستم که اندیشیدن را به من آموختید نه اندیشه‌ها را.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هر کس دنیا را برای چیزی میـــخواهد؛اما من فقط تو را می‌خواهم دنیای من!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چگونه می توانم تمام لحظه هایی که چون سرو در مقابلم ایستادی
و با شور عشقت مرا سیراب کردیجبران کنم
جز اینکه بهترین درود ها و دعاهای خیرم را بدرقه راهت کنم . . .

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تشکرم به خاطر کمک تو نیست.تشکرم به خاطر معرفتی است که در حقم روا می‌داری.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

 زیباترین تشکرها را دارم از همسری که در همه مراحل زندگی همراهم بود
و لحظه ایی مرا تنها نگذاشت،
همان او که با همه خوب و بد زندگی ام ساخت
و زیباترین احساساتش را از من دریغ نکرد.ازت ممنونم همه زندگی من

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تشکرم به خاطر کمک تو نیست.تشکرم به خاطر معرفتی است که در حقم روا می‌داری.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تشکر کردن نشانه محبت است.محبت به کسی که برایت معرفت خرج کرد.از اینکه برایم معرفت خرج کردی، متشکرم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻨﺪ “ﭘﺪﺭﺕ” ﺭﺍ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﻦ
ﻫﺮﭼﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮﺩﻡ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻢ
ﻧﻮشتم ﺧﻮﺑﯽ ﻫﺎﯾﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﯿﺴﺖ،ﺩﻓﺘﺮ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺮﮒ ﻣﯿﺨﻮﺍﻫﺪ
ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﻔﺘﻢ:ﺧﺪﺍﺭﺍ ﺷﮑﺮ ﮐﻪ ﺩﺍﺭمت.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همه تشکر و قدردانی ام برای کسی استکه در همه سختی ها کنارم بودو در تک تک لحظات زندگی همراه و هم قدممممنونم ازت بابت تمام آنچه که بی منت به من بخشیدی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کوتاهی زمان را وقتی فهمیدم که در کنارت بودمو طولانی بودن آنرا وقتی فهمیدم که در کنارم نبودی پـــــــــــــــدرم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

گاهی اوقات فکر کردن به بعضی هاناخودآگاه لبخندی روی لبانت می نشانددوست دارم این لبخند های بیگاه و آن بعضی ها راو ازت متشکرم بابت لبخندهایی که به من هدیه کردی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

محبت چشمه ایست از جنس نور،هم ارادت هم سلام از راه دوراس ام اس کم بهاترین چیز است تا یادی از عزیزانمان کنیم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بسی شایسته است به پاس تلاش‌ها و زحمات مستمر شمادر راستای توسعه و پیشرفت همه جانبه،نهایت سپاس و قدردانی خویش را خدمت حضرت عالی ابراز داریم.

متن درباره حس قدردانی

هر کس دنیا را برای چیزی می خواهد؛اما من فقط تو را می خواهم دنیای من!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چگونه می توانم تمام لحظه هاییکه چون سرو در مقابلم ایستادیو با شور عشقت مرا سیراب کردی جبران کنمجز اینکه بهترین درود هاو دعاهای خیرم را بدرقه راهت کنم . . .

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دیگر از این نمی ترسم که چه قلبی بر سر راهم استفقط این را می دانم که کلید در دست خداستالحمدالله

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

اگر خداوند آرزویی در دلت نهاد،بدان توانایی رسیدن به آن را در تو دیده است . . .

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تقدیم به فرشته عاشقمتقدیم به حورالعین بهشتم.تشکر از همسر زیبایمتقدیر از فرشته نجاتم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

در سرزمین خاطره ها آنان که خوبند همیشه سبزند
و آنان که محبت ها و دوستی ها را بر قلبشان برافراشتند همیشه به یاد می مانند
بابت همه خاطرات خوبمان ممنون

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کاش سوره ای به نام “پدر” بود که این گونه آغاز میشد:
قسم بر پینه ی دستانت، که بوی نان میدهد
و قسم بر چشمان همیشه نگرانت…
قسم بر بغض فرو خورده ات که شانه ی کوه را لرزاند
و قسم بر غربتت،
وقتی هیچ بهشتی زیر پایت نیست …
بابت همه تلاش هایت ممنون پدرم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

میگن اگه عزیزی جزئی از خاطرات خوب زندگیت شد،برای بودنش ازش تشکر کنمتشکرم که هستی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زندگي زيباست دقت کن
آرام رد شو،حس کن،نفس بکش
همه چيز نعمت است

متن درباره حس قدردانی

مــُــحبـــــت
تنـهـــــــا جــوشـکــــاری است کــه،
دلهـــای شـکـسـتـه را رایـــگان جــوش مـی دهـــــد . .
ممنونم بابت همه محبت هایی که به من داشتی

متن درباره حس قدردانی

قدردانیت را می کنم خدا
نمازم کم و بیش خوانده شده اما بلا بر سرم نیامده
نعمتت را کفران کردم اما مصیبتی ندیدم
ناراحتت کردم اما بازم می بخشی مرا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حکایت رفاقت حکایت سنگهای کنار ساحله …
اول یکی یکی جمع شون میکنی تو بغلت بعدش یکی یکی پرتشون میکنی تو آب ؛
اما بعضی وقتها سنگهای قیمتی گیرت میاد که هیچ وقت نمیتونی پرتشون کنی …
ممنون بابت حضورت دوست گرانبها و خوبم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تشکر و تقدیر برای شماست کههمواره لطفتان را به من ارزانی داشتید.از زحماتتان بی‌نهایت تشکر می‌کنم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

قدردانی از تو که تنهایم نگذاشتی حتی وقتی در گور هم بودم برایم دشوار است
با چه رویی از همسرم تشکر کنم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

قـــــطـره هـــای کــــوچـک آب
اقـــــیـانــــوس بــــزرگ را مـــی ســازنـــد
دانـــــه هـــای کــــوچــک شـــن
ســــاحــل زیــــبـا را . . .
لـــــحـظه هـــای کـــــوتاه
شـــــایـــد بـــی ارزش بــــه نــــظـر بــــرســـنـد،
اما زندگی را می سازد.
ممنون بابت حضورت در لحظات زندگی من

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هر وقت شک می کنم ؛ به عشق ، به خنده ، به مهر ، به گرما ، حتی به خاک …
هر وقت گم می کنم ؛ راهم را ، آسمان را ، حتی خودم را …
به مادرم نگاه می کنم …
مادرم ممنون بابت همه محبت های بی منت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تشکر و تقدیر برای توست
ای استاد
تشکر می کنم از زحماتت
ای معلم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

وای بر من، ای خداآن دلربا آن مهربان دستانآن دم گرم و دل بی خار و بی پایانوز برایم، وای سرد است، وای سرد استمادر ای مادر، باز مادر باز آن عشق الهی باز آن آغوش گرم جاودانیچه می بینم خدایا باورم نیست هنوزگرمی آغوش مادر دست های پر چروک و گرم مادربوسه های آتشینش حرف های دلنشینشنیست دیگر از برایمهزاران وای بر منپیکرش سرد است نازنین مادر هم سرد استعلی اکبر ثابتیان

متن درباره حس قدردانی

مادر تو منبع الهام منی. تو بهترین دوستم هستی و از همه مهم‌تر، بهترین مادری هستی که می‌توانستم روزی داشته باشم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

ای آن که تویی صبور خانه ، مادرای شمع تویی فروغ خانه ، مادرای عطر تو عطر هر بهار است ، مادروای (وی) مهر تو در حد کمال است ، مادرای نام تو ملک ،چه بی ریایی ، مادرهم شاه غم و ملک وفایی ، مادرای آن که بهشت بود تو را ، ای مادرکآن وعده ی اوست ، خدا ، تورا ای مادرای افضل و ای سرور و ای شاه کلیدم ، مادرزآن لحظه ی کودکی تویی امیدم ، مادرای خواب تو بی خواب شده ، هر شب و روززآن لحظه خدا تو را صدا زد ، مادراین نام تو ، نام توست زآن روز نخستزآن دم همه مبهوت ثنایت ، مادرمادر ای یکدانه وتنهاترین غم خوارمناز من عاشق تربه من دیوانه و بیمارمنوصف تو نتوان به صدها دفترودیوان نوشتای که وصفت روز و شبهاتا ابددرکارمنپروراندی جان من بارنجهای بی شمارکی شود قربانیت این جان بی مقدارمنخرج کردی عمر خود را تا بروید جان منمن به لطفت زنده ام ای ابرباران دارمنشرح لطفت درازل افسانه ای ننوشته بودجان به قربان تو ای زیباترین پندارمنقصهٌ ننوشتۀ مهرو وفاراخوانده ایای که مهرت تاابددرسینهٌ تبدارمندرد هایم دردتو رنجم همه درجان توای به دردم مرحم و ای مخزن اسرارمنهستیم هست ازتو و نامم زتو نامی گرفتسبز می باشم ز توای سبزی افکارمنسالهای عمرت افزون ازهزاران سال بادسالهای عمرمن قربانیت ای یارمن

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بعضی وقت‌ها ساده‌ترین جمله‌ها بهتر می‌توانند تشکرها را بیان کنند. پس ساده می‌گویم: مادر تو بودی که من هم هستم. دوستت دارم.

متن درباره حس قدردانی

مادر بهشت من همه آغوش گرم تستگویی سرم هنوز به بالین نرم تستپیوسته در هوای تو چشمم به جستجوستهرلحظه با خیال تو جانم به گفتگوستدر خواب و خیال همه با توام هنوزتنهائیم مباد که تیره است بی تو روزدائم حریم قدس تو احساس می کنماحساس قدس آن دم انفاس می کنمموسیقی بهشت همانا صدای تستگوش دلم به زمزمه لای لای تستمادر به قصه های تو می خفت غصه هامی رفت چشم و گوش به دنبال قصه هابا شادیت نبود غمی را مجال ایستامّا به گریه تو هم آفاق می گریستصد قصه عشق بودی و می خواندمت مدامرفتیّ و ماند قصه صد عشق ناتمامای سینه داشته سپر هر بلای مناکنون بکن شفاعت من با خدای منامروز هستیم به امید دعای توستفردا کلید باغ بهشتم رضای توستاین راز آن حدیث که نقل از پیمبر استجنت نهاده زیر قدم های مادر استمحمدحسین شهریار

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ای پروردگار من، در این روز قشنگ که به نام روز مادر است؛ هرچه هستم و هرچه دارم همه را فدای یک تار موی مادرم کن. فدای او که همه زندگی و جوانی‌اش را فدای من کرد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

لای لائی و ترنم های ناز مادرمآن نوازش های پر لطف و صفاو آن نوای دلنشین و مهرانگیز اوخفتن رویائی او در برمآرمیدن، در آغوش پر از مهر اوخاطراتی دور و عطرآگینشعله ای پر نور ز مهر مادریهمان گونه در قلب ودر احساس منخوشه پروین واردر آسمان عشقسو سو می زندقطره های اشک آن دلسوختهآتشی در سینه ام افروختهصبرایمانشکیبائیو مهرجملگی را از کتاب عشقسطر اندر سطر، چه زیباهمچو استادی به من آموخته

متن درباره حس قدردانی

مادر شخصیتی عجیب است که باید همیشه قدردان زحمات او باشیم. نمی‌توانم کلامی در موردش بنویسم و عاجزم. فقط از خداوند می‌خواهم که بهترین‌ها را به او بدهد. هر بار مشغول دعا می‌شوم، دو دست نیاز را بالا می‌برم و می‌گویم: خدایا بالاتر از بهشت هم داری؟ برای زیر پای مادرم می‌خواهم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تاج از فرق فلک برداشتنجاودان آن تاج بر سر داشتندر بهشت آرزو ، ره یافتنهر نفس شهدی به ساغر داشتنروز در انواع نعمت ها و نازشب بتی چون ماه در بر داشتنصبح از بام جهان چون آفتابروی گیتی را منور داشتنشامگه چون ماهِ رویا آفرینناز بر افلاک اختر داشتنچون صبا در مزرع سبز فلکبال در بال کبوتر داشتنحشمت و جاه سلیمانی یافتنشوکت و فر سکندر داشتنتا ابد در اوج قدرت زیستنملک هستی را مسخر داشتنبر تو ارزانی که ما را خوش تر استلذت یک لحظه مادر داشتن !

متن درباره حس قدردانی

مادر از تو به خاطر زیبا‌ترین و بهترین چیزهایی که به من بخشیدی متشکرم
عشقت
توجهت
و دست‌پخت بی‌نظیرت.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

وقتی تو باشی توی دنیام همه چی زیباست
حتی تو تاریکی صدای تو مثل رویاستدستِ تو تو دستمه انگار همه چی دارم
خدا می‌‌دونه که چقد مادر دوسِت دارمقلبم میره واسه صدای خنده‌های ناز تو
مادر قشنگمبازم بخون در گوشم با صدای نازت از عشق
مادر قشنگموقتی که اسمم می‌شینه روی لبای تو
بی‌اختیار پَر می‌کشه دلم برای توتو بغلت آروم می‌شم بس که دوسِت دارم
می‌دونی من یه لحظه هم تنهات نمی‌ذارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بچه که بودم دلم به گرفتن گوشه چادر مادرم و رفتن به بیرون خوش بود. حالا بزرگ شدم و مادرمو می‌خوام. نه برای گرفتن گوشه چادرش. می‌خوامش که با گوشه چادرش اشکامو پاک کنم. نه اینکه دلم خوش بشه که می‌دونم نمیشه. شاید آروم بگیره با بوی خوش چادر مادرم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مادرم ای بهتر از فصل بهارمادرم روشن تر از هر چشمه سارمادرم ای عطر ناب زندگیمادرم ای شعله ی بخشندگیمادرم ای حوری هفت آسمانمادرم ای نام خوب و جاودانمادرم ای حس خوب عاشقیمادرم خوشتر ز عطر رازقیمادرم ای مایه آرامشممادرم ای واژه آسایشممادرم ای جاودان در قلب منمادرم ای صاحب این جسم و تنمادرم می خواهمت تا فصل دورمادرم پاینده باشی پر غرورمادرم روزت مبارک ناز من

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مادر من مادر من در طواف عطر تو خدارو دیدم
مادر من مادر من با تو به شکوه و زیبایی رسیدمآسمان در عمق چشمت ریشه دارد
خنده کن تا در زمین باران بباردمن کجا و ترسم از دیوار و بن بست
تا که رد پای تو مرز بهشتستلمس دستت لمس دریاست
با تو از هر سرابی در امانمتا گلو در تبر در خزانم
پیش تو من بهاری ناگهانممادر من مادر من سجده فرشته‌ها به دامن تو
مادر من مادر من راز خلقت در نگاه روشن توشعله‌ها بر جمع زدن جز زندگی نیست
رسم پروانه به جز پروانگی نیستعشق تو اما برای این جهانست
نقطه تلفیق خاک و آسمانست

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زنم از دیده بر دل روی مادرمنم مست کمان ابروی مادرگل از خجلت نقابی بر رخش زدچو آمد عطر مشکین بوی مادرز رنج بی حد و این خرمن غمسپیدی خیمه زد بر موی مادربه پروازم به دشت آرزوهاروم از بیکران ها سوی مادربسی آواره گشتم سوی هر کویندیدم خوش تر از این خوی مادرهزاران روی و لعل لب چه خواهمچو دارم روی این دل جوی مادر…رامین امید

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو ای مادر که یک عمره دلت با غصه دم سازه
صبوری‌های تو مادر، منو به گریه می‌اندازهمثل یک طفل خواب آلود، من محتاج آغوشم
از آن لالایی‌هات مادر، بخون بازم توی گوشمبرای سرنوشت من، تو دلواپس ترین بودی
برای اشک‌های من، همیشه آستین بودیتو ای همیشه غم خوارم، تو ای محرم ترین یارم
به نام نامی مادر، همیشه دوستت دارمنوازش کن مرا با دست که فرزند تو غمگینه
کی می‌خواد بعد از این تو قلب من جای تو بنشینهگل من روزگار روزی تو رو از شاخه می‌چینه
در آغوشم بگیر مادر که رسم روزگار اینه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من زاده شدم به عشق مادرپرورده شدم به عشق مادردر دامن او شدم چنین نورپیوسته شدم به عشق مادربوی تن او بهار هر فصلبشکفته شدم به عشق مادرتعلیم نمودیم بیاموزوارسته شدم به عشق مادراز رنج زمان عبور دادینی خسته شدم به عشق مادرآموخت مرا صبور باشمدل بسته شدم به عشق مادر…جعفر جعفری

متن درباره حس قدردانی

مادر ای سایه الطاف خدا
ای سراسر همه مهر
ای دل انگیزترین معنی عشق
ای که یادت همه آرامش من
ای وجودت همه خواهش من
تو نمایانگر الطاف خدایی مادر
مروه و حج و صفایی مادر
زیر پای تو بهشت است بهشت
باز هم طفل توام
هرچه کردم
چه زیبا و چه زشت
دست تو گرمترین گرمی مهر
مهر تو پاکترین معنی عشق
نفست رایحه ریحان است
دیدن روی نکویت مادر
همه درد مرا درمان است
ورد زیر لب تو ذکر دعاست
خانه با بودن تو
بهترین باغ دل انگیز خداست
پاک‌تر از همه پاکی‌هایی
خوب‌تر ازهمه خوبی‌هایی
با صفاتر ز همه دنیاییمادرم
مادر خوبم به خدا
دفتر عمر مرا
تو چو شیرازه هستی هستی
تو سزاوار چه هستی؟ همه چیز
من چه دارم که تو را زیبد ؟ هیچسایه لطف خدایی مادر
معنی عشق و وفایی مادر
شعر من درخور تفسیرت نیست
اوج مهری و صفایی مادر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مادر ای جان و روانمای که سرشارترین مهر خداییمهر سرشارِ تو رابا چه همانند کنم من که ندانم…آن که بیش از همه ی دریافت تو خوبیخدا بودچون به تو داد بسی ویژگی ویژه خودراچون خدا مهر فراوان به تو دادهمهر در یک دلِ چون چشمه جوشان به تو دادههیچ چیزی به جهان نیست چو تو مادر خوبمچون خدا زایش فرزند تو را دادآفریداری و پروردن و شیدایی بی چند تو را دادبهترین غنچه لبخند تو را دادچون خدا ویژگی ویژه خود رابه تو داده ستکجا این من کم مایه توانم سخنی از تو بگویم؟مهدی سلحشوری

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مادر بهتر آنکه بوسه‌ات را
به سنگی بخشیده بودی تا به گونه من
آه مادر! اگر پرنده‌ای به دنیا می‌آوردی
در گرمای آغوشت پناه می‌گرفت
اگر درختی به دنیا می‌آوردی
از آوای ترانه‌ات به سبزی می‌گرایید برگ‌هایش
ولی اکنون که انسان به دنیا آوردی
تنهای تنها مانده‌ای
ای نازنین آه!
چه تلخ است انسان زاده شدن
وقتی که انسان را برادری جز دشنه نیست

متن درباره حس قدردانی

آتشی افروخته در قلب من،بوسه های ناز و بی همتای تونیست آهنگی،به زیبائی لالائی مهر انگیز توپس بمان ای مادرم،ای هدهد صهبای منتا اوج فرداها،تا فتح شهر عشقتا انتهای فصلتا بارش بارانمحمد جوکار

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مادری دارم آرام
بی‌پروا از سکوت آب‌ها
شوقش از برگ درختان افزون
نگاهش لطیف‌تر از انوار بهار
کلامش آفتاب، صدایش بارانمادری دارم که خواندن نمی‌دانست
ولی درس زندگی آموخت
آموخت که چگونه گل را شاد کنم
عشق را بفهمم
دشت دل را خوشه خوشه پر کنم از گل شقایق
آموخت که چگونه دوست بدارم زندگی را

متن درباره حس قدردانی

دستت را هیزم و طناب بریده و زخمی کرده استقدت را نشاء و خرمن کوبی خم نموده استحتی یک لحظه در دنیا نیاسودیعمرت در گشتن و دویدن در جنگل و صحرا تمام شده استلالالالا، به قربان تن خسته اتفدای بوی پیراهن مادرم بشومبه فدایت که مرا در گهواره تاب می دادیبه فدایت که شب ها برایم نمی خوابیدیبرایم تا صبح لالایی می خواندیبه فدایت که برایم آرزوها داشتیلالا، به فدایت که دلم پر از حسرت و آرزوستبدون تو دنیا برایم زندان استبه فدایت که کوله باری از هیزم بر پشتت نهادیبه فدایت که دستانت پینه بسته استیا مشغول نشاء و یا به دنبال دام ها روانه بودیلالا، چشمم پر از اشک است، به فدایتتو خوشی دنیای من بودیخورشید، حتی گوشه دل تو نمی شودبهار، نیز بنفشه دستانت نخواهد شداگر تمام خوشی های دنیا برای من باشدهرگز ارزش خوابیدن در آغوش گرم مادر را نخواهد داشتلالا، به فدای غمخوار خودمبه فدایش که اکنون تنش بیمار و رنجور است.

متن درباره حس قدردانی

مادر ای روح نوازش، روح ناز
با قصور و کوتهی‌هایم بسازمادر ای شرمنده از رفتار تو
دفتر عشقم پر از اشعار تومادر ای معنی بودن یا وصال
جسم من شرمنده از کردار تومادر ای چشمان دریای بهار
اشک‌هایم را به سیلابت سپارمادر ای جنت به زیر پای تو
حسرتم بوسه زدن بر پای تومادر ای خورشید تابان امید
گرمی نور تو ما را شد نوید

متن درباره حس قدردانی

مادر یعنی زندگی ،مادر یعنی عشق ،مادر یعنی مهر ،مادر یعنی اون فرشته ای که با اشکت ، اشک میریزه ،با خنده هات می خنده ،مادر یعنی اون فرشته ای که نگاهش به توئه و با هر لبخندت ، زندگی میکنه ،مادر یعنی اون فرشته ای که موهاش سفید میشه برای بزرگ کردنت و به تو میگه ؛ پیر بشی مادر ، درد و بلات به جونم…مادر یعنی اون فرشته ای که صبح که خوابی آروم میز صبحونه رو میچینه تا وقتی بلند شدی زندگی رو لمس کنی ،مادر یعنی اون فرشته ای که شبایی که غم داری یا مریضی تا صب بالا سرت می شینه و نگرانه ،مادر یعنی اون فرشته ای ، که وقتی موقع کار میگی خسته شدم ، با اینکه پاهاش درد میکنه میگه تو بشین مادر من انجام میدم ،مادر یعنی اون فرشته ای که هیچ وقت باور نمیکنی مرض بشه یا پیر بشه ، چون همیشه و توی هر حالتی به روت لبخند میزنه ،مادر یعنی اون فرشته ای که طاقت دیدن اشکاش رو نداری …مادر یعنی همه زندگی …

متن درباره حس قدردانی

کیست مادر؟ نقشه ایجاد ما
کیست مادر؟ بانی بنیاد ماقلب او سرچشمه امیدهاست
سینه او مشرق خورشیدهاسترمز عشق جاودانی مادر است
کیمیای زندگانی مادر استهرچه دارم من همه از مادر است
پای تا سرشعله‌ام زین اخگر است

متن درباره حس قدردانی

مادر، اگر دعای شبانگاهی‌ت نبود
من در لهیب آتش غم می‌گداختممادر، اگر گناه نبود این به درگهت
بی‌شک تو را به جای خدا می‌شناختمتا دیده‌ام به روی جهان باز شد، ز شوق
لبخند مهربان تو جان در تنم دمیدفریاد حاجتم چو برون آمد از گلو
دست نوازش تو به فریاد من رسیدمادر، قسم به آن همه شب‌زنده‌داری‌ت
که اندر سرم هوای تو هست و صفای توآیینه‌دار مهر و عطوفت تویی، تویی
خواهم که سر نهم به خدا من به پای توروزی که طفل زار و نحیفی بُدم، ز مهر
چون جان خود، مرا تو نگهدار بوده‌ایمادر، به راه زندگی من فدا شدی
دایم مرا تو مونس و غمخوار بوده‌ایمادر قسم به تو، که تویی نور کردگار
یزدان تو را، ز نور وفا آفریده استنازم به آن شکوه و به آن عزت و مقام
جنت به زیر پای تو خوش آرمیده است

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از تو می پرسم، ای اهوراچیست سرمایه رستگاری؟میرسد پاسخ از آسمان ها… دین خود رابه مادر ادا کن!… ای گرانمایه مادرجان فدای صفای شما بادبا شما از سَر و زَر چه گویمهستی من فدای شما باد!با شما، صحبت از «من» خطا رفتمن که باشم؟ بقای شما باد!فریدون مشیری

متن درباره حس قدردانی

شد صفحه روزگار تیرهتا دفتر من گشود مادراز هستی من، نشانه ای نیستخود بودن من چه بود، مادرناموخت مرا زمانه درسیرندانه ام آزمود، مادرمن در یتیم و گردش چرخاز دست توام ربود مادردر دامن روزگارم افکنداز دامن خود چه زود مادرحالیست مرا که گفتی نیستگریم همه رود رود مادرهر روز سپهر سفله داغیبر داغ دلم فزود مادراز اختر من شدست گوییدریای فلک کبود مادراین ابر منم کز آتش دلبر چرخ شدم چو دود، مادربا من همه بخت در ستیزاستمن خاستم، او غنود، مادرابریشم بخت من تهی گشتیکباره ز تار و پود، مادراین کودک درد آشنا راایکاش نزاده بود، مادرشعریست که در غم تو، فرزندبا خون جگر سرود مادر

متن درباره حس قدردانی

متن صبح بخیر به رئیس اداریصبح شیوه طبیعت است
تا سلام پروردگار را به زمینی ها رسانده
و نوید امید به شروعی تازه به روی آنان بپاشد
صبح زیبای شما بخیر جناب آقای رئیس!

متن درباره حس قدردانی

به امید آن که امروزتان
در سایه لطف ایزد
به بهترین روز زندگی تان تبدیل شود
صبح تان سرشار از شادی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آرزویم این است که امروزتان
از بهترین ها سرشار باشد
صبح تان بخیر و شادی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

امیدوارم سهم شما از این روز با شکوه
یک دنیا موفقیت و نیک بختی باشد
صبح تان بخیر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن صبح بخیر به مدیر شرکتهر صبح می تواند سر آغازی باشد
بر تلاش مضاعف و موفقیت دو چندان
روزی سرشار از بهترین ها برای شما آرزومندم
صبح تان بخیر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

سلام، صبح تان بخیر جناب آقای رئیس!
با آرزوی این که صبح امروز با زیباترین اتفاقات زندگی تان گره خورده باشد
صبح تان بخیر

متن درباره حس قدردانی

ﺧﺪﺍﯾﺎ!
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺻﺒﺢ ﻟﺒﺮﯾﺰ، ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﺍﺷﺮﺍﻗﯽ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺑﯿﺎﻣﯿﺰ
ﻭ ﭼﺸﻢ‌ ﻫﺎﯾﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﻏﻠﯿﻆ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﯽ ﺭﻫﺎ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺩﯾﺪﻩ ﺟﺎﻥ، ﻧﺸﺎﻧﻪ‌ ﻫﺎﯾﺖ ﺭﺍ ﺑﻨﮕﺮﻡ ….
صبح تان بخیر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

از پروردگار
صبحی به
زیبایی طلوع خورشید
به طراوت گل های بهاری
به آرامش یک دریا
و
روزی سرشار از موفقیت و شادی و عشق برایتان آرزومندم
صبحتان بخیر و شادی

متن درباره حس قدردانی

پیامک صبح بخیر رئیس رسمیزندگی کوتاه است
و هر ثانیه آن بسیار با ارزش
هر صبح زیباست
و این نگرش ماست که آن را خوب یا بد می کند
به زیبایی صبح لبخند بزنید و از کوتاهی زندگی نهایت استفاده را ببرید
صبح بخیر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

امروز را با نام خدا
آغاز ڪنیم
ڪہ زیباترین و مطمئن‌ ترین
سر آغاز است
صبح تان پر از نور ایمان

متن درباره حس قدردانی

خدایا آغازی که تو صاحبش نباشی چه امیدیست به پایانش؟
پس به نام تو آغاز می‌کنیم روزمان را …
صبح بخیر

متن درباره حس قدردانی

یک روز فوق العاده
یک لبخند از ته دل
یک شادی بی دلیل
با هزار آرزوی زیبا
تقدیم لحظه‌ هاتون
هر روزتون بخیر و زیبا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

صبح شد
این صبحگاه روشن و زیبا بخیر
بامداد دلکش و دلچسب و روح افزا بخیر
صد سلام از من
به دستان پر از مهر شما
صبح من … صبح شما
صبح همه دنیا بخیر

متن درباره حس قدردانی

متن کوتاه همسر /کپشن و بیو با مضمون همسر | تاو بیو

متن درباره حس قدردانی

تو پادشاه سرزمین قلب کوچک منی♡!)
# دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی

[ میانِ تمامِ نَداشته هایَم
⦇تــــــو⦈ را تنها سَرمایه‌یِ ↡
جاودانهِ ⦇قلبَــــــم⦈ میدانَم..∞🤍👨🏻‍🦱✨ # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی

·٠•●♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥●•٠·˙ شاه قلبم تویی،هیچ انقلابے
نمیتونـہ تاج و تختت رو بگیره ˙·٠•●♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥●•٠·˙ # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی

▵طُ♡▴ سـرآغاز تمـامِ
▵آرزوهایِ▴ شـیرینِ دُنیـایِ مَنـی🍯
# دوستت دارم # همسر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

حُضـــورت شُد ، امیــــدعِ
فردایِ مــن•🍃
# دوستت دارم # ادبی # همسر

متن درباره حس قدردانی

ن‍‌ص‍‌ف ق‍‌ل‍‌ب‍‌م ب‍‌رای #طُ ؛ ن‍‌ص‍‌ف دی‍‌گ‍‌‌ش ف‍‌دای #طُ . .. # دوستت دارم # عشق یک طرفه # همسر # بامعرفت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

⌗خـــدایــا..! مــن یــارش؛تـــو↜نـگـهـدارش🙂💜:) # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو♡ هَمون‌خُل‌وچِل خُودَمی
که وقتی حالم خوب نیس
خَنده میاری رو لبام…🙊♥️🍃 # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

‌💞ᶫᵒᵛᵉᵧₒᵤഽ💞

چِه “دِلبـᰔـرانهِ”
دَر “قَلبـــم” حُکمرانی میکُنی عِشق جان❤️💍

# دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی

تا⟅ بی‌نَهــ∞ــٰایَت‌ ⟆
می‌خواهَمَت‌،آرامِشِ‌‌قَلبِ‌بی‌قَرارَم ♥💍👫

# دوستت دارم # همسر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

جمع شدن در گوشهِ‌یِ آغـــوشِ ⟬تُ♡⟭
اَمن‌ترین گوشه‌یِ دلخــــواهِ من است..!🌼♥•
# دوستت دارم # ادبی # همسر

متن درباره حس قدردانی

‌ «تُــــــــــوُ»
نیـمهِ ناتَمـامِ قَلبَــ♡ـم را تَکمـِیل کَردی ♥️🥰 # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی

تو مال منی؛
من کاری به دنیاو قانوناش ندارم؛
چشمای عشقم
خودش یه دنیاست…
قانونشم هم اینه ، مال منه 🙂 🖇♥️🔒•
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ # دوستت دارم # همسر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

⊰•دِلبَـ♡ــرَم •⊱
داشتَنَت‌خوشبَختی
وُجودَت‌آرامِش
وَ‌دَست‌هایَت‌پُشتیبانِ‌مَن‌اَند
دِلَم‌می‌خواهَد‌تَمامِ‌حِسِ‌نابَم‌را‌بَرایَت
بِنویسَم،اَما
تو‌فَقَط‌مَردانِه‌پایِ‌مَن‌وَ‌خواستِه‌قَلبَـ♡ـم‌بِمان،
تا‌مَن‌عاشِقـ♡ــانِه‌بَرایَت‌بِمیرَم…∞)♥️✨
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

می‌گَن حس قشنگیه •🦋•
بفهمی یِه آدَم #خودخواه •✨•
تورو اَز خودِشم #بیشتر می‌خواد:)) # مغرور # دوستت دارم # همسر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

‌‌ «‌تُْ∞» قَشنگـ تَرین ریتـمِ تَپـشِ قلبَـمی♥️
‌‌‌

# دوستت دارم # همسر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

– بيا بِه چيزاىِ قَشنگتر فِکر کُنيم
+ مِثل چى؟
– “چِشمات♡” # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

‌‌❪‌دوست‌داشتَـ♡ـنت❫ را
‌با ❪قَلبَــ♡ـم❫ اٍمضٰا کردم
‌توبا ❪اغوشـ♡ـت❫ مُهرَش کن!🔗♥️
‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‍‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‍‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌‌‍‌‍‌‍‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‎‌ # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حضورت دَر “قَلبـــم”
مثلِ نَفس کشیدن اسـت ،
آرام و بی صِدا امّا “هَمیشـگی” # دوستت دارم # همسر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تُو آرامبخش‌‌ترین‌ نسخه‌ی ‌زندگیِ‌منی💙🌙 # دوستت دارم # همسر

متن درباره حس قدردانی

قدرنشناس ترین و حقیر ترین آدما کسایی هستن که در برابر کاری که براشون انجام میدی میگن می خواستی انجام ندی!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دانستن الفبای عاشقی اصالت می خواهد!
افسوس که این روزها لقب عاشق می دهند
به هر کسی که آمد و چند صباحی لاف عاشقی زد
و نمک ِعشق خورد و نمکدان احساسی را شکست!
اینان در واقع دروغگویانِ قدرنشناسی هستند که
بزودی در دنیای هوس های رنگارنگشان نمک احساس بیگناهان ساده دل،
بدجور چشمان زندگیشان را کور خواهد کرد…

متن درباره حس قدردانی

وقتایی که از درد بی کسی و تنهایی به من پناه آوردی سرپناهت شدم و غم تنهاییت را به جان خریدم،
ولی حالا سرگرم کس دیگری شده ای و این بار منم که بار تنهایی هایم را به دوش می کشم.
سعی می کنم بعد از تو به ادم های اطرافم قدرشناسی را یاد دهم و سعی می کنم با فراموش کردن زخم قدرنشناسی تو به آرامش برسم.

متن درباره حس قدردانی

لیاقت خیلی مهمه!
ولی گاهی ما با احساساتمون لیاقت های دیگران رو نادیده می گیریم
و اجازه می دهیم خودشان را بیشتر از اونی که هستند حس کنند!

متن درباره حس قدردانی

آدم های قدرنشناس ارزش واقعی چیزی را نمی دانند و فقط قیمت آن را می دانند. الان دلم از تو گرفته نیست دلم از خودم گرفته که چطور بجای پاک کردن اشتباهاتت در ذهنم کلا خودت را پاک کنم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

یه زمانی نمک می خوردن و نمکدونو می شکستن،
الان نمک می خورن، بعد می پاشن رو زخمت!

متن درباره حس قدردانی

عاقبت به این نتیجه می رسیم که حضور بعضی‌ انسان ها در زندگی ما آنقدر پوچ و بی‌ معنا بوده
که جای خالی‌ آن ها را فقط همین نبودنشان پر می کند!

متن درباره حس قدردانی

چیزی که ازش می ترسیدم سرم اومد!
الان که یاد کارایی که برات کردم و تو اینجوری جوابشونو دادی می افتم به جای این که از تو بدم بیاد از خودم متنفر میشم.
تو آدمی نبودی که من شناختمت من یه آدم حسابت کرده بودم نه یک قدرنشناس پوچ!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

فایده ای ندارد مثبت اندیشی
من وقتی که دنیا گره های کورش را روی قلب من محکم می کند
من بارها زمان را نگه داشته ام با دست هایی که به تازگی فهمیده ام دستم نمک ندارد و چه احساس مبهمی…!

متن درباره حس قدردانی

در بین حرفایی که می زدیم درد دل هایی که می کردیم قول دادی که پای تموم قول و قرارات وایستی و من چقدر صادقانه به این حرفا دل بسته بودم!
آدم قدرنشناسی مثل تو قولاشم در حد حرفه

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

باور آدم های ساده را خراب نکن
آدم های ساده با تو تا ته خط می آیند
و اگر بی معرفتی ببینند قهر نمی کنند، می میرند
مرگ پروانه ها را آیا دیده ای؟ پروانه ها با یک تلنگر می میرند!

متن درباره حس قدردانی

اگه خودت را از جنس آدم های اطرافت نمی بینی مجبور نیستی کنارشان ادامه دهی
وقتی لبخندت را با پوزخند جواب می دهند چه لزومی دارد خودت را سرگرم و رفیق این انسان ها کنی و هر روز از آن ها واکنشی ببینی که آزرده ات کنند.
دور شو برای خودت یک رفیق ناب پیدا کنو و از نمک نشناس ها تا می توانی فاصله بگیر.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

زمینم…خوب می دانم که اینجا جمعه بازار است…
و دیدم عشق را در بسته های زرد و کوچک نسیه می دادند…
در اینجا قدرنشناسند مردم، شعر حافظ را به فال کولیان اندازه می گیرند…
نیا باران!!!! زمین جای قشنگی نیست…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دیگه وقتشه با مهربونی ها خداحافظی کنیم و دنیای جدید نمک نشناسی را بپذیریم.
دیگه هیچی مزه ی سابق رو نداره و هیچ حرفی اونجور که باید و شاید به دل نمی شینه…
همه چی در حد حرفه و عمل کلا از بین رفته.
من طرف حسابم آدمای قدرنشناسیه که باعث و بانی این شرایط شدن و آدما رو مجبور به قبول همچین دنیایی کردند.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

احساسم را به دار آویختم
منطقم را به گلوله بستم
لعنت به هر دو، که عمری بازی ام دادند
دیگر بس است
می خواهم کمی به چشمانم اعتماد کنم. . .!

متن درباره حس قدردانی

اگه خوبی ها و زیبایی ها زندگی را نادیده بگیریم و انکار کنیم که زندگی زیباست ناحق گفته ایم چون هم خوب و هم در زندگی آن را زیباتر می کند.
اما خوبی و بدی در زندگی ناعادلانه تقسیم شده و آدم های نمک نشناس همیشه روزنه ای برای رخنه در خوبان پیدا می کنند.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پر از احساسم و اما
ندارم یار با احساس
به هر کی عشق ورزیدم
شده امروز قدرنشناس!
پر از احساسم و اما
ندارم یار جون جونی
به هر کی عشق ورزیدم
شده خائن به آسونی!
پر از احساسم و اما
نمی بینم یکی عاشق
در این کوچه ی متروکه
نمونده عاشق صادق!

متن درباره حس قدردانی

این روزا به هر سو می نگرم آدمای بی معرفت رو می بینم و هر روز به تعداد این آدما اضافه میشه از این به بعد هر جا سخن از معرفت و انسانیت شنیدی فقط لبخند بزن و از آن جا بگذر بیخیال شو چون معرفت در این دنیا فقط در حد حرف است.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بیماری مزمن بین مردم شیوع پیدا کرده است….
مهم نیست تو چقدر خودت را خرج حال خوبشان کردی،
حالشان که با تو خوب شد، دلیل حال بدت می شوند!
مهم نیست چقدر در گذشته کنارشان بودی،
می روند و شیفته ی آدم های جدید زندگیشان می شوند!
مهم نیست تو چقدر دردشان را به جان خریدی، درد می زنند به جانت!
مهم نیست چند بار تنهاییشان را دوش کشیدی، در نهایت تنهایت می گذارند!
لطفا به فرزندانتان قدرشناس بودن را یاد دهید!
اینجا زخم خیلی ها تازه ی همان نمکدانی است که شکست..!

متن درباره حس قدردانی

دست بی نمک دستیه که خیری را به دیگران رسونده و همینطور دراز مونده که کی
طرف میخواد جبران کنه.
محبت برای رضای خدا یعنی از لحظه ای که نیت کردیم پاسخ را از خدا گرفتیم
دیگه منتظر پاسخ از بنده اش نیستیم.
بی توقع مهربان باشیم. خدا جبران میکنه. بنده ش رو بی خیال

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

چه خوبه که کلید باشیم نه قفل،
نوازش باشیم نه سیلی،
با هم بخندیم نه بهم،
راه باشیم نه سد،
درک کنیم نه ترک،
نمک لحظه ها باشیم نه نمک زخم ها،
دست هم را بگیریم، نه پشت پا بزنیم
دنیا ناچیز است!

متن درباره حس قدردانی

ای خدا! این بنده ات از بی گناهی خسته است
چاره ای نامانده بر او جمله درها بسته است
دست هایش بر دعا تا بشکنی دستش ولی
از دعا نومید دست بی نمک نشکسته است
هر کسی را دست گیرد دستگیرش می کند
می کند محکوم و خود آماج تیرش می کند
بس خیانت ها که پیرش می کند!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو قدر من نشناسی مرا به کم مفروش
بهائیم من و باشد بهای من بسیار

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بپرس قدر مرا، گر چه خوب می دانی
که من گلم گل خارن این جماعت خار

متن درباره حس قدردانی

سرم چون گوی درمیدان بگرده
دلم نز عهد ونز پیمان بگرده
اگر دوران به نامردان بمونه
نشینم تا دگر دوران بگرده

متن درباره حس قدردانی

سلامتی ما ثروت ماست. گاهی اوقات در تخت بیمارستان آن را می‌ جوییم و می فهمیم بزرگ ترین عشق ما همان غریبه ایست که در آن جاست. پرستار عزیزم بابت کارهای خوبی که برای من انجام دادید از شما ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

دردی که داشتم، بسیار مشقت بار بود و کل شب را به خاطرش گریه کردم.شما اشک هایم را پاک کردید،مرا حمایت کردید و این را هرگز فراموش نمی کنم.بسیار از شما ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

شما به افراد بسیار زیادی کمک کردید و آن ها را درمان کردید. اگر چه بسیاری از آن ها فراموش می‌کنند از شما تشکر کنند، اما کاری که شما کردید همیشه در قلب آن ها باقی خواهد ماند. ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

امروز وقت گذاشتم و به همه افرادی که تفاوتی در زندگی من ایجاد کردند؛فکر کردم. شما واقعاً زندگی من را تحت تاثیر قرار دادید.بسیار از شما ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

یک پرستار شخصی است که ما را در ضعف می بیند، دست مان را می‌گیرد و به ما راه رفتن؛ دوباره حرف زدن، امید داشتن و جنگیدن برای فرد بهتری شدن را یاد می دهد.

متن درباره حس قدردانی

هیچ سیستم بهداشتی و درمانی نمی‌تواند بدون کار پرستاران کامل باشد.شما خلاصه درستی از چیزی هستید که می‌تواند زندگی دیگران را کاملاً لمس کند. ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هیچ کس نمی تواند روی زندگی شما حساب کند. هم چنین هیچ فردی نمی‌تواند متوجه شود برای انجام کارهایتان در طول زندگی چقدر سختی کشیده اید، فقط خدا می داند و می تواند برای شما جبران کند. از شما بسیار ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

لباس آبی یا سفید پرستار؛او را به پرستار خوبی تبدیل نمی‌کند. بلکه قلب گرم و مهربانش که برای غریبه ها و افراد مریض می تپد؛ ارزش دارد. امیدوارم همه پرستاران سلامت باشند.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

جهان به پرستاران بیشتری مثل شما احتیاج دارد. با وجود شما جهان جای بهتری می‌شود و بسیاری از مردم سلامت خود را به دست می‌آورند.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

حس بسیار خوبی است در این جهان که کمتر کسی اهمیت می‌دهد، پرستار مهربانی وجود داشته باشد که به بقیه مردم اهمیت دهد و مراقب آن ها باشد.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مراقبت شما برای دیگران بسیار قابل اعتماد و کامل خواهد بود.ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

امیدوارم خداوند کارهای خوبی را که انجام می‌دهید؛جبران کند.امیدوارم کمبود هیچ چیزی در جهان را پیدا نکنید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بدون پرستاران اتاق عمل ناقص است و اتاق ریکاوری غیرقابل تحمل خواهد بود.حتی شکل بیمارستان هم شبیه به یک مرده می شود.از همه پرستاران ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هیچ حافظه خوبی از بیماری به وجود نمی‌آید. اما وقتی پرستار خوبی داشته باشی؛ هرگز فراموش نمی کنی چقدر مراقبت بوده است. بابت این که انقدر پرستار خوبی هستی؛ از شما ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

بسیار از شما ممنونم. هیچ کلمه ای نمی‌تواند کاری که انجام می دهی را توصیف کند. هیچ وقت تاثیر مثبتی که روی بیماران می گذارید،را نادیده نگیرید.

متن درباره حس قدردانی

ای پرستار بابت مهارت ها؛ شایستگی و اشتیاقت که قابل مقایسه با هیچ چیزی نیست، از شما ممنونم. من و خانواده‌ام قدردان کار ارزشمند شما هستیم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تو در همه رنگ ها عشق را به من نشان دادی. تو به همه افراد اهمیت می دهی و به قوم یا مذهب شان هم توجه نمی‌کنی. دستان تو هیچ محدودیتی برای انجام دادن کار برای دیگران ندارد. امیدوارم بهترین چیزها برایت اتفاق بیفتد.بسیار از شما ممنونم.

متن درباره حس قدردانی

تو نمی گذاری شمع ها بسوزند؛وقتی چراغ ها خاموش هستند. تو نور خودت را روشن می‌کنی و به بقیه هدیه می دهی.هیچ چیزی با کار ارزشمندی که می کنی قابل مقایسه نیست.ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مردم شاید کلماتی که به آن ها گفته می‌شود را فراموش کنند و توصیه هایی که به آن ها می‌شود را نادیده بگیرند.اما عمیقاً و از صمیم قلب هیچ کس فراموش نمی‌کند که هنگام نیاز چه کمکی به آن ها کردید.بابت مراقبت هایی که از من کردید، از شما سپاس گزارم.

متن درباره حس قدردانی

بسیار سپاس گزارم.نمی‌دانم چطور تشکر کنم. اما شما هر طور شده از بیماران مراقبت می کنید بدون این که حتی آرامش خود را از دست بدهید. امیدوارم خداوند توانایی انجام کار خوب را به شما بدهد.

متن درباره حس قدردانی

روز و شب؛ بهار، تابستان؛ پاییز و زمستان، در همه فصل ها هر کاری انجام می دهید تا مطمئن شوید بیماران به شرایط مساعدی دست پیدا کردند. در حالی که دیگران شاید فراموش کنند از شما تشکر کنند.اما من این یادداشت را برای شما می فرستم تا فقط بگویم چقدر قدردان شما هستم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کار خوب شما روی زمین و بهشت ثبت می‌شود. کلمات مشوق آمیز شما در قلب من حک می‌شود. شما یک پرستار بهشتی هستید.بسیار سپاس گزارم.

متن درباره حس قدردانی

دستان شما اشک های بسیار زیادی را پاک کرده است. کار شما به افراد بی شماری در طول درمان شان کمک کرده است. کلمات شما بسیاری را تشویق کرده که با بیماری بجنگند و درمان شوند.قلب شما بسیاری از افراد را تحت تاثیر قرار داده.ممنونم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

با قدرت خداوند و کلمات امید دهنده شما توانستم با این بیماری که بسیاری از افراد فکر می‌کردند درمان پذیر نیست،بجنگم.بسیار از شما سپاس گزارم.

متن درباره حس قدردانی

شما من را تشویق کردید برای زندگیم بجنگم، زمانی که فکر می کردم هیچ امیدی برای بیماریم وجود ندارد ممنونم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کمکی که پرستاران می‌کنند؛ سبب شده فرد نیروی تازه‌ای بگیرد و کاملا درمان یابد. شما می دانید چه بگویید؛ چه چیزی بدهید و چه زمانی آن را بدهید (با توجه به شرایط و زمان) واقعا به شما آفرین می گویم و از شما سپاس گزارم.

متن درباره حس قدردانی

اندک شمارند آنان که بدانند بر روی صحنه زندگی از برای چه آمده و وارسته و بند گسسته از خویشتن خویش،  در گستره ای از کردارهای نیک، همگان را به انسانیتی اصیل رهنمون کرده باشند.‎
آری، نمی‌توان نگفت و ننوشت از آنان که عهده‌دار پژواک مهرورزی شده‌اند، آنان که تردید را به تصمیم رسانده و جوانه های کوچک انسانیت را بی‌ خستگی پاسدار شده‌ اند.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خداوند منان را شاکریم که به ما نعمت قدردانی و تقدیر از عزیزانی را ارزانی فرموده که همواره با عزمی راسخ در جهت پیشبرد اهداف متعالی خود و مسئولیت پذیری در جایگاه  خدمت رسانی به هموطنان ارجمند به شایستگی تلاش میکنند. درود خداوند بر شما که محبت و اخلاص را با تلاش بی نظیر خود به تصویر می کشید. در همین راستا برخود لازم میدانیم از تلاش و کوشش شما صمیمانه تقدیر و تشکر نمایم. امید است در سایه عنایات ایزد منان موفق و موید باشید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بینِ تکرارِ مکرارت؛ کم‌تر حسی پیدا می‌شه که حال‌ِ خوب به‌همراه داشته باشه.
شاهدِ اشکِ اندوه دیگران بودن خوشایند نیست اما شاهدِ اشک شوق بودن، لذت‌بخش‌ترین حسی که می‌تونیم تجربه کنیم.
لذت‌بخش‌تر این‌که بدونیم خودمون حس خوبو می‌سازیم.خیر عزیز از مهربانی شما متشکریم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

امام صادق فرمود:«کسی که در سختی ها به داد برادر مؤمنش برسد و گرفتاری اش را برطرف سازد و در برآوردن حاجتش به او کمک کند، به سبب این عمل 72 رحمت نزد خداوند دارد که خداوند یکی از آنها را زودتر به او عطا می فرماید و با آن زندگی دنیایش را اصلاح می کند و 71 رحمت دیگر را برای ترس و وحشت های قیامتش ذخیره می سازد.»

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

برایت دعا می کنم؛ تویی که از مهربانی آفریده شدی؛ تویی که پاداش فردایت، بهشت است؛ تویی که چون موج متلاطمی؛ تویی که فداکارانه، کودکان مرا شادمان ساختی؛ تویی که گرد محرومیت را از چهره ام پاک کردی؛ تویی که در جشن نیکوکاری، شادی ات را به خانه ام آوردی. آرزو می کنم بهاری همیشه سبز داشته باشی.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کار نیکوی انفاق و کمک به عزیزان موهبتی است که خداوند بزرگ هر کسی را نصیب نخواهد کرد. آنان که با روح بلند و مناعت طبع، با دل پر محبت و دستانی گشاده و بخشنده، همنوعان خود را چون خود دوست دارند و شیرینی و طعم خوش زندگی را برای دیگران نیز آرزو دارند. اینان به یقین در پیشگاه حق تعالی عزیز و گرامی اند و از بهترین پاداش برخوردارند.
برخود فرض دانسته از حسن التفات عمل نیکو شما عزیزان مراتب تقدیر و تشکر خود را اعلام نماییم و از آن کریم دانا و بینا، خیر دنیا و آخرت شما نیکوکاران ارجمند را مسالت و در روز قیامت ماجور درگاه حضرت احدیت باشید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

درودی خالصانه و ارادتی خاضعانه محضر شما که مظهر مهر هستید و از تبار باران، فروغ مهرتان روشنی بخش حریم مهرورزی و ریزش ابر کرامتتان رویش زندگی است. شما یار دیار امروزید و یادگار ماندگار فردا. توفیق قرین اعمال خداپسندانه و مصلحانه ی شما باشد.
تویی آن گوهر پاکیزه که در عالم قدس ذکر خیر تو بود حاصل تسبیح ملک

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خداوند با دستان تو دست انسان گرفتاری را گرفته است ،
وقتی دست افتاده ای را میگیری و لبخند را مهمان قلبش می کنی ؛
و این چه زیباست.
نازنین ، دستانت نورانی و بوسیدنی شده اند …

متن درباره حس قدردانی

گاهی خدا می خواهد با دست تو دست دیگر بندگانش را بگیرد
وقتی دستی را به یاری می گیری،
بدان که دست دیگرت در دست خداست…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

به شما می اندیشم. به شما که این گونه به یاری نیازمندان می شتابید.
به شما که سبد سبد محبت را از باغ همیشه سبز باور خود به ارمغان می آورید.
به شما می اندیشم؛ به شما که عطوفت و مهربانی پروردگار در رگ هایتان جاری است.
از شما بابت کار خیرتان متشکریم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو را سپاس باید گفت؛ تو را که دلی به پاکی شبنم داری؛ تو را که به نگاه های معصومانه کودکان محروم می اندیشی.
فردا بهشت از آن توست.
قیامت، دست های مهربانت به نیکوکاری تو شهادت می دهند.
کمک مالی شما قابل تقدیر است

متن درباره حس قدردانی

امروز روز آسمان است. روز پاکی است.
روز زلالی است.
روز بی کرانگی است.
امروز بهشت را تقسیم می کنند.
امروز نیکوکاران، خشت بر خشت، بهشت خود را استوار می سازند.
و امروز، روز ان الله یأمر بالعدل و الاحسان است.
آری، امروز روز نیکوکاری است.

متن درباره حس قدردانی

چه چیز بالاتر از آنکه خدا شما را دوست می دارد؟
شما را می گویم؛ شما که دستانتان لبریز مهربانی است.
شما که تاب نگاه های منتظر خانواده های نیازمند را ندارید.
شما که محبت خود را از ارزانی سفره های مردم محروم می کنید.
شما که آفریننده روز نیکوکاری هستید.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

کرامت از خرمن شما خوشه می چیند.
نیکوکاری از آسمان عطوفت شما می بارد و مهربانی، دست به دامان شماست.
شما که شادمانی را میهمان سفره نیازمندان کردید و عاطفه را شرمنده خود ساختید.
درود فراوان پروردگارتان بر شما باد و خجسته باد بر شما روز نیکوکاری.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

امروز طراوت میهمان دل های ماست.
امروز از آسمان عطوفت می بارد و درختان عاطفه را می بینی که میوه های ایثار نثار می کنند.
امروز زمینیان آسمانی شده اند.
امروز خدا در همین نزدیکی ها نعمت می پاشد.
امروز فرشتگان طبق طبق نیکی به آسمان می برند. امروز، روز نیکوکاری است.

متن درباره حس قدردانی

با تشکر از شما برای شرکت در جمع آوری کمک های مالی برای خیریه ما ، ________________.
کمک های مالی خیرین محترم پس از جمع آوری، در بهترین جاها هزینه می شود.
از شما عزیزان بابت کمک مالی و کار خیر متشکریم.

متن درباره حس قدردانی

لطف شما نسبت به خیریه ما ، _______________ ، به ما این امکان را داده است تا با دستیابی به اهدافمان، بتوانیم به راهمان را ادامه دهیم.
با تشکر از کمک مالی شما.

متن درباره حس قدردانی

هر گونه کمک مالی، صرف نظر از کوچک و بزرگ بودن، تمایل به کمک سازمان ها برای کمک به نیازمندان را نشان می دهد.
از کمک شما به خاطر کار خیرتان بسیار سپاسگزاریم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از شما متشکریم که برای جمع آوری کمکهای مالی برای ما در میان دوستان خود تلاش کردید و چنین کمک مالی سخاوتمندانه ای به ما کردید. ما قصد داریم برای پیگیری مأموریت خود، اطمینان خاطر حاصل کنیم که کودکان نیازمند هر روز وعده های غذایی مقوی دریافت می کنند.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

کمک مالی سخاوتمندانه شما کمک زیادی به ما می کند تا زندگی بسیاری از انسان ها را بهتر کنیم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

موسسه خیریه ما ، _____________ ، صرفاً به کمک های مردمی متکی است تا درهای ما را باز نگه دارد و به کارهایی که می خواهیم انجام دهیم ادامه دهد.
ما از اهدای سخاوتمندانه شما بسیار قدردانی می کنیم.

متن درباره حس قدردانی

از کمک شما به مبلغ _____________ که به ما این امکان را داد تا تلاش خود را برای ایجاد تغییر در جامعه ___________ حفظ کنیم، متشکریم.
ما از لطف شما قدردانی می کنیم

متن درباره حس قدردانی

به عنوان یک انسان، می خواهیم از صمیم قلب از کار خیر شما قدردانی کنیم.
کار شما به ما این امکان را داده است که به تلاش برای تغییر زندگی افراد بی بضاعت  ادامه دهیم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

متن تبریک روز معلم به استادامروز بهترین فرصت است و زیباترین بهانه
تا بوسه بر دستان توانایت بزنم
و با صدای بلند از زحماتت قدردانی کنم
استاد گرامی! روزتان هزاران بار تهنیت باد

متن درباره حس قدردانی

سر بر آستان آن بزرگ انسانی فرود می آورم که
زیبا سخن گفتن و زیبا زیستن را به من آموخته است
و من از چشمه زلال معرفتش
عطش دانستنم را سیراب کرده ام
روزتان مبارک استاد عزیز!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

در سپیده دم ازل آن زمان که سازندگی کائنات آغاز می‌ گردید
و کتاب تکوین گشوده می‌ شد
نخستین کلمه‌ای که با قلم تقدیر بر دیباچه قاموس هستی نقش بست
واژه زیبای استاد بود و سر فصل این کتاب کهن به تعلیم و تربیت اختصاص یافت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

روز استاد را به شما استاد فرهیخته، توانا و مظهر معرفت و آگاهی
تبریک و تهنیت عرض می نمایم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تبریک روز استاد رسمیبی شک یک ملت و یک سرزمین وام دار زحمات مردان و زنانی است
که جوانان را در مسیر درست و روشن هدایت کرده اند
و الهام بخش آن ها در تمامی زمینه ها بوده اند
روز استاد گرامی باد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

در میان تاریکی ها
چراغی روشن ساخته ای
چراغی که انوار فروزانش
تا فراسوی مرزها می تابد
و شعله عشق را فروزان می کند
تاریکی ها را مغلوب خود ساخته ای
و حیات ابدی را به تکاپو وا داشته ای
عشق در قدم هایت نهادینه شده
به پاس این عشق بوسه بر قدم هایت می زنم
و صمیمانه روزت را تبریک می گویم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پیامک تبریک روز استاد دانشگاهفرا رسیدن سال روز شهادت شخصیت فرهیخته استاد شهید مطهری
و روز استاد را به شما استاد عزیزم تبریک عرض می کنم
با آرزوی این که در تمامی زمینه های زندگی موفق باشید

متن درباره حس قدردانی

داشتن یک استاد خوب در زندگی انسان بسیار سودمند است
استادی که بتواند شناخت درون را به ما بیاموزد
نقش استاد در دل ها است و دیگری جای او را نمی گیرد
آن که دل ها به عشق او زنده است، در دل عاشقان نمی‌ میرد
استاد خوبم روزتان مبارک

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

حالی مقدس
حرف هایی ناب
کاری اهورایی
دلی بی تاب
در کلاس درس هستی
در شمال آسمان شباستاد روزت مبارک

متن درباره حس قدردانی

ای استاد!
آرزومندم ذات اقدس احدیت شما خوبان را
که در مسیر تحقق اهداف متعالی مکتب انسان ساز اسلام
از جان مایه می‌گذارید در کنف الطاف خاصه خویش قرار دهد
روزتان مبارک باد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن انگیزشی کوتاه تلاش کردناتفاقات بزرگ برای افرادی رخ می دهند که از ایمان، تلاش، یادگیری و قدردانی دست نمی کشند

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

کسی که زمین می خورد و بلند می شود قوی تر از کسی است که هرگز تلاشی نکرده است. از شکست نترسید اما از تلاش نکردن بترسید

متن درباره حس قدردانی

عدم موفقیت به معنای شکست نیست بلکه شکست واقعی در تلاش نکردن است

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

تلاش کن و شکست بخور اما هرگز در تلاش کردن شکست نخور

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شانست را امتحان کن! تمام زندگی یک شانس است. آدمی که فاصله دورتری می رود معمولا کسی است که تمایل بیشتری به اقدام و جرات بیشتری دارد

متن درباره حس قدردانی

احتمالا تنها کسانی که ریسک عبور از محدودیت های خود را دارند می فهمند تا کجا می توان پیش رفت

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

جملات انگیزشی کوتاه تلاش برای استوریمسیری را انتخاب و آن را امتحان کن. اگر شکست خوردی آن را بپذیر و مسیر دیگری را امتحان کن، به هر حال تلاش کن

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شکست در اولین تلاش به این معنی نیست که نمی توانید برنده نبردهای بزرگ باشید، بلکه به این معنی است که تنها زمانی که روی هدف تمرکز کرده اید باید شلیک کردن را آغاز کنید

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هرگز از چیزی که نمی توانید یک روز را هم بدون فکر کردن به آن سپری کنید دست نکشید

متن درباره حس قدردانی

بعضی روزها شجاعانه ترین کاری که می توانید انجام دهید امید داشتن، تسلیم نشدن و ادامه دادن به مسیر است، حتی برای یک روز دیگر!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

متن انگیزشی درباره تلاش برای اینستاگرامبیشتر اتفاقات مهم دنیا توسط افرادی رخ داده اند که در شرایطی که به نظر می رسد هیچ امیدی وجود ندارد به تلاش خود ادامه داده اند

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

قدرت از پیروزی حاصل نمی شود، مبارزات زندگی نقاط قوت شما را تقویت می کنند. زمانی که سختی ها را پشت سر می گذارید و تصمیم می گیرید که تسلیم نشوید، این قدرت واقعی است

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

چرا نگرانی؟ اگر نهایت تلاش خود را کرده باشی، نگران بودن آن را بهتر نمی‌ کند

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

جملات انگیزشی کوتاه برای تلاش به انگلیسیYou may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don’t try
اگر شکست بخورید ممکن است نا امید شوید اما اگر تلاش نکنید محکوم به فنا هستید

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

300 متن بیو / بهترین متن های کوتاه مناسب بیو تلگرام و اینستاگرام و .. | تاو بیو

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

صِکح بِنـدآز ؛ عَگـح شـیر بُۅد مَ برآے ط اَم عَـگح خَـط بُۅد طُ مآݪ مَ👅😻

متن درباره حس قدردانی

#بعضیا‌سیع‌کردن‌مارو‌دفن‌کنن‌عمان‌عز‌آن‌که‌بزر‌بودیم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

برای کشف اقیانوس های جدید باید جرات ترک ساحل را داشت ،این دنیا ،دنیای تغییر است نه تقدیر
# انگیزشی # دریا

متن درباره حس قدردانی

اشکش ریخت، دختری که غرورش اوازه شهرش بود💘💫❤

متن درباره حس قدردانی

فراموش نكن هميشه با رويا بخوابى و با هدف بيدار بشى
# انگیزشی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آدمها به سمتت سنگ پرتاپ خواهند كرد، سنگها رو به طرفشون پرت نكن
اونها رو جمع كن و باهاش يه امپراطورى بساز.🌏🦋
# انگیزشی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آنچه در يادش 
نمانده،یاد ماست.
 

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

انقد عاشقت میمونم تاخدا برام ایستاده کف بزنه ^^
# خدا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

من همان آدم پر منطق بی احساسم 
پس چرا آمدنت حال مرا ریخت بِهَم..؟
# ادبی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آوار اگر تويى ، خرابت هستم..

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

سرم همیشه بالا است چون بالای سرم خدا است
# خدا

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

 مرا به خیر تو امید نیست، شر مرسان.

متن درباره حس قدردانی

چه حکمتی‌ست که در آغاز؛ نگاهِ من به سرانجام است…
# انگیزشی

متن درباره حس قدردانی

تا وقتی به قله نرسیدی متوقف نشو😎👑👊
# انگیزشی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هر مادر یه پزشکه که مدرک آکادمیک پزشکی نداره.
# انگیزشی # مادر

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اگر یقین داری حتما پروانه میشوی بگذار روزگار هرچه میخواهد پیله کند.
# انگیزشی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

ته دریای غم و غصه ی من ساحل نیست..
# دریا

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

↪خیلیا تو کف ماخودشونو شوستن↩

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

عشق یعنی به تو رسیدن یعنی نفس کشیدن تو خاک سرزمینت

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

🚩 گره کور ظهور تو منم میدانم…🚩
# انگیزشی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

فلک جز عشق محرابی ندارد
جهان بی‌خاک عشق آبی ندارد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

 بچه بازیست مگر عشق جگر می خواهد

متن درباره حس قدردانی

•||سـَهمـــ مــٓـــن از این دُنیــٓـا🌎🤔😻
 •||سینگـلیِ و بَـــٓــســ😐💦🖐🏻

متن درباره حس قدردانی

از خوشبختی یه چیزایی هممون‌ شنیدیم‌ ولی ندیدیم 😹🖕🏿

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تنهایی یعنی دلت گرفته باشه همین الان یهویی اما کسی نباشه آرومت کنه 🙂

متن درباره حس قدردانی

آروزو کن شاید بزرگترین آرزوی تو کوچکترین معجزه ی خدا باشه
# خدا

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نااميد از دَر رحمت بكجا بايد رفت؟يا رَب ازهر چهِ خطا رفت؛ هزار استغفار

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اهمیت ندادن بهتر از انتقامه …✌ # انتقام

متن درباره حس قدردانی

واسه زندگی کردن دوتا خوردشید لازمه یکی تو آسمون یکی تو قلبت…:)🌞❤️
# زندگی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

میشد رَگ داد پات ، آدمش نبودی:)

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

‏یِه سِریام اونقَد عَنن کِه اگه رو خاک بِشینَن گربِه ها میان چالِشون میکنَن !🖤

متن درباره حس قدردانی

‏‏‏مرا به حال خویش رها کنید، من در اعماق وجود خود در حرکتم…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

خوبی کِه از حَد بگذرد، خود چُس کن فَعال میشَود..!🖤

متن درباره حس قدردانی

در من تویي هست که اگه برم
دستشویي دیگه نیست ! =)))

متن درباره حس قدردانی

گاهی لازمه از یه دختر مردونگی رو یاد گرفت :))

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

زندگی با زنده بودن فرق ها دارد رفیق❤️
# زندگی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

خدایا منظورم از هوامو داشته باش اسن نیست ک فقد اکسیژن برسونی 😐💋
یکم خلاقیت آخه فداشم:||😹💋💋

متن درباره حس قدردانی

کاش یکی بودآروم توگوشم می گفت غصه نخوریا من هستم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شكست خوردن يك وضعيت موقت است
جا زدنه كه دائميش ميكنه!
# انگیزشی

متن درباره حس قدردانی

تحمل تنهایی بهتر از گدایی مهبته

متن درباره حس قدردانی

همیشه خدارو داشتم.دنبال هیچ کس نگشتم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اگر هرگز بدنیا نیامده بودم به کجا برمیخورد؟

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

آدم لاشخور منفوره و آدم لاشی دوست داشتنی
می فهمین چی میگم دیگه؟
# لاشی

متن درباره حس قدردانی

[نَذار تَنهایی اِستاندارد هاتو پایین بیاره💿♎️🇧🇴]

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بد ترین خیانت به حیات وحش،آدم حساب کردن بعضیاست

متن درباره حس قدردانی

گذشتت درست نمیشه!
سعی کن ایندتو درست کنی
# انگیزشی

متن درباره حس قدردانی

همیشه اونی که بخاطرش میرینی به بقیه میرینه بهت

متن درباره حس قدردانی

صداقت نعمتی بسیار ارزشمند است، انتظارش را از مردم بی‌ارزش نداشته باش.✔⚘🍃

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

یع ↩سلام گرگ ↪بی طمع نیص یع↩چشم دخترا↪🔒🔒

متن درباره حس قدردانی

[ خسته ام مثل لاک پشتی که یک خیابان را اشتباه رفته است 🙂 ]
# خسته

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

+ دختر غمگینو چه به موی بلند 🙂

متن درباره حس قدردانی

آدم های معمولی امید و آرزو دارند:اما آدم های موفق برنامه و هدف
# انگیزشی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

ما،درِ خَلوت به روی خَلق،بِبَستیم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هميشه اجازه بده كه فعاليت هات بيشتر از كلماتت [صحبتهات] سر و صدا كنن.
# انگیزشی

متن درباره حس قدردانی

سِقف انتِظاراتِ ما از آدَما کفِ انتِظاراتِ
 شماست! 🖤

متن درباره حس قدردانی

من از دین سر در نمی‌آورم ولی خداوند را خیلی دوست دارم. چون او تنهاست …

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بارالهاتونادیده میگری من هم نادیده میگیرم توخطاهایم رامن عطاهایت را…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

سعدیا مرد نکو نام نمیرد هرگز مرده ان است که نامش به نکویی نبرند

متن درباره حس قدردانی

عیسی اگر به اخر عمرش به عرش رفت ، قنداقه حسین شرف عرش اعظم است
# امام حسین

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

هر کس که کند پیروی از مکتب سرخش .. هم مسلخ و هم دست حسین است
# امام حسین

متن درباره حس قدردانی

یک شب ز ماورای سیاهی ها
چون اختری بسوی تو می آیم
بر بال بادهای جهان پیما
شادان به جستجوی تو می آیمسر تا بپا حرارت و سرمستی
چون روزهای دلکش تابستان
پر می کنم برای تو دامان را
از لاله‌های وحشی کوهستانیک شب ز حلقه‌ای که بدر کوبند
در کنج سینه قلب تو می لرزد
چون در گشوده شد، تن من بی تاب
در بازوان گرم تو می لغزددیگر در آن دقایق مستی بخش
در چشم من گریز نخواهی دید
چون کودکان نگاه خموشم را
با شرم در ستیز نخواهی دیدیک شب چو نام من بزبان آری
می خوانمت به عالم رؤیائی
بر موج‌های یاد تو می رقصم
چون دختران وحشی دریائییک شب لبان تشنه من با شوق
در آتش لبان تو می سوزد
چشمان من امید نگاهش را
بر گردش نگاه تو می دوزداز زهره، آن الهه افسونگر
رسم و طریق عشق می آموزم
یک شب چو نوری از دل تاریک ی
در کلبه ات شراره می افروزمآه، ای دو چشم خیره بره مانده
آری ، منم که سوی تو می آیم
بر بال بادهای جهان پیما
شادان به جستجوی تو می آیم

متن درباره حس قدردانی

کدام قله کدام اوج ؟
مرا پناه دهید ای چراغ های مشوش
ای خانه های روشن شکاک
که جامه های شسته در آغوش دودهای معطر
بر بامهای آفتابیتان تاب میخورندمرا پناه دهید ای زنان سادهء کامل
که از ورای پوست ، سر انگشت های نازکتان
مسیر جنبش کیف آور جنینی را
دنبال میکند
و در شکاف گریبانتان همیشه هوا
به بوی شیر تازه میآمیزد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

در آستانه فصلی سرد
در محفل عزای آینه‌ها
و اجتماع سوگوار تجربه‌های پریده رنگ
و این غروب بارور شده از دانش سکوت
چگونه می‌شود به آن کسی که می‌رود اینسان
صبور
سنگین
سرگردان
فرمان ایست داد
چگونه می‌شود به مرد گفت که او زنده نیست، او هیچوقت
زنده نبوده‌است…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آن چنان آلوده‌ست
عشق غمناکم با بیم زوال
که همه زندگیم می‌لرزد
چون تو را می‌نگرممثل این است که از پنجره‌ای
تک درختم را، سرشار از برگ،
در تب زرد خزان می‌نگرم
مثل این است که تصویری را
روی جریان‌های مغشوش آب روان می‌نگرمشب و روز
شب و روز
شب و روزبگذار
که فراموش کنم.تو چه هستی، جز یک لحظه، یک لحظه که چشمان مرا
می‌گشاید در
برهوت آگاهی؟بگذار
که فراموش کنم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

انگار در مسیری از تجسم پرواز بود که یک روز آن پرنده‌نمایان شدانگار از خطوط سبز تخیل بودندآن برگ‌های تازه که در شهوت نسیم نفس می‌زدندانگارآن شعله‌های بنفش که در ذهن پاک پنجره‌ها می‌سوختچیزی بجز تصور معصومی از چراغ نبوددر کوچه‌ باد می‌آمداین ابتدای ویرانیست آن روز هم که دست‌های تو ویران شدند باد می آمد

متن درباره حس قدردانی

از تنم جامه برون آر و بنوش
شهد سوزنده ی لب هایم راتا به کی در عطشی دردآلود
به سر آرم همه شب هایم رااشعار عاشقانه فروغ فرخزاددیگرم گرمی نمی‌بخشی
عشق ، ای خورشید یخ بسته
سینه ام صحرای نومیدیست
خسته ام ، از عشق هم خسته…

متن درباره حس قدردانی

آنچه در من نهفته دریایی ست
کی توان نهفتنم باشدبا تو زین سهمگین توفانی
کاش یارای گفتنم باشدஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜنغمه من..همچو آوای نسیم پر شکستهعطر غم می ریخت بر دل های خسته

متن درباره حس قدردانی

به آفتاب سلامی دوباره خواهم داد
به جویبار که در من جاری بود
به ابرها که فکرهای طویلم بودند
به رشد دردناک سپیدارهای باغ که با من
از فصل های خشک گذر می کردند
به دسته های کلاغان
که عطر مزرعه های شبانه را
برای من به هدیه می آوردند
به مادرم که در آیینه زندگی می کرد
و شکل پیری من بود
و به زمین، که شهوت تکرار من، درون ملتهبش را
از تخمه های سبز می انباشت – سلامی دوباره خواهم دادمی آیم، می آیم، می آیم
با گیسویم: ادامه بوهای زیر خاک
با چشم هایم: تجربه های غلیظ تاریکی
با بوته ها که چیده ام از بیشه های آن سوی دیوار
می آیم، می آیم، می آیم
و آستانه پر از عشق می شود
و من در آستانه به آنها که دوست می دارند
و دختری که هنوز آنجا،
در آستانه پرعشق ایستاده، سلامی دوباره خواهم داد

متن درباره حس قدردانی

بعد از این از تو دگر هیچ نخواهم
نه درودی
نه پیامی
نه نشانی
ره خود گیرم و ره بر تو گشایم
زآنکه دیگر تو نه آنی
تو نه آنی …

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

و من به جفت گیری گلها می‌اندیشم
به غنچه‌هایی با ساقه‌های لاغر کم خون
و این زمان خسته ی مسلولஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜگذشتم از تنِ تو زانکه در جهان
تنی نبود مقصدِ نیازِ من…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

وقتی که زندگی من هیچ چیز نبود
هیچ چیز
به جز تیک تیک ساعت دیواری
دریافتم که
باید باید باید
دیوانه وار دوست بدارم… کاش از شاخه سر سبز حیات
گل اندوه مرا میچیدی
کاش در شعر من ای مایه عمر
شعله راز مرا میدیدی

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

جمعه ساکت
جمعه متروک
جمعه چون کوچه های کهنه،غم انگیز
جمعه اندیشه های تنبل بیمار
جمعه خمیازه های موزی کشدار
جمعه بی انتظار
جمعه تسلیم
خانه خالی
خانه دلگیر
خانه در بسته بر هجوم جوانی
خانه تاریکی و تصور خورشید
خانه تنهایی و تفال و تردید
خانه پرده کتاب گنجه تصاویر
اه چه ارام و پر غرور گذر داشت
زندگی من چون جویبار غریبی
در دل این جمعه های ساکت متروک
دردل این خانه های خالی دلگیر
اه… چه ارام و پر غرور گذر داشت …

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بگذار در پناه شب از ماه بار بردارم
بگذار پُر شَوَم
از قطره های کوچک باران
از قلب های رشد نکرده
از حجم کودکان به دنیا نیامده
بگذار پُر شَوَم
شاید که عشق من
گهواره ی تولد عیسای دیگری باشد

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

انگار در مسیری از تجسم پرواز بود که یک روز آن پرنده‌
نمایان شد
انگار از خطوط سبز تخیل بودند
آن برگ‌های تازه که در شهوت نسیم نفس می‌زدند
انگار
آن شعله‌های بنفش که در ذهن پاک پنجره‌ها می‌سوخت
چیزی بجز تصور معصومی از چراغ نبوددر کوچه‌ باد می‌آمد
این ابتدای ویرانیست آن روز هم که دست‌های تو ویران شدند باد می آمد‌

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

این جهان
پر از صدای حرکت پاهای مردمی‌ست
که همچنان که تو را می‌بوسند؛
در ذهن خود طنابِ دار تو را می‌بافند…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

می‌توان بر جای باقی ماند
در کنار پرده،
اما کور، اما کرஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜوقتی در آسماندروغ وزیدن می‌گیرد
دیگر چگونه می‌شود
به سوره‌های رسولانِ سرشکسته
پناه آورد؟

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

باز….
من ماندم و خلوتی سرد
خاطراتی زبگذشته ای دور
یاد عشقی که با حسرت و درد
رفت و خاموش شد در دل گور……ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜمن صفای عشق میخواهم از او
تا فدا سازم وجود خویش رااو تنی میخواهد از من آتشین
تا بسوزاند در او تشویش را

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شانه های تو
همچو صخره های سخت و پرغرور
موج گیسوان من در این نشیب
سینه میکشد چو آبشار نورشانه های تو
چون حصارهای قلعه ای عظیم
رقص رشته های گیسوان من بر آن
همچو رقص شاخه های بید در کف نسیم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مرداب های الکل
با آن بخارهای گس مسموم
انبوه بی تحرک روشنفکران را
به ژرفنای خویش کشیدند
و موش های موذی
اوراق زرنگار کتب را
در گنجه های کهنه جویدند
خورشید مرده بود
خورشید مرده بود،و فردا
در ذهن کودکان
مفهوم گنگ گمشده ای داشت
آنها غرابت این لفظ گنگ را
با لکه ی درشت سیاهی
در مشقهای خود تصویر می کردند.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

در سر من چیزی نیست
به جز چرخش ذرات غلیظ سرخ
و نگاهم
مثل یک حرف دروغ
شرمگین است و فروافتاده!ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜگوشواری به دو گوشم می‌آویزم
از دو گیلاس سرخ همزاد
و به ناخن‌هایم برگ گل کوکب می‌چسبانم
کوچه‌ای هست که قلب من آن‌را
از محله‌های کودکی‌ام دزدیده است

متن درباره حس قدردانی

چرا من اینهمه کوچک هستم
که در خیابانها گم میشوم
چرا پدر که اینهمه کوچک نیست
و در خیابانها هم گم نمیشود
کاری نمیکند که آنکسی که بخواب من آمده ست،روز آمدنش را جلو بیاندازد

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من مثل حس گمشدگی وحشت اورم
اما خدای من …
ایا چگونه میشود از من ترسید…؟!
من، من که هیچگاه جز بادبادکی
سبک و ولگرد بر پشت بامهای
مه الوده ی اسمان چیزی نبوده ام
و عشق و میل و نفرت و دردم را
در غربت شبانه ی تابستان
موشی بنام”مرگ” جویده است…

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

انسان پوک
انسان پوک پر از اعتماد
نگاه کن که دندانهایش
چگونه وقت جویدن سرود می خواند
و چشمهایش
چگونه وقت خیره شدن می درند
و او چگونه از کنار درختان خیس می گذرد :
صبور ،
سنگین ،
سرگردان .ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜآه، گوئی ز دخمه دل من
روح شبگرد مه‌ گذر کرده
یا نسیمی در این ره متروک
دامن از عطر یاس تر کرده

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

سخن از گیسوی خوشبخت من است
با شقایقهای سوخته ی بوسه ی تو..!
و صمیمیت تن هامان در طرّاری
و درخشیدن عریانیمان…
مثل فلس ماهیها در آب

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آخرین بارآخرین بار
آخرین لحظهٔ تلخ دیدار
سر به سر پوچ دیدم جهان را
باد نالید و من گوش کردم
خش خش برگهای خزان را…

متن درباره حس قدردانی

زندگی شاید آن لحظه مسدودی ست
که نگاه من در نی نی چشمان تو
خود را ویران می سازدஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜتنِ صدها ترانه می‌رقصد
در بلورِ ظریفِ آوایم
لذتی ناشناس و رویا رنگ
می‌دود همچو خون
به رگهایم…

متن درباره حس قدردانی

‌شایدپرنده بود که نالید
یا باد در میان درختان
یا من که در برابر بن بست قلب خود
چون موجی از تاسف و شرم و درد
بالا می آمدم و از میان پنجره می دیدم که آن دو دست
آن دو سرزنش تلخ و همچنان دراز به سوی دو دست من در روشنایی سپیده دمی کاذب
تحلیل می روند و یک صدا که در افق سرد
فریاد زد
خداحافظ…!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

انسان پوک
انسان پوک پر از اعتماد
نگاه کن که دندانهایش
چگونه وقت جویدن سرود می خواند
و چشمهایش
چگونه وقت خیره شدن می درند
و او چگونه از کنار درختان خیس می گذرد :
صبور ،
سنگین ،
سرگردان .

متن درباره حس قدردانی

من مثل حس گمشدگی وحشت اورم
اما خدای من …
ایا چگونه میشود از من ترسید…؟!
من، من که هیچگاه جز بادبادکی
سبک و ولگرد بر پشت بامهای
مه الوده ی اسمان چیزی نبوده ام
و عشق و میل و نفرت و دردم را
در غربت شبانه ی تابستان
موشی بنام”مرگ” جویده است…

متن درباره حس قدردانی

افسوس! ما خوشبخت و آرامیم
افسوس! ما دلتنگ و خاموشیمخوشبخت، زیرا دوست می داریم
دلتنگ، زیرا عشق نفرینیست!ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜدیدم که پوست تنم از انبساط عشق ترک‌ می‌خورد
دیدم که حجم آتشینم
آهسته آب شد
و ریخت، ریخت، ریخت
در ماه، ماه به گودی نشسته، ماه منقلب تار

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

قسمتی از شعر وصلدیر آمدی و دامنم از کف رفت
دیر آمدی و غرق گنه گشتم
از تند باد ذلت و بدنامی
افسردم و چو شمع تبه گشتم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

و من به جفت گیری گلها می‌اندیشمبه غنچه‌هایی با ساقه‌های لاغر کم خون
و این زمان خسته ی مسلول…اشعار عاشقانه فروغ فرخزادآه ای صدای زندانی!
آیا شِکوه ی یاس تو هرگز
از هیچ سوی این شب منفور
نقبی بسوی نور نخواهد زد؟
آه ای صدای زندانی
ای آخرین صدای صداها…

متن درباره حس قدردانی

شاید این را شنیده ای که زنان
در دل «آری» و «نه» به لب دارند
ضعف خود را عیان نمی سازند
رازدار و خموش و مکارندآه، من هم زنم، زنی که دلش
در هوای تو می زند پر و بال
دوستت دارم ای خیال لطیف
دوستت دارم ای امید محال

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کسی مرا به آفتاب معرفی نخواهد کرد
کسی مرا به میهمانی گنجشک‌ها نخواهد برد
پرواز را بخاطر بسپار پرنده مردنی‌ست

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

دستهایم را در باغچه می‌کارم
سبز خواهم شد،
می‌دانم، می‌دانم، می‌دانم
و پرستوها
در گودی انگشتان جوهری‌ام
تخم خواهند گذاشت.

متن درباره حس قدردانی

اکنون منم که در دل این خلوت و سکوت
ای شهر پر خروش ،ترا یاد میکنم
دل بسته ام به او و تو اورا عزیز دار
من با خیال او دل خود شاد میکنمஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜقسمتی از شعر: یادی از گذشتهوقتی که زندگی من هیچ چیز نبود
هیچ چیز به جز
تیک تاک ساعت دیواری
دریافتم باید، باید، باید
دیوانه وار دوست بدارم
کسی را که مثل هیچکس نیست ..

متن درباره حس قدردانی

روزها رفتند و من دیگرخود نمی دانم کدامینمآن من سر سخت مغرورم
یا من مغلوب دیرینم ؟ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜتنم به پیله‌ی تنهاییم نمی‌گنجید
و بوی تاج کاغذیم
فضای آن قلمرو بی آفتاب را
آلوده کرده بود

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

دوستت می‌دارم
دوستت می‌دارم
یک لحظه از مقابل چشمم
دور نمی‌شوی،
نفسم از یادت می‌گیرد
و خونم در قلبم طغیان می‌کند.ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜتنم به پیله‌ی تنهاییم نمی‌گنجید
و بوی تاج کاغذیم
فضای آن قلمرو بی آفتاب را
آلوده کرده بود

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ستاره های کوچک بی تجربه
از ارتفاع درختان به خاک می‌افتند
و از میان پنجره‌های پریده رنگ خانه‌ی ماهی‌ها
شب ها صدای سرفه می‌آید…

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پنجره
یک پنجره برای دیدن
یک پنجره برای شنیدن
یک پنجره که مثل حلقه ی چاهی
در انتهای خود به قلب زمین میرسد
و باز میشود به سوی وسعت
این مهربانی مکرر آبی رنگ
یک پنجره که دست های کوچک تنهایی را
از بخشش شبانه ی عطر ستاره های کریم
سرشار میک ند
و میشود از آنجا
خورشید را به غربت گلهای شمعدانی مهمان کرد
یک پنجره برای من کافیست
من از دیار عروسکها می آیم
از زیر سایه های درختان کاغذی
در
باغ یک کتاب مصور
از فصل های خشک تجربه های عقیم دوستی و عشق
در کوچه های خاکی معصومیت
از سال های رشد حروف پریده رنگ الفبا
در پشت میز های مدرسه مسلول
از لحظه ای که بچه ها توانستند
بر روی تخته حرف سنگ را بنویسند
و سارهای سراسیمه از درخت کهنسال
پَر زدند
من از میان ریشه های گیاهان گوشتخوار می آیم
و مغز من هنوز
لبریز از صدای وحشت پروانه ای است که او را
دردفتری به سنجاقی
مصلوب کرده بودند
وقتی که اعتماد من از ریسمان سست عدالت آویزان بود
و در تمام شهر
قلب چراغ های مرا تکه تکه می کردند
وقتی که چشم های
کودکانه عشق مرا
با دستمال تیره قانون می بستند
و از شقیقه های مضطرب آرزوی من
فواره های خون به بیرون می پاشید
وقتی که زندگی من دیگر
چیزی نبود هیچ چیز بجز تیک تاک ساعت دیواری
دریافتم باید باید باید
دیوانه وار دوست بدارم
یک پنجره برای من کافیست
یک پنجره
به لحظه ی آگاهی و نگاه و سکوت
اکنون نهال گردو
آن قدر قد کشیده که دیوار رابرای برگهای جوانش معنی کند
از آینه بپرس
نام نجات دهنده ات را
آیا زمین که زیر پای تو می لرزد
تنها تر از تو نیست ؟
پیغمبران رسالت ویرانی را
با خود به قرن ما آوردند ؟
این انفجار های پیاپی
و ابرهای مسموم
آیا طنین آینه های مقدس هستند ؟
ای دوست ای برادر ای همخون
وقتی به ماه رسیدی
تاریخ قتل عام گل ها را بنویس
همیشه خوابها
از ارتفاع ساده لوحی خود پرت میشوند و می میرند
من شبدر چهار پری را می بویم
که روی گور
مفاهیم کهنه روییده ست
آیا زنی که در کفن انتظار و عصمت خود خاک شد جوانی من بود ؟
آیا دوباره من از پله های کنجکاوی خود بالا خواهم رفت
تا به خدای خوب که در پشت بام خانه قدم میزند سلام بگویم ؟
حس میک نم که وقت گذشته ست
حس میک نم که لحظه سهم من از برگهای تاریخ است
حس میک نم که
میز فاصله ی کاذبی است در میان گیسوان من و دستهای این
غریبه ی غمگین
حرفی به من بزن
آیا کسی که مهربانی یک جسم زنده را به تو می بخشد
جز درک حس زنده بودن از تو چه می خواهد ؟
حرفی بزن
من در پناه پنجره ام
با آفتاب رابطه دارم

متن درباره حس قدردانی

من از نهایت شب حرف می‌زنم
من از نهایت تاریکی
و از نهایت شب حرف می‌زنم
اگر به خانه‌ی من آمدی
برای من ای مهربان
چراغ بیاور
و یک دریچه که از آن
به ازدحام کوچه‌ی خوشبخت بنگرم.ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜدامنم شمع را سرنگون کرد
چشم ها در سیاهی فرو رفت
ناله کردم مرو ،صبر کن ،صبر
لیکن او رفت ،بی گفتگو رفت….

متن درباره حس قدردانی

دلم می‌خواهد
آنقدر کوچک بشوم که به قدر یک پرنده باشم آن‌وقت پر بزنم و بیایم پیش تو …ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜتمام روز نگاه من
به چشمهای زندگیم خیره گشته بود
به آن دو چشم مضطرب ترسان
که از نگاه ثابت من می گریختند
و چون دروغگویان
به انزوای بی خطر پلکها پناه می آوردند…!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

آن کلاغی که پرید از فراز سرما
و فرو رفت، در اندیشه آشفته ابری ولگرد
و صدایش همچون نیزه کوتاهی
پهنای افق را پیمود
خبر ما را با خود خواهد برد به شهر…ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜ ஜمی خواستم
که شعله شوم سرکشی کنم
مرغی شدم
به کنج قفس بسته و اسیر

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شاید پرنده بود که نالید
یا باد
در میان درختان
یا من
که در برابر بن بست قلب خود
چون موجی از تاسف و شرم و درد
بالا می آمدم
و از میان پنجره می دیدم
که آن دو دست
آن دو سرزنش تلخ
و همچنان دراز به سوی دو دست من
در روشنایی سپیده دمی کاذب
تحلیل می روند
و یک صدا که در افق سرد
فریاد زد:
“خداحافظ!”

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

می‌آیم می‌آیم می‌آیم
و آستانه پر از عشق مى شود
و من در آستانه به آنها که دوست می دارندو دختری که هنوزآنجا
درآستانهء پرعشق ایستاده،سلامی دوباره خواهم داد

متن درباره حس قدردانی

فکر کردن به تو قلبم را مالامال از شادی می کند.
تو بهترین همسری هستی که هر مردی / زنی آرزویش را دارد.

متن درباره حس قدردانی

از اینکه به من همسر و خانواده ایده آلی که همیشه آرزویش را داشتم
ممنونم ای مهربانم،
دوستت دارم ای بهترین

متن درباره حس قدردانی

تمام این سالها به خاطر تو
شادترین لحظات زندگی من بوده است.
از توجه و محبت های بی دریغت ممنونم
دوست داشتنت یکی از بهترین حس های دنیاست.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر عزیزم،
تو با عشق بی پایانت تمام خلاء های مرا پر می کنی.
چقدر خوشبختم که تو را دارم.
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

هر چه می گذرد و بیشتر می شناسمت،
بیشتر دوستت دارم.
همیشه در قلب منی

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزم خیلی دوستت دارم!
چقدر خوش اقبال و خوشبختم که تو را دارم.

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزمتو نه تنها مادر فرزندان من،
بلکه ضربان قلب من نیز هستی.
ملکه خانه ام
زن رویاهای من
دوستت دارم.

متن درباره حس قدردانی

دوست داشتن تو تنها کار درستی است که در زندگی ام انجام داده ام.
در تمام عمرم هرگز اینقدر خوشحال نبودم.
من بدون تو می میرم
دوستت دارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هرگز نمی توانم خودم را بدون تو تصور کنم.
ممنون که همیشه با من هستی
دوستت دارم عزیزترینم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

بیدار شدن در کنار تو هر روز صبح
یکی از بهترین اتفاقاتی است که در تمام زندگی من رخ داده است.
خیلی دوست دارم عزیز دلم.

متن درباره حس قدردانی

وقتی صبح از خواب بیدار می شوم
دیدن چهره تو، همه روزم را می سازد.
ممنون که بخشی از زندگی منی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

با تو،
تمام روزهای من ارزش زندگی کردن دارند.
تو
زندگی من را آسان می کنی.
تو
استحابت دعاهای من هستی.
دوستت دارم!

متن درباره حس قدردانی

گل ها به آفتاب نیاز دارند،
بنفشه ها به شبنم
فرشته ها به بهشت
​​اما من به تو نیاز دارم.
سالها می گذرند،
اشکها خشک می شوند،
اما عشق من به تو هرگز نخواهد مرد.

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزم
تو زندگی مرا پر از شادی و عشق کردی.
قبل از تو
هرگز نمی دانستم که چگونه می توان به کسی نگاه کرد و بدون دلیل لبخند زد.
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

پشت سر هر مرد موفقی یک زن قرار دارد
هرکسی این را گفته، صددرصد درست است.
تو راز موفقیت من هستی همسر عزیزم.
دوستت دارم.

متن درباره حس قدردانی

تو وارد زندگی من شدی
و دنیای من را به کلی تغییر دادی.
قلب من دیگر به من تعلق ندارد.
خانه توست
دوستت دارم عشقم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نمی‌دانم تا کی قرار است زندگی کنم،
اما می‌دانم
که هر ثانیه ارزش یک عمر را دارد،
زیرا با تو سپری می‌شود.
دوستت دارم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عشق تو
مانند اکسیژن در زندگی من است.
ممنون که هستی
دوستت دارم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر عزیزم
تو دنیای مرا با رنگ های روشن و شاد نقاشی می کنی
به زندگی من معنا می دهی
روز مرا روشن می کنی
روحم را جلا می دهی
زندگی من بدون تو معنایی ندارد.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو نقطه شروع همه اتفاقات خوب زندگی ام هستی و
بهترین هدیه از سوی خداوند
عشقم نسبت به تو حد و مرزی ندارد
دوستت دارم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسر عزیزمتو تنها یار و همدم زندگی ام هستیچه بخواهی، چه نخواهی تا ابد در قلب من می مانی
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

نمی‌دانم تو را به خورشید تشبیه کنم یا دریا
فقط می دانم
همیشه باید مثل خورشید بر خانه بتابی
تا به تو گرم شود
و همیشه باید مثل دریا زلال باشی
تا خانه با وجودت آرامش بگیرد.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

لبخند تو
خلاصه ی خوبی هاست
لختی بخند
خنده گل زیباست.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

گاه می توان تمام زندگی را در آغوش گرفت..
فقط کافیست…
تمام زندگیت..
یک نفر باشد!

متن درباره حس قدردانی

زنانه دوستت دارم
و مردانه میمانم پایت
و این زیباترین تناقضی است
که با عشق باورش کردم

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

توی این روز عزیز ، توی این لحظه های قشنگ
زیباترین کلمه ای که میشه گفت یک ” دوستت دارم “همسرم❤️❤️

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

شب شده
بیا آغوشت را بگشا
نبض زندگی ام در خواهش
یک شب بخیر تو می زند …

متن درباره حس قدردانی

من
مردی را می شناسم
که قلب مرا ربوده
و او
من را عاشقانه “همسرم” خطاب می کند

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

کی بهتر از تو
که بهترینی
تو ماه زیبای روی زمینی

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزم دوستت دارم
مهربان ترین همسر دنیا
صادقانه دوست دارم❤️
و هزاران شاخه گل شقایق تقدیمت می کنم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر مهربانم با وجود تو،
مرا به الماس ستارگان نیازی نیست،
این را به آسمان بگو.
تو به قلب من شادی و به جانم روشنایی می بخشی.
عشق ابدی من

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همسرم
تو را طوری دوست دارم که هرگز نمی توانم کسی را این گونه دوست داشته باشم.
تو به زندگی من ارزش زیستن می دهی.
تو روز مرا مثل خورشید روشن می کنی
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

عزیزم
تو عشق منی
من نمی توانم زندگی در این دنیا را بدون تو تصور کنم.
همیشه در قلب منی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مهم نیست در زندگی چه مشکلات و چالش هایی برایم پیش می آید!
اگر تو در کنارم باشی
با اطمینان خاطر با آنها روبرو می شوم

متن درباره حس قدردانی

همسر عزیزم
تو بهترین هدیه ای هستی که تا به حال در زندگی دریافت کرده ام
به خاطر توست که می خواهم سخت کار کنم و در زندگی به جلو بروم.

متن درباره حس قدردانی

ازدواج ما پیوندی مقدس است
پیوندی که نماد عشق، امید و قدرت برای غلبه بر هر مانعی است.
همیشه با من باش عشقم

متن درباره حس قدردانی

شما با کسی که بتوانید با او زندگی کنید ازدواج نمی کنید،
با کسی ازدواج می کنید که نمی توانید بدون او زندگی کنید.
آلاتا رومیگ

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو فقط همسر من نیستی،
تو امیدی،
نوری که روزهایم را روشن می کند،
تو زندگی منی،
تو همه چیز منی،
دوستت دارم همسر عزیزم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

برای این دنیا،
تو فقط یک نفر هستی
اما برای من،
تو تمام دنیا هستی.
دوستت دارم دنیای من.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو زنی هستی که
همیشه آرزویش را داشتم.
در آغوشت احساس خوشبختی میکنم
تو دنیای من را با رنگ های شاد رنگ آمیزی کردی
و به زندگی من معنا بخشیدی.
دوستت دارم همسر عزیزم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

همسر دوست داشتنی ام
بعد از ازدواج با تو
دیگر نمی توانم از خدا چیزی بخواهم
زیرا تو
استجابت دعای من هستی

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

عشق تو
غذایی برای قلب، ذهن و روح من است
بدون تو یک ثانیه هم نمی توانم زنده بمانم.
قلبم فقط برای تو می تپد
همسر عزیزم
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

دیدن چهره تو
تاریک ترین روز زندگی من را روشن می کند.
عشق تو
نوری است که راه مرا روشن می کند.
تو هدیه ای از بهشت ​​برای من هستی
دوستت دارم عزیزم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من می توانم از خوابیدن و خوردن خسته شوم
اما از دوست داشتنت
هرگز خسته نمی شوم

متن درباره حس قدردانی

احساس می کنم خوش شانس ترین فرد دنیا هستم
که تو را در کنارم دارم،
دوستت دارم

متن درباره حس قدردانی

همسرمتو تمام آن چیزهایی هستی که در زندگی به آن نیاز دارمنمی توانم لحظه ای را بدون تو تصور کنم.همه چیز من،بهترین دوست من،مادر بچه هایم،دوستت دارم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مربی مهربانم
سپاسگزارم که زمانی که کم شکست خورده بودم، تنهایم نگذاشتی و به من ایمان داشتی
سپاسگزارم که به من اعتماد کردید وقتی که من به خودم شک کردم
سپاسگزارم که به من فشار آوردید تا به عنوان یک قهرمان ظاهر شوم
مربی، شما منبع اصلی الهام من هستید.

متن درباره حس قدردانی

با ورزش است که تمامی ابعاد وجودی انسان،
جسمانی، روحانی، تعقلی، اجتماعی و اعتقادی به کمال می‌ رسد
و تو‌ ای مربی ورزش که باعث رشد و تربیت انسان می شوی
متشکرم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

پیروزی من در رشته های ورزشی، حاصل فریاد های شما مربی عزیزم می باشد
که روزی مدال افتخار بر گردن من انداخته می شود
دلسوزی مربی اگر نباشد پهلوانی و اخلاق از که توان یاد گرفت
مربی مهربانم از تمام زحمات شما سپاسگزارم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

به احترام مربی که هیچ وقت منتظر تشکر شاگردش نشد..
به احترام مربی که وقتی شاگردش میرفت وسط میدون نگاهش همیشه اونجا بود..
به احترام مربی که وقتی مسابقات می شد استرس تموم وجودش رو می گرفت…
مربی عزیزم ممنونم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هر روز که می‌ گذرد مرا قوی‌ تر می‌ کنی.
شما تقریباً از هر لحاظ من را بهتر کردید.
شما به من الهام بخشیدید و انگیزه دادید تا برنده شوم،
من کلمات شما را برای همیشه به یاد می‌ آورم.
مربی عزیزم ممنونم از شما!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

می گویند اگر می خواهی به کسی لطف کنی به او ماهی نده،
ماهیگیری را به او بیاموز.
مربی گرامی!
سپاسگزار شما در زندگی خود هستم که اندیشیدن را به من آموختید نه اندیشه‌ ها را.

متن درباره حس قدردانی

باشاگردانت شروع می‌ کنی
عرق می‌ ریزی
گلویت خشک می‌ شود، فریاد می‌ کشی
ضربان قلبت را می‌ شنوی، استرس خودت را حس می‌ کنی
شاگردی که آسیب دیده درد می‌ کشد تو هم درد می‌ کشی.
ولی باید مظهر اعتماد به نفس باشی!
مربی گرامی بابت زحماتی که می کشی ممنونم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

قوی بمون…
بدون هیچ توقع یا چشم‌ داشتی واسه سلامتی و تندرستی ما تلاش می‌ کنن
نه درآمد ثابت و درستی دارن نه بیمه و امنیت شغلی!
از جسم، ذهن و روحشون مایه می‌ ذارن تا شما ورزش کنید، لبتون خندون و تنتون سالم باشه.
مشکلات و دردهاشون رو پنهون می‌ کنن تا برق انرژی و شادی در چشم‌ هاتون موج‌ بزنه تا یه وقت دلتون نگیره! تا همیشه حالتون خوب باشه.
انرژی میدن تا سرشار از امید و انگیزه بشید، اما هیچ‌ وقت هیچ‌ کس ازشون نپرسید حال دل خودت چطوره؟ یا رنج و مشکلات زندگیتو کجا قایم کردی که همیشه لبخند داری و با قدرت وایسادی؟
این‌ ها همیشه وایسادن؛ سال‌ هاست که مقابل نامهربونی‌ ها و مشکلات خم به ابرو نیاوردن و نمیارن تا کنار شما باشن؛ تا هر روز که بیدار می‌ شید بدونید توی گوشه دنج باشگاه یا بیرون از باشگاه کسایی هستن که تمام قد واسه انگیزه و امیدتون وایسادن و تلاش می کنن.
وقتی با دم و بازدم تمرين شاگردات شروع به عرق کردن می‌ کنی انگار با قطره‌ های بارون همنشین شدی!
فریادهایی از اعماق دل، استرس و ضربان بالا که حتی میتونی صدای قلبشون رو بشنوی.
مربی‌ گری کار ساده‌ای نیست! عشق و مهارت می‌خواد؛ باید برای همه مظهر اعتماد بنفس باشی.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

هدف یک مربی این است که شما نه تنها بهترین ورزشکار باشید،
بلکه بهترین شاگرد، بهترین فرزند و در نهایت به بهترین انسان تبدیل بشید!
استاد و مربی عزیزم تمام زحمات شما ممنونم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مربی گرامی…
شما مرا از منطقه راحتی من بیرون می‌ کنید!
تو مرا آموزش می‌ دهی، شما صبح زود را اجباری می‌ کنید، تمرینات تو باعث می‌ شود من از عذاب فریاد بزنم!
در پایان همه چیز با هم می‌ افتد، و این باعث می‌ شود که من بهتر و قوی‌ تر شوم.
من به شما اعتماد کامل دارم، از شما تشکر می کنم.

متن درباره حس قدردانی

اگر کسی با دید یک شغل و منبع درآمد قوی به سراغ مربی ورزشی بیاید مهمان چند صباحی بیش نیست….
مربی ورزش بودن رگه هایی از دوست داشتن آدم ها رو در بردارد و این که اتفاقات خوبی مثل سلامتی، تناسب اندام و زیبایی و رضایت از خود رو برای همه آدم های کره خاکی بخواهی و تا جایی که می تونی برای آدم های در شعاع دسترسی ات، از هر چه خوبی بلدی را مایه بگذاری بهترین کار است و لذت بخش ترین روزها را برای من شاگرد رقم می زند!
از مربی مهربان عزیزم ممنونم بخاطر تمام زحماتش!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تو هر کار و ورزشی به هر درجه‌ ای از موفقیت رسیدی هیچ وقت فراموش نکن کی کمکت کرد
کی دستت رو گرفت و کی باعث شد شروع کنی
کی بهت یاد داد کارتو و چه کسی در تو انگیزه ایجاد کرد
یادت نره هر چقدر یاد بگیری بازم کم هست
هیچ وقت به خودت مغرور نشو
هیچ وقت نگو من آخرش هستم چون وقتی به اون درجه رسیدی یعنی هنوز هیچی بلد نیستی
برای موفقیت های که بدست آورده ام از مربی مهربانم کمال تشکر را دارم!

متن درباره حس قدردانی

مربیگری شغل یا کار نیست و یک نوع عشق و احساس است
مربی ورزش بودن یعنی تعهد بی قید و شرط، یعنی استخوان لای زخم
همیشه در تب و تاب و تشویش
تو با پوست و گوشت و استخوان مربی شدی، خلق کردی، محکم شدی که بهت تکیه کنند
کسی با یک ست ورزشی مربی نخواهد شد
باید تمرین کنی، عرق بریزی و از تمام وجودت برای ورزشکار مایه بگذاری…
به پاس تمام این زحمات از شما مربی فوتبال تشکر می کنم!

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

شما نمونه بارز یک مربی فهمیده و آگاه هستید!
و یقینا کودکانی که توسط شما راهی مدرسه می شوند در ‌آینده جزو تاثیرگذارترین افراد در کشورشان خواهند بود!
گویی شما زبان کودکان را فرا گرفته و به خوبی با آن ها ارتباط برقرار می کنید.
این کاریست که هر کسی از پس آن به خوبی بر نخواهد آمد
برای این سطح از مهارت و دقت تان در کارتان تبریک می گوییم و از بابت تربیت فرزندمان متشکریم!

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

من که در هیچ مقامی نزدم خیمه اُنس پیش تو رخت بیفکندم و دل بنهادم،
دانی از دولت وصلت چه طلب دارم!؟
هیچ..! یاد تو مصلحت خویش ببرد از یادم..
قدردان زحمات و محبت شما معلم ورزش گرامی هستم
و از خداوند برای مربی ورزشی چون شما طلب شادی، تندرستی و طول عمر دارم

متن درباره حس قدردانی

تلاش وهمت والای شما کارکنان شرکت باعث پیش
رفت و ارتقای مجموعه گردیده است.
لذا بدین گونه به پاس این زحمات ارزنده از جنابعالی تقدیر و تشکر می گردد.
امید آنکه بیش از پیش موفق و مؤید باشید.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

بسی شایسته است به پاس تلاش‌ها و زحمات مستمر شما در راستای توسعه و پیشرفت همه ی جانبه،
نهایت سپاس و قدردانی خویش را خدمت حضرت عالی ابراز داریم.

متن درباره حس قدردانی

اکنون که دوران مسئولیت شما در شرکت به اتمام رسیده،
بر خود لازم میدانم از زحمات و تلاش‌هاي‌ ارزنده شما در توسعه و التیام تشکر نمایم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

اندیشه و تلاش خدمتگزاران صدیق هیچ گاه از یاد نخواهد رفت.
بدینوسیله از تلاش و زحمات مستمر حضرتعالی تقدیر و تشکر میگردد.
از خداوند متعال برایتان سلامتی، بهروزی و توفیق استمرار خدمتگزاری را مسئلت دارم.

متن درباره حس قدردانی

راز تشکر در خنده است
خنده با سپاس زیباست
تشکری که از سر دل نباشد ارزش ندارد …

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

نمی دانم کدامین جمله را برای توصیف محبت هایتان بنویسم
انسانی از جنس بلور، آسمانی و مهربان
چقدر زیبا واژه ها را آسمانی می‌کنید
ممنون بابت همه ی تلاش ها و محبت هاتون

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

همه ی تشکر و قدردانی‌ام ویژه کسی است که در همه ی سختی‌ها کنارم بودو در تک تک لحظات زندگی همراه و هم قدمم. ممنونم ازت بابت تمام انچه که بی منت به من بخشیدی و تنهایم نگذاشتی.

متن درباره حس قدردانی

محبت تنها جوشکاری است که دل‌هاي‌ شکسته را رایگان جوش می دهد. ممنونم بابت همه ی محبت‌هایي که به من داشتی.

متن درباره حس قدردانی

از خداوند سپاسگذارم،
چون زيباست،
زيبایی را دوست دارد و زيبايي هایي مثل ما را آفريد . . .

متن درباره حس قدردانی

زندگي زيباست دقت کن
آرام رد شو،
حس کن،
نفس بکش
همه ی چيز نعمت است

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

قدردانی از تو که تنهایم نگذاشتی حتی وقتی در گور هم بودم برایم دشوار است
با چه رویی از همسرم تشکر کنم

متن درباره حس قدردانی

تقدیم به فرشته عاشقم
تقدیم به حورالعین بهشتم.
تشکر از همسر زیبایم
تقدیر از فرشته نجاتم

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

تقدیم به آنکه دارمش دوست.
تقدیم به آنکه قلبم از اوست.
اگر مهتاب از تن برکند پوست.
جدا هرگز نگردد یادم از دوست.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

ا عرض سلام خدمت مدیر محترم جناب آقای/ سرکار خانم ….
خود را موظف می­دانیم در برابر زحمات و تلاش­ های خالصانۀ شما شاکر باشیم و فرصت را مغتنم شمرده و مراتب قدردانی­ ما را نسبت به شما به عمل آوریم.
مسلما ادارۀ صحیح شما بر مدرسه/ مجموعۀ آموزشی …. این امکان را فراهم آورده است که کودکان تجربۀ شادتری از آموزش داشته باشند. مهارت بالای شما در برقراری روابط انسانی با دانش ­آموزان، والدین، معلمان و سایر کارمندان، آن­ها را به انجام کارها و همکاری با یکدیگر دلگرم کرده است. واقع بینی شما در مورد مسائل و شوقتان در ایجاد تغییرات مثبت در فضای آموزشی امکان بهتری برای یادگیری دانش­ آموزان فراهم کرده است. مدیریت مدبرانۀ شما در برنامه­ ریزی­های آموزشی، نوآوری در آموزش و بهبود کیفیت روش­ های آموزشی در کنار بهره­ گیری­تان از مشارکت والدین و معلمان در آموزش کودکان، روابط خانه و مدرسه را استحکام بخشیده و تمرکز دانش ­آموزان، خانواده و مدرسه را در عرصۀ آموزش و تربیت بالا برده است.
امیدواریم که هر روز در کنار شما با تلاش و کوشش بتوانیم به فرهنگ و ادب این مرز و بوم خدمت کنیم و فرزندانی رشید و مسئولیت پذیر در عرصه ­های مختلف علمی و عملی به میهن عزیزمان تقدیم کنیم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

مدیر محترم مجموعۀ آموزشی/ مدرسۀ ….
بر خود می­بالیم که توانسته ­ایم در کنار شما سال تحصیلی جدید را آغاز کنیم/ به پایان برسانیم. وجود شما در مدرسه برای ما همواره مایۀ دلگرمی و خوشحالی بوده است. داشتن مدیری چون شما برای ما دانش آموزان که مانند دوستی مهربان و سرپرستی دلسوز بودید توانست محیط آموزش را به خانۀ دوم ما و اغراق نیست اگر بگوییم خانۀ اصلی ما تبدیل کند. خانه­ ای که در آن احساس امنیت و آرامش خاطر داشتیم. در همۀ لحظات سختمان می­دانستیم که گوش شنوایی برای شنیدن درد دل­هایمان هست و تدبیری آمیخته با محبت که می­تواند راه گشایمان باشد.
شما با برنامه ­ریزی­های صحیح و مبتکرانۀ خود در همۀ زمینه­ های پرورشی و آموزشی هدایت و رهبری مدرسه را در هر شرایطی بر عهده داشتید و سنگ زیرین آسیاب بودید. سختی­ ها و مشقاتی که در این راه کشیدید بر کسی پوشیده نیست و ما قدردان همۀ لحظه­ های عمرتان هستیم که برای زندگی ما سرمایه کردید. سپاس صادقانۀ ما را بپذیریذ و آرزوی سلامتی و طول عمرتان را داریم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

پروردگاری که اوج قدرت خود را در آفرینش انسان نشان داد و دین و دانش را برای تدبیر جامعۀ انسانی قرار داد، این وظیفۀ خطیر را به بندگان خاص خود محول کرد تا آن را به نسل­های بعد آموزش دهند. امروز ما انسان­های آینده ­مان را به دست شما سپرده­ایم. شمایی که همواره با درایت خود نشان داده اید که مدیری دلسوز و با تجربه هستید و از تمام امکانات و توان برای پرورش فرزندان­مان بهره می­برید. شما توانسته اید با تمام سختی­ ها و مشکلات پیش رو محیطی شاد و با کیفیت برای امر مقدس تربیت کودکان فراهم کنید.
از تمامی زحماتی که بی­منت برای فرزندان و همچنین متحمل شدید سپاسگزاریم و امیدواریم که در سلامتی و تن­درستی در این کار الهی موفق باشید.

متن درباره حس قدردانی

مدیریت یعنی علم و هنر هماهنگ کردن افرادی وفادار، مبتکر و کوشا که هدفی مشترک دارند و چه زیباست وقتی این هنر برای هدفی مقدس چون تربیت کودکان پاک و معصومی باشد که امید آیندۀ کشور و روشنی چشم مام میهن­اند. وجود مدیری چون شما در امر الهی پرورش انسان­ها مایۀ دلگرمی و آرامش خاطر است. از شما مدیر عزیز و دلسوز برای نثار لحظۀ لحظۀ عمرتان که چراغ راه فرزندان این سرزمین شد، سپاس­گزاریم و قدردان تلاش­های بی­شائبه­ تان در راه خدمت به ایران سرافرازمان هستیم.

متن انگلیسی درباره حس قدردانی

مدیر عزیز و گرامی سرکار خانم/ جناب آقای …..
ما معلمان و کارمندان مدرسه/ مجموعۀ آموزشی ….. از زحمات شما نهایت سپاس­ و قدردانی را داریم که با حمایت و تلاش­ های بی دریغ­تان در تمامی لحظات دشوار کار مایۀ دلگرمی ما بودید و امور مدرسه را به نحو احسن رهبری کردید و به سرانجام رسانیدید. کار در کنار شما بهترین تجربه­ ای بود که ما اندوختیم و سرمایه­ ای است که برای آن قدر و اندازه­ای متصور نیست. امیدواریم با کمک برنامه­ ریزی­های مدبرانۀ شما هر چه بیشتر در کار تربیت و تحصیل دانش­آموزان موفق باشیم. از خداوند منان توفیق و سلامتی روزافزونتان را خواستاریم.

متن درباره حس قدردانی

با سلام خدمت مدیر محترم …..
در بادی امر از خداوند بزرگ سپاسگزاریم که به ما فرصت قدردانی از خدمات یکی از بندگان لایق خود را عطا کرد. بر هیچ کس پوشیده نیست که اگر مجموعه­ ای با تمام توان خود مشغول خدمت رسانی است و می­تواند رضایت خلق خدا را فراهم کند، علاوه بر داشتن کارمندان و اعضای وظیفه­ شناس، مدیریت کارآمد و مجربی دارد. ما وظیفۀ خود می­دانیم که از زحمات شما تشکر نماییم و توفیق روزافزون جنابعالی را از خداوند منان می­طلبیم.

متن درباره حس قدردانی به انگلیسی

از شما مدیر دلسوز و کوشای مدرسه/ مجموعه ….. کمال سپاس و قدردانی را داریم. مدرسه ­ای که در کنار مدیریت شما توانست به پیشرفت و شکوفایی برسد. تلاش­ها و محبت­ های بی­شائبۀ شما در پرورش کودکان بر همگان روشن است و علاقۀ ما به شما نشانه ­ای روشن است از زحمات روزافزونی که برای همۀ دانش­ آموزان کشیده ­اید و اوقات گران بهایی که برای آن­ها گذاشته ­اید. هر چند نمی­توانیم میزان ارادت و احترام خود را با کلمات بیان کنیم ولی شاید بتوانیم گوش ه­ای از آن را نشان دهیم.
وجود شما مدیر گرامی و عزیز همیشه مایۀ دلگرمی و آرامش خاطر ما بوده است. مدیریت شما در سختی­ ها و مشکلات به ما قدرت ایستادگی داد و هر جا که روزگار بر ما غلبه می­کرد با اطمینان به شما تکیه می­کردیم. همیشه توانسته ­ایم به شما و درایت­تان اعتماد داشته باشیم.
امیدواریم که همواره سلامت و تن­درست باشید و حضورتان در کنار ما پایدار و مستدام باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *